
- •§1 Предмет.
- •§ 2. Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация
- •§ 3. Основные направлении, области и аспекты лингвистической стилистики
- •§ 5. Основные понятия и категория стилистики
- •§ 6. Понятие о функциональных стилях, их виды
- •§ 7. Вонрос о стилях языка и стилях речи.
- •§8. Синонимия, соотносительность и вариативность как база стилистики
- •§ 9. Методы и приемы стидистжческого анализа
- •§10. Понятие о стилевых и стилистических нормах, нх отношение к нормам лексическим, грамматическим, орфоэпическим и орфографическим
- •§11. Стилистические ошибки, их виды
- •§ 12. Отличие лингвистической стилистики от литературоведческой.
- •§ 13. Связь «Стилистики русского языка» с курсами «Современный русский литературный язык». «История русского литературного языка», «Лингвистический анализ художественного текста».
- •§ 14. Роль стилистики в воспитании речевой культуры, в достижении ее высшего уровня
- •1. Фонетическая стилистика
- •§ 16. Из истории изучения фонетической Стилистики. Основная проблематика современной фон о стилистики
- •§ 17 Стили произношения
- •§ 19 Типы произнесения и функциональные стили
- •2. ЛексичкскАя стилистика
- •21. Стилистическая окрашенность слов в языке и речи (к стилистической парадигматике и синтагматике)
- •22 Стилистически нейтральная, повышенная и сниженная лексика. Синонимические ряды их виды. * Парадигма в парадигме.
- •23, Соотносительные и несоотносительные пласты лексики
- •24. Лексика книжных стилей
- •25, Лексика разговорного стиля
- •§ 26. ЭмоцИонально-экспреесивная окраска книжной, разговорной и нейтральной лексики.
- •§ 27. Стилистическое богатство русской фразеологии
- •§ 28. Особенности стилистической парадигмы, включающей фразеологические единицы
- •§29. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечна, книжная
- •§31. Стилистическая жарактеристнка словообразовательных аффиксов.
- •§ 32. Стилистическая Окрашенность —' словообразовательных типов
- •5. Морфологическая стилистика
- •§34Общая характеристика стилистических средств морфологии
- •§37. Стилистика числительных
- •§ 38. Стилистика местоимений
- •§ 39. Стилистика глаголов
- •§ 41. Стилистика наречий
- •§ 44. Общие замечания
- •§47. Типы простых предложений
- •§48Простое осложненное предложение
- •§49, Сложное предложение
- •§ 50. Прямая, косвенная и несобствен но-прямая речь
- •§51. Абзац
- •§ 52. Период
- •III. Функциональные стили русского литературного языка
- •§ 53. Функциональные стили как наиболее общая стилистическая дифференциации языка. Краткая история вопроса
- •§ 54. Состав стилей современного русского
- •1. Научный стиль
- •§ 56. Общая характеристика научного стиля
- •§ 57. Фонетические, лекснко-фразеолпгические и грамматические особенности научного стиля
- •2. Официально-деловой стиль
- •§58. Общая характеристика официально-делового стиля
- •Протокол № 3
- •Повестка дня
- •Постановили:
- •§ 59. Лекснко-фразеологические, морфологические и синтаксические особенности официально-делового стиля
- •3. Публицистический стиль
- •§60. Общая характеристика публицистического стиля
- •§61 Подстили и жанры публицистики
- •§62 Фонетические, лексико-фраэеологнческие и морфологические черты публицистического стиля.
