
- •§1 Предмет.
- •§ 2. Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация
- •§ 3. Основные направлении, области и аспекты лингвистической стилистики
- •§ 5. Основные понятия и категория стилистики
- •§ 6. Понятие о функциональных стилях, их виды
- •§ 7. Вонрос о стилях языка и стилях речи.
- •§8. Синонимия, соотносительность и вариативность как база стилистики
- •§ 9. Методы и приемы стидистжческого анализа
- •§10. Понятие о стилевых и стилистических нормах, нх отношение к нормам лексическим, грамматическим, орфоэпическим и орфографическим
- •§11. Стилистические ошибки, их виды
- •§ 12. Отличие лингвистической стилистики от литературоведческой.
- •§ 13. Связь «Стилистики русского языка» с курсами «Современный русский литературный язык». «История русского литературного языка», «Лингвистический анализ художественного текста».
- •§ 14. Роль стилистики в воспитании речевой культуры, в достижении ее высшего уровня
- •1. Фонетическая стилистика
- •§ 16. Из истории изучения фонетической Стилистики. Основная проблематика современной фон о стилистики
- •§ 17 Стили произношения
- •§ 19 Типы произнесения и функциональные стили
- •2. ЛексичкскАя стилистика
- •21. Стилистическая окрашенность слов в языке и речи (к стилистической парадигматике и синтагматике)
- •22 Стилистически нейтральная, повышенная и сниженная лексика. Синонимические ряды их виды. * Парадигма в парадигме.
- •23, Соотносительные и несоотносительные пласты лексики
- •24. Лексика книжных стилей
- •25, Лексика разговорного стиля
- •§ 26. ЭмоцИонально-экспреесивная окраска книжной, разговорной и нейтральной лексики.
- •§ 27. Стилистическое богатство русской фразеологии
- •§ 28. Особенности стилистической парадигмы, включающей фразеологические единицы
- •§29. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечна, книжная
- •§31. Стилистическая жарактеристнка словообразовательных аффиксов.
- •§ 32. Стилистическая Окрашенность —' словообразовательных типов
- •5. Морфологическая стилистика
- •§34Общая характеристика стилистических средств морфологии
- •§37. Стилистика числительных
- •§ 38. Стилистика местоимений
- •§ 39. Стилистика глаголов
- •§ 41. Стилистика наречий
- •§ 44. Общие замечания
- •§47. Типы простых предложений
- •§48Простое осложненное предложение
- •§49, Сложное предложение
- •§ 50. Прямая, косвенная и несобствен но-прямая речь
- •§51. Абзац
- •§ 52. Период
- •III. Функциональные стили русского литературного языка
- •§ 53. Функциональные стили как наиболее общая стилистическая дифференциации языка. Краткая история вопроса
- •§ 54. Состав стилей современного русского
- •1. Научный стиль
- •§ 56. Общая характеристика научного стиля
- •§ 57. Фонетические, лекснко-фразеолпгические и грамматические особенности научного стиля
- •2. Официально-деловой стиль
- •§58. Общая характеристика официально-делового стиля
- •Протокол № 3
- •Повестка дня
- •Постановили:
- •§ 59. Лекснко-фразеологические, морфологические и синтаксические особенности официально-делового стиля
- •3. Публицистический стиль
- •§60. Общая характеристика публицистического стиля
- •§61 Подстили и жанры публицистики
- •§62 Фонетические, лексико-фраэеологнческие и морфологические черты публицистического стиля.
- •4. Разговорный стиль
- •§ 63. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 64. Фонетические признаки разговорного стиля
- •§ 65 Лексико-фразеологические особенности разговорного стнля
- •§66Морфологические особенности разговорного стиля
- •§ 67. Синтаксические особенности разговорного стиля
- •5. Язык художественной литературы
- •§ 68. Общая характеристика
- •§ 69. Отношение языка художественной . Литературы к системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Содержание понятия «стиль» в художественной литературе
§ 5. Основные понятия и категория стилистики
Стилистика как наука располагает своей системой понятий. Одни понятия и категории являются основными, ключевыми, другие — производными от них, третьи имеют частный характер.
Основными понятиями стилистики являются: 1) стилиптичесКая структура языка, 2) стиль (функциональный стиль), 3) Стилистическая окраска, 4) стилевая черта, 5) синонимия, соотносительность и вариативность языковых средств, 6) стилистическая норма и ( функционально-стилевые разновидности.
