
- •Вопрос о соотношении терминов «фонетика» и «фонология»
- •1. Структурная Фонетика
- •2. Традиционная Фонетика
- •3. Фvнкциональная Фонетика (Фонология)
- •4. МорФологическая Фонетика (морФонетика. МорФо
- •Вопрос о составе гласных фонем русского литературного языка
- •Вопрос о составе согласных фонем русского языка
Вопрос о соотношении терминов «фонетика» и «фонология»
Родословная терминов «фонетика» и «фонология» различная, хотя и тот и другой связан с изучением звукового строя языка, с историей развития науки' о звуковой стороне языка(см.: Воронкова 1981, 73-114). Их появление в лингвистической литературе оказалось неодновременным. Смысловое (понятийное) наполнение термина «фонетика» связано с изучением механизма образования звуков. Как отмечается в «Лингвистическом энциклопедическом словаре», начало такого подхода относится к ХУН веку. Правда, собственно лингвистическое толкование звуковой стороны языка впервые представлено уЭ.Зиверса (1876 г).
В отечественном языкознании изучение фонетики началось с работ В.К.Тредиаковского и М.в.ломоносова, которые рассматривали особенности звуковой системы русского языка(сведения по истории изучения русской фонетики см.: Панов
1967, 350-357; ЛЭС, 554), хотя, по мнению историка русского языкознания с.к.Булича, уже в работах Максима Грека, анонимно появившихся в русских грамматических сборниках XYIХУН веков, была представлена классификация гласных и согласных по их положению в слове или физиологическим свойствам (см.: Булич 1904, 154-155).
Накопление собственно фонетического материала позволило исследователям в 70-80 годы XIX века осмыслить его в функциональном аспекте, то есть в собственно фонологическом аспекте. Создателем фонологии в России принято считать И.А.Бодуэна де Куртенэ. По мнению Р.И.Аванесова, фонология впервые появилась как реакция против младограмматической концепции языка с ее подходом к звуковой стороне языка как к явлению природному и отнесением фонетики к сфере наук естественных, а не социальных. В этих условиях противопоставление фонологии традиционной фонетике безусловно было прогрессивным и означало движение науки вперед (Аванесов
1956, 16). Как самостоятельная дисциплина фонология окончательно оформляется в 30-е годы хх века в связи с деятельностью Н.С.Трубецкого. С этого периода начинается обсуждение
вопроса о соотношении фонетики и фонологии как разделов языкознания, изучающих различные стороны звукового строя языка.
Можно выделить три подхода к решению этого вопроса.
1. Фонетика и фонология - две самостоятельные науки и соответственно два самостоятельных раздела языкознания. Наиболее ярко эта позиция представлена в книге основателя Пражской фонологической школы Н.с.Трубецкого «Основы фонологии». Он писал: «Рекомендуется ввести две науки о звуках речи вместо одной, из которых одна должна быть ориентирована на речевой акт, другая - на язык. Соответственно их различному предмету обе науки о звуках должны применять совершенно различные методы исследования. Наука о звуках речевого акта, которая имеет дело с конкретными физическими явлениями, должна пользоваться естественнонаучными методами, а наука о звуках языка..., напротив, лингвистическими(или социально-научными) методами. Мы называем науку о звуках речевого акта фонетикой, а науку о звуках языка - фонологией» (Трубецкой 1960, 7).
2. Фонетика и фонология - два аспекта одной науки и соответственно одной дисциплины, изучающей звуковой строй. Наиболее четко эта точка зрения была высказана основателем Ленинградской фонологической школы Л.В.Щербой, который писал: «Против чего надо всячески протестовать - это против отрыва фонологии от фонетики в узком смысле слова. Исследовать систему фонем данного языка, определять «семантизованные» (фонологизованные ) признаки каждой из них можно только на основе изучения конкретного произношения данног оязыка, не менее конкретных причинных связей между отдельными элементами этого произношения» (Щерба 1945,185-186).
