
- •Стилистика как теоретическая и прикладная дисциплина. Система стилистик в современной лингвистике. Стилистика и связи с общественностью.
- •2. Понятие "стиль" в современной лингвистике. Стиль в pr-текстах.
- •3. Стилистические средства языка. Коннотация и синонимия на разных уровнях.
- •4. Проблема коннотации. Коннотация в словаре. Коннотация в рекламном дискурсе.
- •5. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи. Коммуникативная ситуация и pr-тексты.
- •6. Функциональная стилистика. Понятие "функциональный стиль". Проблема выделения функциональных стилей в современном языковом дискурсе.
- •3 Признака функционального стиля:
- •Лингвистические особенности
- •7. Язык сми. Стилистика газетных жанров. Жанровая специфика pr-текстов.
- •8. Язык научной прозы. Элементы научного стиля в pr-текстах.
- •9. Язык делового общения и официальной переписки. Официально-деловой стиль в pr-текстах.
- •10. Язык художественной литературы.
- •Диалектная лексика
- •12. Литературно языковая и стилистические нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
- •13. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности графики и фонетики.
- •14. Литературное редактирование. Проблема неблагозвучия. Основные фонетические погрешности и недочеты.
- •15. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности лексики.
- •16. Литературное редактрование: основные лексические погрешности и недочеты.
- •17. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности семантики.
- •18. Литературное редактирование: основные семантические погрешности и недочеты.
- •19. Стилистика языковых ресурсов: стилистические возможности морфологии и синтаксиса.
- •20. Литературное редактирование: основные синтаксические погрешности и недочеты.
- •21. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие "текст". Основные текстовые категории.
- •22. Цельность и связность как основные текстовые категории.
- •23. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Реклама как художественный текст.
- •24. Информационная и семантическая структура теста. Информационная и семантическая структура pr-текстов.
- •25. Структурно-синтаксическя организация текста.
- •26. Функционально смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Композиция.
- •27. Литературное редактирование: работа над композицией текста.
- •28. Сильные позиции текста. Ключевые слова и сильные позиции. Ключевые слова и сильные позиции в рекламном тексте.
- •29. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии.
- •30. Образ в художественной речи.
- •31.32. Текст как система и структура.Интерпретация текста.
- •32. Проблемы интерпретации текста.
- •33. Лингвистический текст и текст культуры. Текст в тексте. Прецедентный текст.
- •34. Проблемы интертектуальности. Интертекстуальность в рекламе.
- •35. "Чужое слово" в тексте: стилизация, сказ, пародия. "Чужое слово" в рекламном тексте.
- •37. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста.
- •38. Предмет и задачи литературного редактирования . Стилистика и литературное редактирование. Литературное редактирование и литературная критика. Понятие "Редакторский анализ".
- •39. Литературное редактирование. Виды и этапы редактирования. Технология редакторского чтения. Виды и задачи правки.
- •40. Литературное редактирование. Логические основы редактирования. Работа над фактическим материалом. Редактирование различных функционально-смысловых типов текстов. Редактирование заголовков.
12. Литературно языковая и стилистические нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
Стилистическая норма – связана с ограничением сферы применения; категория стилистики; стилистически нормативным является то, что оказ стилистич уместн для данной сферы общения, функц стиля,жанра. Осн кач-ва – эффективность, уместность, целесообразность.
Языковая норма – общепринят употр, регул повтор в речи говорящих и признанное на данном этапе развития литер языка правильным, образцовым; осн кач-ва – правильность, употр-ть, кодиф-ть.
Стилистич ошибка – вид речевых ошибок, сост в употр слов, словосочет, констр, кот не соотв стилю днного текста, наруш треб коммуник целесообр выск-ия.
Стилистич погр связ со степ развития языкового чутья, вкуса, ощущ языковых нюансов, что часто приводит к субъективным замеч относит чужого текста.