- •4. Разговорный стиль
- •§ 63. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 64. Фонетические признаки разговорного стиля
- •§ 65 Лексико-фразеологические особенности разговорного стнля
- •§66Морфологические особенности разговорного стиля
- •§ 67. Синтаксические особенности разговорного стиля
- •5. Язык художественной литературы
- •§ 68. Общая характеристика
- •§ 69. Отношение языка художественной . Литературы к системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Содержание понятия «стиль» в художественной литературе
24. Лексика книжных стилей
Профессор А, Н. Гвоздев разделил слова со специфическим употреблением, ограниченные тем или иным стилем, на два «наиболее широких разряда»: а) литературно-книжные, слова, б) слова устной речи. В настоящее время первый разряд чаще называют термином «книжная лексика», или «книжно-письменная», а второй — «разговорная лексика» (показывая тем самым ориентированность первой на книжные стили, а второй — на разговорный стиль).
К н и ж н о-п и сь м енн а я лексика характеризуется, с одной стороны, общей связью с книжной речью, с другой — полной неупотребительностью или большой или меньшей неуместностью в бытовой, обиходной речи»,
Пласт книжной лексики обширен и разнообразен. Правда, удельный вес книжной лексики,—включаемой в словари, может быть И небольшим. Например, в новом издании «Словаря русского языка» С.И Ожегова, помету книжное имеют лишь около 1300 слов например: аббревиатура., абориген, абстрагировать, альтернатива, альтруизм, антитеза', антология, атрибут, безмерный, безотносительный, беспредельный, бичевать. бравада, вибрировать, вредоносный, гомогенный, Доктрина, иерархия, ингредиент и т. д. Однако преимущественно в книжных стилях можно встретить слова, получившие в словаре С. И. Ожегова помету «высокое»: безвременный, бездыханный, беспримерный, бестрепетный и т. П. Поэтому слова Типа безвременный должны бы получить по две пометы — «книжн.», показывающую сферу употреблении, и «высок.», показывающую экспрессивно-стилистическое качество таких слов.
Книжная лексика располагает несколькими разновидностями, выделяемыми: а) по сфере применения, и) по характеру эмоционально-зкспрессивной окраски
70
Первая группировка в основном соотносится с функциональными стилями. Различают лексику офмциально-деловую, научную, публицистическую. К этим пластам примыкают разряды книжных слов, используемые наряду с другими пластами лексики в языке художественной литературы : а) традиционно- поэтические: ратный, брань, кубок. Б) народно- поэтические: пригожий, голубить.
Вторая группировка (по характеру эмоциона льно-экспрессивной окраски) не имеет явно выраженной соотнесенности с функциональными стилями (о видах эмоционально-экспрессия ной окраски см. § 26),
25, Лексика разговорного стиля
Специфика ралговорного стиля, его непринужденнОсть, простота, «вольность» открывают доступ в него, с одной стороны, обиходной, обиходно-разговорной, просторечной и грубо-просторечной лексике, то есть стилистически сниженным пластам, а с ' другой стороны, словам общелитературным (стилистически нейтральным, чаще всего с конкретным значением), общекнижным и даже терминологическим, связанным со сферой профессиональной занятости говорящих. При такой пестроте и «вседозволен-ности» стиля трудно Говорить о разговорной лексике ка.К строгой и замкнутой системе. Между тем разговорный стиль противопост авлен книжному. Лексику этого стиля лучше характеризовать не по отсутствующим в нем разрядам СЛОВ, а по тем, которые представлены или исключительно, или преимущественно в нем и, как правило, не характерны для других стилей.
В разговорную лексику включают собственно разговорные слова: тараторить, умник, тумак; обиходно-разговорные: проволочка, слушок, а также слова литературного просторечия: канючить, караулка
71
В разговорной речи можно встретить грубо-просторечные (трепотня., треп, выпялить, хахаль), разговорно-пфессиона'льные, профессионально-просторечные слова, а иногда и диалектизмы.
Разговорность как примета попринужденно-сниженных слов особенно заметна при их употреблений в неподходящих контекстах. «В полной мере слова разговорной речи неуместны в строго деловой и научной речи, вообще в речи, не допускающей экспрессии. Попадая в другие виды книжной речи — в художественные произведения, в публицистику, они высыпают впечатление простоты, живости, некоторой вольности речи и вносят разнообразные оттенки экспрессии .