При рассмотрении фонетики и фонологии как двух аспектов одной науки учитываются следующие моменты: 1) фонетика и фонология имеют один и тот же объект исследования - звуковой строй; 2) функция звука и его акустико-артикуляционные
характеристики неотделимы друг от друга. Как отмечает
';Р.И.Аванесов, «фонолог не может не быть одновременно фоне. тистом, если он не хочет погрязнуть в мире абстракций - функций И отношений, - оторванных от живой ткани конкретных языков в их развитии. С другой стороны, и фонетист всегда (в том числе и до появления фонологии) был до известной степени фонологом, так как он изучал не звуки вообще, а звуки языка и выделял звуки, различаемые в том или ином положении в данном языке» (Аванесов 1956, 17). Этой точки зрения придерживается большинство исследователей звукового строя языка(см.: И.А.Бодуэн де Куртенэ, Л.Р.Зиндер, М.И.Матусевич, Л.Б.Бондарко и др.).
3. Существует только одна лингвистическая наука - фонология, которая в той или иной степени использует фонетический материал для описания фонологической системы, но в целом фонетика не может рассматриваться как самостоятельная лингвистическая дисциплина, поскольку акустические (физические) и артикуляционные (физиологические) характеристики звуков не есть предмет лингвистики. Эта точка зрения находила отражение в ранних работах Р.И.Аванесова (30-40-е годы), М.Б.Панова (см.: Р я Э, 375), в настоящее время имеет немногочисленных сторонников.
Решение вопроса о соотношении фонетики и фонологии как разделов языкознания связано с трактовкой понятий <<IIpедмет» и «объект», «язык»~ и «речь».
Б приведенном выше высказывании н.с.Трубецкого отмечается, что фонетика и фонология имеют различный предмет. У сторонников противоположной точки зрения, наоборот, отмечается единство объекта. Действительно, в лингвистической (даи в философской) литературе нет однозначного подхода к разграничению понятий «предмет» и «объект» науки. Существует широкое и узкое понимание предмета. Б широком смысле оноотождествляется с понятием объекта. Отсюда возможны определения той или иной науки безотносительно к понятиям«предмет» и «объект», то есть эти понятия просто опускаются. Например, «фонетика - учение о звуковой стороне языка» (см.:
М.БЛанов; КССРЯ; ЛЭС и др.). Не разграничению этих понятий способствует и перевод слова «объект» с латинского «оЬjektum» как «предмет» (см.: Р я Э, 172; ФЭС).
Б настоящее время разграничение объекта и предмета науки выдвигается в качестве одного из основных принципов науковедения, которое синтезирует различные предметные стороны науки как системы. Б частности, отмечается, что один и тотже объект может быть предметом различных наук (например,
речь в качестве объекта рассматривается в таких науках, как языкознание, социолингвистика, психолингвистика, биолингвистика).
На наш взгляд, разграничение понятий «объект» и «предмет» науки связано с разграничением понятий онтологии и гносеологии в науке. Звуковая сторона языка - это объективно существующая форма материи, звуковая субстанция, представляющая собой форму существования языка. Но эта сторона языка многогранна, вследствие чего возможны различные аспекты ее рассмотрения. Причем, эти аспекты определяются уровнем развития науки, уровнем развития человеческих знаний. Так, вероятно, предметом фонетики в XVIII-XIX века могли быть только акустико-артикуляционные характеристики звукового строя языка. Но накопление знаний в этой области позволило исследователям увидеть и другие существенные признаки этого объекта, связанные с его функционированием. Поэтому, определяя предмет фонетики, важно иметь в виду этап развития этой науки. Б частности, на современном этапе ее развития целесообразно связывать понятие предмета с функциональной стороной языка как объекта исследования. Это значит, что мы имеем дело не с противопоставлением различных предметов фонетической науки как взаимоисключающих друг друга, а с развитием ее предмета, который в исследовательском(гносеологическим) плане может быть обособлен (условно) с определенной целью - более глубоким познанием этой стороны объекта. Следовательно, на современном этапе развития русистики описание звукового строя языка будет неполным, если
будет учитываться только лишь один аспект: фонетический или
фонологический. Тем более, «их нельзя противопоставлять друг другу: от характера артикуляции зависят акустические свойства звуковых единиц, а восприятие их связано с умением
человека сопоставить с определенным звучанием необходимую
артикуляцию. Это умение, в свою очередь, определяется функциональными свойствами звуковых единиц» (Бондарко и др.
