
- •§1 Предмет.
- •§ 2. Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация
- •§ 3. Основные направлении, области и аспекты лингвистической стилистики
- •§ 5. Основные понятия и категория стилистики
- •§ 6. Понятие о функциональных стилях, их виды
- •§ 7. Вонрос о стилях языка и стилях речи.
- •§8. Синонимия, соотносительность и вариативность как база стилистики
- •§ 9. Методы и приемы стидистжческого анализа
- •§10. Понятие о стилевых и стилистических нормах, нх отношение к нормам лексическим, грамматическим, орфоэпическим и орфографическим
- •§11. Стилистические ошибки, их виды
- •§ 12. Отличие лингвистической стилистики от литературоведческой.
- •§ 13. Связь «Стилистики русского языка» с курсами «Современный русский литературный язык». «История русского литературного языка», «Лингвистический анализ художественного текста».
- •§ 14. Роль стилистики в воспитании речевой культуры, в достижении ее высшего уровня
- •1. Фонетическая стилистика
- •§ 16. Из истории изучения фонетической Стилистики. Основная проблематика современной фон о стилистики
- •§ 17 Стили произношения
- •§ 19 Типы произнесения и функциональные стили
- •2. ЛексичкскАя стилистика
- •21. Стилистическая окрашенность слов в языке и речи (к стилистической парадигматике и синтагматике)
- •22 Стилистически нейтральная, повышенная и сниженная лексика. Синонимические ряды их виды. * Парадигма в парадигме.
- •23, Соотносительные и несоотносительные пласты лексики
- •24. Лексика книжных стилей
- •25, Лексика разговорного стиля
- •§ 26. ЭмоцИонально-экспреесивная окраска книжной, разговорной и нейтральной лексики.
- •§ 27. Стилистическое богатство русской фразеологии
- •§ 28. Особенности стилистической парадигмы, включающей фразеологические единицы
- •§29. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечна, книжная
- •§31. Стилистическая жарактеристнка словообразовательных аффиксов.
- •§ 32. Стилистическая Окрашенность —' словообразовательных типов
- •5. Морфологическая стилистика
- •§34Общая характеристика стилистических средств морфологии
- •§37. Стилистика числительных
- •§ 38. Стилистика местоимений
- •§ 39. Стилистика глаголов
- •§ 41. Стилистика наречий
- •§ 44. Общие замечания
- •§47. Типы простых предложений
- •§48Простое осложненное предложение
- •§49, Сложное предложение
- •§ 50. Прямая, косвенная и несобствен но-прямая речь
- •§51. Абзац
- •§ 52. Период
- •III. Функциональные стили русского литературного языка
- •§ 53. Функциональные стили как наиболее общая стилистическая дифференциации языка. Краткая история вопроса
- •§ 54. Состав стилей современного русского
- •1. Научный стиль
- •§ 56. Общая характеристика научного стиля
- •§ 57. Фонетические, лекснко-фразеолпгические и грамматические особенности научного стиля
- •2. Официально-деловой стиль
- •§58. Общая характеристика официально-делового стиля
- •Протокол № 3
- •Повестка дня
- •Постановили:
- •§ 59. Лекснко-фразеологические, морфологические и синтаксические особенности официально-делового стиля
- •3. Публицистический стиль
- •§60. Общая характеристика публицистического стиля
- •§61 Подстили и жанры публицистики
- •§62 Фонетические, лексико-фраэеологнческие и морфологические черты публицистического стиля.
- •4. