
- •Различные определения филологии как науки или совокупности наук.
- •Различные определения филологии как службы или практической деятельности.
- •Какие несовпадающие характеристики предмета и задач филологии дает с.С. Аверинцев в статье «Филология»?
- •Образовательная задача филологии по д.С. Лихачеву
- •Обстоятельства зарождения и основные задачи филологической деятельности в Древней Греции.
- •Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее разновидности в Древнем Китае.
- •Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее важнейшие результаты в Древней Индии.
- •Что такое вспомогательный аппарат к тексту? Каковы его роль и место в читательском понимании текста?
- •Каковы две основные разновидности вспомогательного аппарата? Когда целесообразно использовать каждую из них?
- •Роль понятий памятника и источника в выделении собственно филологического аспекта историко-филологической науки (по ф.Ф. Зелинскому).
- •26. Какие задачи решают критика и аналитическая герменевтика как составные части филологии (по ф.Ф. Зелинскому).
- •Чем отличаются различные истолкования памятника в аналитической и синтетической герменевтиках (по ф.Ф. Зелинскому).
- •Что такое филология согласно итоговой концепции г.О. Винокура? Соотношение его определения с определением л.В. Щербы.
- •Роль понятия «сообщение» в итоговой концепции г.О. Винокура.
- •Понятие сферы речевой деятельности и его значение для толкования текста.
- •Устная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •Письменная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •Возможен ли диалог с текстами прошлого. Дешифровочный подход к основаниям филологии ( по статье м.Л. Гаспарова «Филология как нравственность»).
- •Нравственная ценность и культурная необходимость филологии. Филология и «воспитание умственной восприимчивости» (д.С. Лихачев).
- •Какие дополнительные процедуры необходимы для установления текста, сохранившегося в нескольких источниках?
- •Какими способами может быть представлена в издании история текста?
- •Что такое реальный (фактический) комментарий? к каким элементам текста он обычно дается?
- •Основные разновидности комментария по внутреннему устройству (структуре). Приведите свои примеры или дайте ссылки на реальные комментарии разной структуры.
- •Как выбор комментируемых элементов зависит от адресата комментария?
Возможен ли диалог с текстами прошлого. Дешифровочный подход к основаниям филологии ( по статье м.Л. Гаспарова «Филология как нравственность»).
Гуманизм многих веков говорил о вечных ценностях, но для каждой эпохи эти вечные ценности оказывались лишь временными ценностями прошлых эпох, урезанными применительно к ценностям собственной эпохи. Вечных ценностей нет, есть только временные, поэтому постигать их непосредственно нельзя (иначе как в порядке самообмана), а можно, лишь преодолев историческую дистанцию; и наводить бинокль нашего знания на нужную дистанцию учит нас филология.
Филология приближает к нам прошлое тем, что отдаляет нас от него, — учит видеть то великое несходство, на фоне которого дороже и ценнее самое малое сходство. Рядовой читатель вправе относиться к литературным героям «как к живым людям»; филолог этого права не имеет, он обязан разложить такое отношение на составные части — на отношение автора к герою и наше к автору.
Нравственная ценность и культурная необходимость филологии. Филология и «воспитание умственной восприимчивости» (д.С. Лихачев).
сказано, что в картинах Рубенса мы ценим не только его труды, но и труды всех тех бесчисленных художников, которые не вышли в Рубенсы. Помнить об этом — нравственный долг каждого, а филолога — в первую очередь,
Ю. М. Лотман сказал: филология нравственна, потому что учит нас не соблазняться легкими путями мысли. Я бы добавил: нравственны в филологии не только ее путь, но и ее цель: она отучает человека от духовного эгоцентризма. (Вероятно, все искусства учат человека самоутверждаться, а все науки — не заноситься.) Каждая культура строит свое настоящее из кирпичей прошлого, каждая эпоха склонна думать, будто прошлое только о том и заботилось, чтобы именно для нее поставлять кирпичи. Филология изучает эгоцентризмы чужих культур, и это велит ей не поддаваться своему собственному: думать не о том, как создавались будто бы для нас культуры прошлого, а о том, как мы сами должны создавать новую культуру.
Определяя воспитание «умственной восприимчивости» как задачу литературоведов, академик писал: «В литературоведении нужны разные темы и большие "расстояния" именно потому, что оно борется с этими расстояниями, стремится уничтожить преграды между людьми, народами и веками. Литературоведение воспитывает человеческую социальность - в самом благородном и глубоком смысле этого слова»
Этапы установления текста, сохранившегося в одном источнике.
Предварительные стадии. Опознание текста. Проверка текстовости, отделение от нетекстовой среды, определение языка и системы записи.
Установление текста. Опознание состава источника текста. Критика текста (устранение искажений).
Сравнение источников. Установление истории текста. После идет этап истолкования.
Определение беловика по С.М. Бонди. Свойства беловика, облегчающие установление текста.
Мб с помарками, но помарки механические, машинальные, написан для других. Итог работы, разборчивый, нет индивидуальных сокращений, нет недоступных для читателя ссылок. Текст переписан «начисто». Ясность, исп. последовательные графические приемы.
Определение черновика по С.М. Бонди. Свойства черновика, затрудняющие установление текста.
Процесс написания, описки сознательны, нет забот о внешности, об особой разборчивости, о последовательности в записи. Пишется для себя. Неразборчивость, отдельные строки разбросаны в разных местах. При чтении ч. от целого к частному
Различие задач чтения черновика и беловика.
Б. отражает не процесс работы, а ее конечный результат. Пишется он практически всегда для других и с заботой о внешности.
Ч. отражает процесс написания текста. Пишется для себя с расчетом на то, что в дальнейшем будет расшифрован, перебелен.
Филологическое понимание текста и его отличие от «обычного» понимания.
Филолог – «мастер чтения». При чтении соблюдает 2 условия читает все виды сообщения и читает так, что ни один из типов содержания не ускользает от автора, помогает читателю в чтении текста. Иначе – набор слов для выражения смысла.
Что такое трудные (странные, нелепые) места текста? Два возможных варианта их трактовки в процессе понимания текста.
Странность (темное место). Ошибки, вызванные невнимательностью – вносят новый смысл. «Мерцание текста» (если несколько источников). Нет разделения на слова, встречаются непонятные слова, которые необходимо осмыслить правильно. 1) объяснение – комментарий. 2) порча – конъектура (исправление по догадке) Исправление минимально.
Что такое конъектура? В каких случаях она применяется филологом?
К – исправление, точнее, частичное восстановление первоначального текста. 1) Когда единственный список испорчен в к-л месте 2) когда все списки изученного произведения в том или ином конкретном месте текста дают испорченный текст или текст ясный, но не в первоначальном тексте (авторском, редакторском). К. важны для издания текста и для восстановления истории текста + в интерпретации античных текстов.