1, 5). Именно неразрывная связь предметов фонетики и фонологии, обусловленная онтологическими свойствами объекта
звукового строя, различные стороны которого представлены в
единстве, целостности, и не позволяет рассматривать их как
разные объекты.
То, что фонетика и фонология - это различные аспекты одной науки, определенным образом подтверждает и разграничение понятий «язык» и «речь», ибо предметом фонетики принято считать звуки речи, а предметом фонологии - звуки языка. Язык и речь, став предметом исследований в лингвистике, философии, семиотике, психологии и др., оказались противопоставленными по разным параметрам, которые неоднозначноцениваются в теоретической литературе. Во многом это явилось следствием неоднозначности самих терминов «язык» и«речь». Как отмечает ВЯ.Мыркин, «под тем, что часто недиф
ференцированно называется языком, скрываются по меньшей мере пять разных языковых объектов: 1) язык - устройство; 2) речь; 3) язык - таксономия; 4) дискурс; 5) язык - родной» (Мыркин 1994, 5).
Но, несмотря на различные толкования этих противопоставлений, характеристики языка и речи даются на основе взаимообусловленности, что в конечном счете позволяет видеть в них различные стороны (аспекты), образующие «единый феномен человеческого языка и каждого конкретного языка, взятого
в определенном его состоянии» (ЛЭС, 414). Поэтому следует полностью согласиться со следующим замечанием Л.В.Бондарко: «Если мы стремимся к объяснению того, что происходит в языке, и к пониманию того, как осуществляется речь, мы должны, отказавшись от привлекательной строгости привычного противопоставления языка и речи, попытаться охарактеризовать их во взаимной связи» (Бондарко 1981, 5-6). Примечательным в этом плане оказалось ее стремление описать язык с фонетических позиций, а речь - с фонологических.
На наш взгляд, фонетика и фонология - это различные аспекты одной лингвистической науки, изучающей звуковой
строй языка. Вопрос же о том, как назвать эту единую науку, не является принципиальным.
Известны попытки определить ее новым термином, поскольку термины «фонетика» и «фонология» оказались неоднозначными. Так, у Ф. де Соссюра противопоставление «фонетика» - «фонология» является противопоставлением «диахрония»- «синхрония» в описании звуковой стороны языка. У Бодуэнаде Куртенэ эти термины часто употребляются как синонимы. При этом примечательны его наблюдения над этимологией этих слов, которая, по мнению Бодуэна де Куртенэ, не дает точного представления о задачах ни фонологии, ни фонетики (см.: Бодуэн де Куртенэ Т.1., 353). В лингвистической литературе отмечается употребление в качестве общего термина, объединяющего термины фонетика и фонология, таких терминов, как «фонемика» (см.: ЛЭС, 556), «фонемология», (<лалетика» и др. Но все-таки большинство лингвистов остаются сторонниками обозначения науки, изучающей звуковой аспект языка, как «фонетики», особенно в русской лингвистической традиции. По мнению Л.Р .Зиндера, употребление термина «фонетика» продолжает лучшие традиции «старой фонетики», которая стихийно
учитывала фонематический аспект (Зиндер 1960, 13-14).
На наш взгляд, учитывая терминологическую первичность
многолетнюю научную традицию, целесообразно в качестве
общего наименования оставить термин «фонетика», обозначающий
науку и, соответственно, раздел языкознания, объектом
которого является звуковой строй языка. Однако этот объект
будучи не элементарным, с одной стороны, оказывается
предметом исследований в других науках (физике, физиологии,
семиотике), а с другой стороны, позволяет выделять в рамках
лингвистической науки различные его стороны и аспекты, обнаруживая
свой полифvнкциональный характер. Это дает возможность
выделять различные типы фонетик, подобно тому, как они
выделяются, например, в области грамматики (ср.:
«структурная грамматика», «традиционная грамматика»,
функциональная грамматика» и др.). Таким образом, многоаспектность
,фонетики как науки определяется спецификой ее объкта.
Думается,. научная традиция, практическая целесообразность и учебное представление фонетического материала по зволяют выделить следующие типы фонетик в соответствии с
их различными функциями и аспектами описания ЗВукового
строя языка.