На первых трех понятиях коротко остановимся в данном параграфе, остальные будут освещены позднее, в процессе систематического изложения курса стилистики.
Стилистическая структура языка — это такая организация его средств, нейтральных и стилистически значимых,
16
которая как бы накладывается на общую систему языка, имеющую уровневое строение, и, помимо коммуникативной функции. служит для выполнения языком через его функциональные стили и подстили разнообразных частных функций, сонровождающих его основную общественную функцию.
Частные функции языка: функции общения, сообщения, воздействия, экспрессивная, эмотивная, (функция возбуждения), волюнтативная ( функция волеизъявления) и др.
Стилистическая организация языка позволяет ему выполнять и конкретно-речевые функции {через тот или иной функциональный стиль) — репрезентативную (ориентация на предмет мысли), контактоустанавливающую (ориентация на участников речевого акта, на установление контакта между ними) и др„ и многообразные стилистические функции отдельных единиц языка. Подробная характеристика стилистической организации русского языка в целом и отдельных его уровней дается в раздале данной книги.
Стиль — центральное понятие в любом направлении и в любой отрасли стилистики. Разумеется, в конкретном направлении стилистики, то центральное понятие осмысливается по-своему в свете избранного аспекта анализа. Различному наполнению термина «СТИЛЬ» способствовали разные концепции, имевшие место в истории стилистического исследования языка. Академик В. В, Виноградов был прав, говоря: «трудно найти термин более многозначный иразноречивый — и соответствующе; ему понятие— более зыбкоё и субъективно-неопределенное, чем термин стиль и понятие стиля»1. И тем не менее, отвлекшись от множества частностей в определении стиля, можно выделить некий «инвариант», пригодный для у чебно-познавательного характера нашей
книги.
Стиль — это общественно осознаваемая разновидность языка ; (речи), которая характеризуется совокупностью средств,их отбором и'системно-речевой организацией. Используется в той или иной сфере~общественной деятельности и соотносится с аналогичными разновидностями, применяемыми в других обшественно-коммуникативных сферах.
Стили -явление историческое.В каждый период истории литературного яаыка один и тот же стиль, продолжая свое развитие, выступает в несколько измененном виде (ср., например, публицистический стиль XIX—XX вв. и стиль современной советской публицистики, активно участвующей в перестройке нашего общества). Нередко обогащение одного стиля идет за счет использования языкового материала других стилей; например, в современной публицистике широко использую те средства разговорного стиля. Переходность, нечеткость границ между стилями как в диахроническом, так и в синхронном плане хорошо согласуется с общефилософским тезисом диалектики: «...абсолютно
1 Виноградов В.В. Проблема арторства и теория стилей. М., 1961
17
резкие разграничительные линии несовместимы с теорией развития... Диалектика признает в надлежащих случаях, наряду с «или-или», «как то, так и другое» и опосредствует противоположности... Разумеется, ДЛя повседневного обиХода, для научной мелкой торговли метафизические категории сохраняют свое значение»'.
Стилистическая окраска —. родовое понятие охватывающее разнообразные виды окрашенности языковых единиц- слов, фразеологизмов, словосочетаний, синтаксических конструкций, отдельных морфологических категорий и форм, а также речевых произведений от отдельных высказываний до значительных По объему законченных текстов.
В качестве родовых нередко используются термины «стилистическое значение», «стилистическое качество». В Суженном значении — термины « стилистиЧескии—компонент», «коннотация» применительно к значению слова, реже — словосочетания или предложения.
Родовому понятию стилистической окраски следует противопоставить более—частные Категории их виды - окрашенности, а именно: 1) собственно стилистическую окрашёнпость и 2) экспрессивную окрашенность.
Собственно с т и л и с т и ч е С к а я окрашенность —ЭТО окрашенность отдельных единиц языка или его целых пластов, связанная с преимущественным .использованием их в той или иной сфере, а также форме речевого общения. Стилистически окрашенными бывают слова, фразеологизмы, грамматические формы и конструкции. Их стилистическаи..окраска хорошо заметна на фоне соотносительных нейтральных средств. Так, в парах слов непреложный —бесспорный, трепетать — бояться, восполнить — возместить первые воспринимаются как книжные, вторые — как обычные, стилистически нейтральные, одинаково свойственные книжно-письменной и устно-разговорной речи. В парах слов заболеть —_захвовать. жизнъ — житье, снова — сызнова вторые являются разговорными словами. Еще заметнее отличаются от нейтральных просторечные слова: хворый —болезненный, собачиться —браниться. Однако фоном;обнаруживающим окра-шенность, бывают не только общеупотребительные, межстилеяые средства, но и сами окрашенные единицы: книжность одних средств противопоставлена разговорности, просторечности др ср-.-бичевать (книжн.) и пороть, полосоватъ, драть(разгГ), а также лупить, лупцевать, колошматить и др. (прост.); разговорно-просторечный оттенок форм в отпуску, в Цеху, на холоду особенно явствен на фоне нейтрально-литературных и даже несколько книжных в отпуске, в цехе, на холоде.
Собственно стилистическая окрашенность в чистом виде встречается нечасто. Обычно ее сопровождает экспрессивность, эмоциональность, оценочность.
1. Энгельс ф. Диалектика природы. М„ 1947, с. 193.
18
Экспрессивная окрашенность — это разновидность стилистической окраски, указавающая на характер и степень выраженности качественных или количественных признаков называемого явления (объекта, лица, действия, состояния и т.д.). Экспрессивность — своеобразная прибавка к простой номинативности слова. Ср.: нейтральное номинативное слово гореть и соединяющие номинативность и экспрессивность пылать, полыхать «гореть интенсивно»; беспорядок и экспрессивные его"синонимы безалаберщина', ералаш, кавардак; слово множество и целую цепь синонимов, передающих то же понятно— «большое количество чего-либо», но с большей интенсивностью, с дополнительными качественно-количественными оттенками: уйма, бездна, пропасть, куча, воз, вагон, пророй, гибель. Обычно говорят об экспрессивности слов. Но она бывает и у фразеологизмов (тъма-тьмущая), и у более крупных единиц языка — у предложений, сложных синтаксических целых и т. д.
Экспрессивность бывает двух видов: 1) не сопровождаемые эмоциональностью и 2) сопровождаемая эмоциональностью. Наложение этих двух окрасок видим, например, у таких эмодионально-экспрессивных слов, как шпарить (шпарь отсюда — быстро уходи, беги), жарить (жарь на гармошке) и подобных.
К экспрессии и змоционалытости может прибавляться оценочный момент — положительный: кушать (есть) — или отрицательныйжрать, лопать, трескать, наворачивать. Так получаются эмционально-экспрессивно-оценочные слова, в которых три названных компонента, или созначенйя, коннотации, как бы сливаются в одну сложную окраску.
Нередко оценочные, а также эмоционально -экспрессивные Характеристики, как уже говорилось,накладываются на стилистические. Например, положительную окраску чаще имеют книжные слова: ратовать, лепта, пламенеть, а отрицательную — разговорНо-просторечные: сборище, мерзляк и др. Э моционально-экспрессивные слова могут иметь окраску шутливую, шутливо-ироническую, неодобрительную, ласкательную, приподнятую и др. Эти же оттенки, нередко еще более дифференцированные, выражаются в произношении, через интонирование высказывания. Причем разнообразную окраску могут получить предложения, состоящие из нейтральных в экспрессивно-стилистическом отношении слов. Хорошо сказал об этом А. Чехов В рассказе «Сильные ощущения»: «Приятель говорил не новое, давно всем известное, и весь яд был не втом, что он говорил, а в анафемской форме... Слушая его тогда, я убедился,что однои то же слово имеет тысячу значении и оттенков, смотря по тому, как оно произносится, по форме, какая придается фразе».
Среди стилистически окрашенных_средств можно выделить такие, которые довольно регулярно используютсяв определенных функциональных стилях, например слова официально-делового стиля: надлежит, доложить, довести до сведения, затребовать, уведомить; слова и обороты газетно-публицистического стиля:
19
отчество, патриотизм форум, трудовая вахта, разрядка Напряженности. Это фу нкциональностилевые средства. Их соотнесенность Со стилями нередко ноподчеркивае тСя—термином «стилевая окрашенность»; 'Основная масса функштонально-стилевых средств имеет самую общую ориентированность "На два типа стилей — книжный и разговорный. И это Противопоставление довольно ощутимо. Например: Женщина уже в немалых годах, и девственно-небесная лента не гармонирует, книжно говоря, с ее обличьем... (В. Астафьев). Именно такая маркировка Дается в толковых и синонимических словарях, а также при описании стилистических средств синтаксиса, морфологии, словообразования. Например, в книге «Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов» (М., 1976) о варианте около миллиона человек бастует — около миллиона человек бастуют сказано:- «...предложения с множественным числом следуемого ближе к разговорной речи, предложения с единственным числом сказуемого отражают более строгую, книжную норму» — или о варианте искали выхода из положения— искали выход из паложения: « в строгой письменной речи предпочитается, форма родительного падежа».
