Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bondaletov_Stilistika.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.38 Mб
Скачать

§ 50. Прямая, косвенная и несобствен но-прямая речь

Стилистические возможности прямой речи, дословно пере­дающей чужое высказывание, достаточно велики, так как не только своим Содержанием, но и формой, способом выражения мыслей и чувств — в форме диалога, монолога, отдельного высказывания —она служит средством характеристики говоря­щего лица, а в художественной литературе И художественного образа.

138

Косвенная речь имеет меньшую выразительность и худо­жественную значимость. Основная сфера ее употребления — устная разговорная речь.

Большие"стилистические возможности заключены в несобст-венно-прямо'й речи. Ее особенность в том, что в ней сохраняются лексические, синтаксические, а также интонационные особеннос-ти чужого высказывания; манера речи говорящего, но все это передается от имени автора, рассказчика. Возникает двупла-новость высказывания вследствие слияния речи автора и" героя. В несобственно-прямой речи всегда присутствуют стилистически чужеродные компоненты (по отношению к авторской речи), например вкрапление просторечной, оценочно-экспрессивной лексики или же элементов эмоционального разговорного синтаксиса в книжно окрашенное авторское повествование. Например: То, что Любка осталась в городе, была особенно приятно Сережке: Любка была отчаянная дрнка, своя е доску (А. Фадеев).

Особенно характерно для несобственно-прям ой речи включение вопроси тельных и воск ли ц ательных предложений, интонационно и эмоционально выделякющихся на фоне авторского повествования. Например: Ивану Ильичу нужно было явиться в штаб армии., рапортовать о прибытии парохода С огнеприпасами и, передать накладную. Но черт его знает, где искать этот штаб? {А. Толстой).

§51. Абзац

Абзац—.отрезок письменного или., печатного текста „от... одной красной строки до другой, а также сама красная строка. Большая- Часть лингвистов считает абзац композиционно-стилистической единицей речи, а функцию его определяют как логико-Смысловую. Обычно абзац имеет выделительное значение и обращает внямание читателя на ~новый "поворот мыСли или повествования.

Структура абзаца определяется как функциональным стилем речи, так и индивидуальным стилем писателя. Структура монологической речи Характеризуется, как правило, длинным абзацем, который может состоять даже из нескольких сложных синтаксических целых, а в диалоге абзац, естественно, дробится на небольшие части и может иногда быть равен и одному слову. Большой абзац. несущий, как правило, описательную или повествовательную функцию, а также функцию рассуждения (развития определенной мысли) — В_ научном слиле или офи­циально-деловом документе, является большим предложением ИЛИ группой предложений, объединенных в одно целое тема­тически, что дает в ряде случаев возможность выделении микротемы»'.

139

§ 52. Период

Огромные стилистические возможности эмоционального воздействия, а также полнота и законченность выражения мысли, емкость и изящество формы заключены в синтаксической структуру периода. Эта конструкция была известна еще н антич­ную эпоху, причем само слово «период» значит *кольцо», «круг».Пер вая_ часть периода состоит чаще всего из синтаксически однородных" единиц (обычно однородных придаточных пред­ложений), вторая — главное предложение." С точки" зрения ком м у ни кати в но го Синтаксиса первой части развернутое изложение темы заканчивается более кратко сформулированной ремой. В качестве темы и ремы обычно пыступают условие и следствие, причина и результат, основание и вывод.

Ритм и коинтонационная структура периода такова, что В Первой части нарастающее повышение тона голоса создает ощущение напряженного ожидания, затем — кульминация, пауза, а потом вместе с понижением голоса происходит раз­ряжение напряженности. Эти экспрессив но-стилистические каче­ства периода — его эмоционально-приподнятый характер, а также логическая спаянность и полнота выражения мысли — объясня­ют то, что период на ходит применение в ораторской речи, в высокой публицистике и эмоционально приподнятых произведениях художсственной литературы. Например: Я был так весел и- гори весь этот~денъ, я так-живо сохранял на моем лице ощу­щение Зинаидиных поцелуев, я с таким содроганием восторга вспоминая каждое ее слово, я так лелеял свив неожиданное счастье, что мне становилась даже страшно, не хотелось даже увидать ее — чиновницу утих нпаых ощущений (И. Тургенев). У Лермонтова в форме периода построены целые стихотво­рения («Когда волнуется желтеющая нива», «Благодарность»). Итак, мы рассмотрели стилистически Значимые элементы языка На разных уровнях языковой системы, то есть стилевой инвентарь современного русского языка, его стилистические ресурсы. Реализация этих ресурсов также имеет свои законы. Описание этих законов, то есть норм употребления стилисти­чески окрашенных языковых средств и стилистически нейтраль­ных в одном тексте, содержится в 3-й главе. Стилистическая значимость текста создается не только за счет стилевых ресурсов той или иной единицы языка, но я за счет характера соединения всех единиц в пределах текста. При рассмотрении того, как функционирует стилистическая система языка, необходимо исследовать Не только внутриязыковые, но и внешние, по отно­шению К языку, эксгралингвистические факторы. Такое объединение и взаимосвязь вне- и внутрилингвистичсских факторов приводит к вы членению функциональшлх стилей.

140

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]