Литературная норма едина и общеобязательна для всех говорящих на данном языке; она консервативна и направлена на сохранение средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями. В то же время она не статична, а изменчива во времени (в зависимости от условий общения). Единство и общеобязательность нормы проявляются в том, что представители разных социальных слоев и групп, составляющих данное общество, обязаны придерживаться традиционных способов языкового выражения, а также тех правил и предписаний, которые содержатся в грамматиках и словарях и являются результатом кодификации. Отклонение от языковой традиции, от словарных и грамматических правил и рекомендаций считается нарушением нормы и обычно оценивается отрицательно носителями данного литературного языка. В своем развитии литературный язык черпает средства из других разновидностей национального языка – из диалектов, просторечия, жаргонов, но делает это чрезвычайно осторожно. И норма играет в этом процессе роль фильтра. Консервативность нормы обеспечивает понятность языка для представителей разных поколений. Норма опирается на традиционные способы использования языка и настороженно относится к языковым новшествам. Однако консерватизм нормы не означает ее полной неподвижности во времени. Иное дело, что темп нормативных перемен медленнее, чем развитие данного национального языка в целом. Чем более развита литературная форма языка, чем лучше обслуживает она коммуникативные нужды общества, тем меньше она изменяется от поколения к поколению говорящих.
Сущ неск типов: 1.согласно ситуативной норме, моряки говорят компáс, ветрá, врачи говорят эпилепсúя и т.д. т.е. ситуативная норма – норма, действующая в рамках опред профессии, вида деят-ти, соц диалекта. 2.стилистическая норма- комплекс лексич и функц-ых форм и структур, наиболее подходящих ситуации общения (когда нужно написать заявление, составить отчет, произнести тост. 3.риторическая норма – позволяет уместно и своевременно употреблять лекс и синтакс средства образности, способств мах воздействию на слушателя (сотый раз тебе говорю, щас сбегаю, уже съел тарелку супа).
Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.Употребление терминов и канцеляризмов. Каждый из них имеет свою сферу употребления и связан с совершенно определенным типом коммуникативных отношений субъекта и адресата:Употребление разговорной лексики предполагает ситуации неофициального общения, поэтому ее использование совершенно недопустимо в информационных текстах и текстах официального характера.Нелитературной.Экспрессивной. Создает возможность лаконично выразить отношение говорящего к высказываемому.
Каковы же причины изменения норм?
1. Социальные (экстралингвистические)
2. Языковые (лингвистические)
Социальные причины (их связь с лингв.):
- появление письменности =» сближение письма с языком по закону аналогии (языковой закон)
- развитие экономики
- успехи в области науки и техники
=» а) Изменение лексико-фразеологических норм: приходит огромное количество новых слов, обозначающих новые реалии (компьютер и др.техника), в то же время вместе с реалиями уходят старые слова (%совхоз, комиссары, комсомол).
в) Изменение в словообразовании. Сущ. с суффиксом –ша в царское время – просторечные, в советское – разговорные. Кроме того, произошел семантический сдвиг: раньше «генеральша» - жена генерала, сейчас – обозначение женщины по профессии (потеряна семантическая связь) %генеральша, секретарша.
Языковые (лингвистические)
Давление системы языка (заимствованные слова приспосабливаются к РЯ в склонении) %бульон, батальон, макинтош, сэр (в англ.не склоняется)
Закон экономии языковых средств
а) фонетика – редукция, неполный стиль произношения % щас, здрасьте.
б) словообразование – аббревиация % МАПРЯЛ, СМИ, МХК.
г) синтаксис % Рассмотрен на кафедре = Рассмотрен на заседании кафедры.
д) лексика – сплошные сокращения в разговорной речи. %У него температура.
Нарушения норм
1) В сфере устной речи : нарушение акцентологических и произносительных норм
2) В сфере письменной речи: Пунктуационные и орфографические
3) Особые ошибки – содержательно-логические (= фактическо-логические): а) логические – связанны с нарушением последовательности и противоречиями: % Мать Т. Лариной – добрая женщина, только бьет девок и дворовых. (нарушение отношения род-вид) б) фактические – связаны со знанием/незнанием каких-то фактов.
Нормы стиля
Правильные сочетания: нейтр. + нейтр. = нейтр.; нейтр. + разг. = разг.; нейтр. + книжн. = книжн.; нейтр. + высок. = высок.; нейтр. + низк. = низк. Неправильные сочетание, приводящие к стилистическим конфликтам: разг. + книжн., прост + книжн., высок. + низк., жарг. + книжн., положит. + отрицат.. Разнородно окрашенные средства приводят к стилистическому конфликту и могут использоваться как прием.