Но немало и таких средств, особенно лексико-фразеологических у словообразовательных, которые являются специфическими признаками отдельных функциональных стилей — Либо как единственная сфера употребления этих средств, либо как наиболее полное (частотное) их использование в конкретном стиле. Так, формы на -Ейш(ий): важнейший, крупнейший—встречаются преимущественно впублицистИческом стиле. А из вариантов типа скорее. -- скорей в этом стиле преобладают формы на -ее-' Жизнь свидетельствует: коммунистические и. рабочие партии срывают преступные замыслы противников социализма тем успешнее, чем последовательнее они хранят верность принципам марксизма-ленинизма, социалистического интернационализма (Из газеты).
Стилистическая окраска бывает языковая, свойственная единицам языка, и речевая, возникающая в речи, в контексте. Речевую окраску могут получить нейтральные средства, употребленные в необычном значении, в новой функции {переносное значение слов, употребление одного наклонения вместо другого и т. п.).
Известным стилистичестим эффектом обладают архаизмы,устаревшиеслова,фразеологизмы, а также"формы~слов , синтаксические конструкции: окоем — кругозор, наветчик — клеветник, пастырь — пастух, сестра милосердия — медицинская сестра, несть числа — много) и отдельные неологизмы(преимущественно новые слова и новые значения слов: бетонка — дорога, покрытая бетоном, гравийка— дорога с гравийным покрытием, дикарь (об отдыхающем пез путевки), баскет — баскетбол, главреж — главный режиссер).
Стилистически.значимыми в литературной речи оказываются нейтральные в своей среде диалектизмы: векша — белка, гулли-
20
вый — разгульный; жаргонизмы: шкет — мальчик, а также термины и профессионализмь:рекогносцировка,'тренинг, стартер. Не случайно их нередкоИспользуют писатели для передачи колорита среды и особенностейречи персонажей. Приведем примеры изромана-В. Белова «всевпереди»:Зуев забыл, как с проспекта Мира выезжать на Бутырки. Он решил двигать через Марьину рощу, а там запазгался сначала в тупик, а потом, развернувшись, ( газанул и рискнул проскочить под увесистым кирпичом. Тот салажонок-матрос уже на второй день крутил баранку нового вездехода, а он. Зуев, «кувыркался» так до самой Москвы.
Стилевая черта--это характерный специфический при-знак_того или иного функционального стиля, одна из его обознавательных примет. Характерную примету стиля называют по разному: стилевая черта, стилистическое качество, признак стиля речи и др. Чаще всего при описании стилей, особенно при их сравнении, пользуются проти вопоставлениями таких стилевых черт: безобразность (она характерна,например, для официально-делового стиля) — образность (одна из отличительнейших черт языка художественной литературы, отмеченная еще В. Г. Белинским: «Искусство — есть мышление образами»); эмоциональность (например, публицистического стиля)—неэмоциональность или — рациональность (например, научного стиля, в особенности стиля математических наук); точность--- неточности, логичность,— нелогичность,Стандартизованность — уникальность И т. Д.
Многие из стилевых черт характерны не для одного, а для двух-трех_стилей. но в каждом из них одни й~те же Черты имеют свою специфику, свое функционально-стилевое качество. Например точность как стилевая черта присуща всем стилям, кроме, разве, разговорного. Но точность официально-делового документа, точность математического изложения, точность художественного изображения различны.
Учение о стилевых чертах разработано недостаточно поЛНО.Из последних работ, посвященных этому вопросу, можно указать статью Э. Г. Риэелъ «К определению понятия и термина «стилевая черта»', где дается обзор зарубежных и советских публикаций (в основном на материале германских и русского языков), а также статью М. Н. Кожиной «0 функциональных семантико-стилистических категориях текста», в которой высказана мысль о «полевой» структуре стилевых черт2.