
- •Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Система стилистик в современной лингвистике. Стилистика и связи с общественностью.
- •2. Понятие "стиль" в современной лингвистике. Стиль в pr-текстах.
- •3. Стилистические средства языка. Коннотация и синонимия на разных уровнях.
- •4. Проблема коннотации. Коннотация в словаре. Коннотация в рекламном дискурсе.
- •5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи. Коммуникативная ситуация и pr-тексты.
- •6. Функциональная стилистика. Понятие "функциональный стиль". Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.
- •3 Признака функционального стиля:
- •Лингвистические особенности
- •7. Язык сми. Стилистика газетных жанров. Жанровая специфика pr-текстов.
- •8. Язык научной прозы. Элементы научного стиля в pr-текстах.
- •9. Язык делового общения и официальной переписки. Официально-деловой стиль в pr-текстах.
- •10. Язык художественной литературы.
- •Диалектная лексика
- •12. Литературно языковая и стилистические нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
- •13. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности графики и фонетики.
- •14. Литературное редактирование. Проблема неблагозвучия. Основные фонетические погрешности и недочеты.
- •15. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности лексики.
- •16. Литературное редактрование: основные лексические погрешности и недочеты.
- •17. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности семантики.
- •18. Литературное редактирование: основные семантические погрешности и недочеты.
- •19. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности морфологии и синтаксиса.
- •20. Литературное редактирование: основные синтаксические погрешности и недочеты.
- •21. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие "текст". Основные текстовые категории.
- •22. Цельность и связность как основные текстовые категории.
- •23. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Реклама как художественный текст.
- •24. Информационная и семантическая структура теста. Информационная и семантическая структура pr-текстов.
- •25. Структурно-синтаксическя организация текста.
- •26. Функционально смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Композиция.
- •27. Литературное редактирование: работа над композицией текста.
- •28. Сильные позиции текста. Ключевые слова и сильные позиции. Ключевые слова и сильные позиции в рекламном тексте.
- •29. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии.
- •30. Образ в художественной речи.
- •31.32. Текст как система и структура.Интерпретация текста.
- •32. Проблемы интерпретации текста.
- •33. Лингвистический текст и текст культуры. Текст в тексте. Прецедентный текст.
- •34. Проблемы интертектуальности. Интертекстуальность в рекламе.
- •35. "Чужое слово" в тексте: стилизация, сказ, пародия. "Чужое слово" в рекламном тексте.
- •37. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста.
- •38. Предмет и задачи литературного редактирования . Стилистика и литературное редактирование. Литературное редактирование и литературная критика. Понятие "Редакторский анализ".
- •39. Литературное редактирование. Виды и этапы редактирования. Технология редакторского чтения. Виды и задачи правки.
- •40. Литературное редактирование. Логические основы редактирования. Работа над фактическим материалом. Редактирование различных функционально-смысловых типов текстов. Редактирование заголовков.
38. Предмет и задачи литературного редактирования . Стилистика и литературное редактирование. Литературное редактирование и литературная критика. Понятие "Редакторский анализ".
ЛР – форма речевой деят-ти, процесс редакт языка, стиля, композиции и, шире, всей стр-ры рукописи, процесс улучш формы произв с учетом его содерж с целью достиж адекв восприятия читателем авт замысла.
Литературные достоинства текста – 1) соотв его стуктуры инф сит и задачам сообщения, 2) содержат сооющ, 3) органичность (одна цель), 4) пропорц-ть (соотн знач и объема), 5) оригинал ность, 6) удобочитаемость, 7) адекв эмоц насыщенность.
Редакторский анализ – анализ текста с позиций пишущего (аналитич чтение) и с позиций читающего (синтетич чтение) с цель сравнения замысла пишущего и первонач воспр текста читающим.
Специф редактир научн текста. Два осн типа редакт правки: упрощение («облегчение») и усложнение («восполнение») конструкции.
Специф редактир деловых текстов.
Следует ли редактировать разговорную речь?
Задача - полно выявить общественную значимость произведения, добиваясь большей эффективности в деятельности печати, радиовещания, телевидения. Предмет - самый разнообразный материал, начиная от текстов различных жанров до иллюстраций видеоряда.
Редактирование предполагает критический подход к материалу, чтобы устранить имеющиеся в нем недостатки. Он проверяет. А не оценивает.
критерии оценки темы - актуальность, оригинальность, соответствие виду и типу издания, необходимость и целесообразность публикации; фактического материала - соответствие теме, достоверность, точность, новизна, научность, уместность, яркость, выразительность, наглядность, доступность; композиции - гармоничная целостность и системность; языка и стиля - точность словоупотребления, яркость, выразительность и др.
Текст литературного произведения выступает как результат познания (для автора) и как предмет познания (для читателя).
Задачи редактора: соответствует ли текст цели, интересен ли он, содержателен, содержит ли ценную и новую информацию, проверка фактов, изменения в тексте, форма текста (оценка). Стилистические и композиционные особенности текста. Наличие этических и психологических проблем.
Методические приемы правки текста.
1. Ознакомительный этап. Текст сопоставляется с языковой нормой. Либо отвергнут, либо возвращен на доработку, либо принимается.
2. Углубленное систематическое чтение. Требуется концентрация внимания, умение членить текст на значимые части. Необходима установка на обнаружение ошибки. Анализ формы, замечания на полях. Анализ словесной структуры, фактического содержания, логической стройности текста.
3. Шлифовочное чтение – чтение перед публикацией. Редактор оценивает свою работу.
Стилистическая правка текста – это последний этап работы, когда текст приводится в порядок в соответствии с языковой нормой, законами стиля языка, когда определяется функциональный стиль текста и, соответственно, становятся ясными стилистические требования и нормы. Опора на знание стилистики и коммуникативных качеств речи. Стилистическая правка строится на научной основе: стилистика и культура речи (наука).
Редактор должен знать литературную норму. Норма – это исторически меняющаяся категория. Могут быть варианты нормы, могут быть такие зоны неустойчивой нормы, где верным вариантом является стилистическая или речевая ошибка.
Стилистика связана с непроизвольным выбором стиля и жанра текста. В языке происходит изменение, размывание значений слов. Пример: правильное пиво. Может быть мотивированный отход от нормы и речевая ошибка.
Литературная критика, оценка и истолкование художественного произведения, выявление и утверждение творческих принципов того или иного литературного направления; один из видов литературного творчества.
Литературная критика исходит из общей методологии науки о литературе и опирается на историю литературы. В отличие от истории литературы, она освещает процессы, происходящие прежде всего в литературном движении современности, или интерпретирует классическое наследие с точки зрения современных общественных и художественных задач. Литературная критика тесно связана как с жизнью, общественной борьбой, так и с философскими и эстетическими идеями эпохи.