
- •Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Система стилистик в современной лингвистике. Стилистика и связи с общественностью.
- •2. Понятие "стиль" в современной лингвистике. Стиль в pr-текстах.
- •3. Стилистические средства языка. Коннотация и синонимия на разных уровнях.
- •4. Проблема коннотации. Коннотация в словаре. Коннотация в рекламном дискурсе.
- •5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи. Коммуникативная ситуация и pr-тексты.
- •6. Функциональная стилистика. Понятие "функциональный стиль". Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.
- •3 Признака функционального стиля:
- •Лингвистические особенности
- •7. Язык сми. Стилистика газетных жанров. Жанровая специфика pr-текстов.
- •8. Язык научной прозы. Элементы научного стиля в pr-текстах.
- •9. Язык делового общения и официальной переписки. Официально-деловой стиль в pr-текстах.
- •10. Язык художественной литературы.
- •Диалектная лексика
- •12. Литературно языковая и стилистические нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
- •13. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности графики и фонетики.
- •14. Литературное редактирование. Проблема неблагозвучия. Основные фонетические погрешности и недочеты.
- •15. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности лексики.
- •16. Литературное редактрование: основные лексические погрешности и недочеты.
- •17. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности семантики.
- •18. Литературное редактирование: основные семантические погрешности и недочеты.
- •19. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности морфологии и синтаксиса.
- •20. Литературное редактирование: основные синтаксические погрешности и недочеты.
- •21. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие "текст". Основные текстовые категории.
- •22. Цельность и связность как основные текстовые категории.
- •23. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Реклама как художественный текст.
- •24. Информационная и семантическая структура теста. Информационная и семантическая структура pr-текстов.
- •25. Структурно-синтаксическя организация текста.
- •26. Функционально смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Композиция.
- •27. Литературное редактирование: работа над композицией текста.
- •28. Сильные позиции текста. Ключевые слова и сильные позиции. Ключевые слова и сильные позиции в рекламном тексте.
- •29. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии.
- •30. Образ в художественной речи.
- •31.32. Текст как система и структура.Интерпретация текста.
- •32. Проблемы интерпретации текста.
- •33. Лингвистический текст и текст культуры. Текст в тексте. Прецедентный текст.
- •34. Проблемы интертектуальности. Интертекстуальность в рекламе.
- •35. "Чужое слово" в тексте: стилизация, сказ, пародия. "Чужое слово" в рекламном тексте.
- •37. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста.
- •38. Предмет и задачи литературного редактирования . Стилистика и литературное редактирование. Литературное редактирование и литературная критика. Понятие "Редакторский анализ".
- •39. Литературное редактирование. Виды и этапы редактирования. Технология редакторского чтения. Виды и задачи правки.
- •40. Литературное редактирование. Логические основы редактирования. Работа над фактическим материалом. Редактирование различных функционально-смысловых типов текстов. Редактирование заголовков.
6. Функциональная стилистика. Понятие "функциональный стиль". Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.
Функци стиль – разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной сфере общения в зависимости от функции. Традиционно выделяемые функциональные стили: научный, официально-деловой, разговорный, публицистический, художественный. Сегодня можно говорить о собственно деловом, религиозно проповедническом, рекламном стилях, стилях электронных СМК и пр.
Разделение стилей связано с выполнением языком той или иной функции:1 общение – разговорный стиль, 2 сообщение – научный и официально-деловой стиль, 3 воздействие – публицистический и худ стиль.
3 Признака функционального стиля:
(экстралингвистические признаки)
Каждый функциональный стиль отражает определенную сторону общественной жизни, имеет свой круг тем
Каждый функц стиль характеризуется определенными условиями общения, официальными или неофициальными
Каждый функц стиль имеет общую установку, главную задачу
Лингвистические особенности
Каждый из функциональных стилей располагает своим набором характерных слов и выражений.
Основная масса слов в каждом стиле – это нейтральные или межстилевые слова, лексика.
Каждый функциональный стиль по-своему использует грамматические формы и конструкции.
Возможности и степень образности, эмоциональности в разных функц стилях неодинаковы.
Каждый функц стиль характеризуется разной степенью индивидуализированности речи.
У каждого функц стиля свой набор жанров.
Каждый стиль существует как в письменной, так и в устной формы
Функциональный стиль – основное содержание стилистики вообще.
Проблема стиля решается исследователями по-разному. Предметы разногласий:
1) содержание понятия «функциональный стиль»,
2) принципы классификации (=> число выделяемых стилей),
3) вопрос о месте литературно-художественного стиля («языка» художественной литературы) в системе стилей литературного языка.
различным системам классификации стилей.
Стиль художественной литературы не может быть выделен (как особый функциональный стиль) потому, что нет таких общих языковых черт, которые были бы присущи языку художественной литературы в целом.
Наблюдается взаимопроникновение языковых стилей, стилистические разновидности языка нельзя понимать как замкнутые, изолированные системы отдельные элементы языка могут повторяться в нескольких стилях, чаще всего даже во всех стилях данного языка, особенно характерно для советского времени напряженное взаимодействие стилей, влияние одного на другой.
Языковая норма – правила употребления языка. 1. узаконены литературой 2. признанны обществом в качестве обязательных 3. поддерживается обществом и государством. Связь с узусом – ‘обычай’, традиция употребления языка, кодификацией, изложение, формулирование связанных воедино обязательных правил употребления рус.яз. (нормативные словари, справочники, грамматики). АГ 52, 80гг. Взгляд на норму изменяется. Возникает из узуса + специалисты. Государство, языковая политика.
Произносительные нормы устной речи изучает орфоэпия (греч. Orthos –правильный и epos –речь). Она исследует закономерности литературного произношения.
Основания для выделения:
Сфера человеческой деятельности (наука, право, политика, искусство, быт);
Специфическая роль автора текста (учёный, гражданин, журналист, писатель, юрист, родитель и т. д.);
Специфическая роль адресата текста (ученик, учреждение, читатель газет или журналов, взрослый, ребёнок и т. д.);
Цель стиля (обучение, установление правовых отношений, воздействие и т. д.);
Преимущественное использование определённого типа речи (повествование, описание, рассуждение);
Преимущественное использование той или иной формы речи (письменной, устной);
Вид речи (монолог, диалог, полилог);
Тип коммуникации (общественная или частная)
Набор жанров (для научного стиля — реферат, учебник и т. п., для официально-делового — закон, справка и т. п.);
Характерные для стиля черты. Типичные для средства языковые средства.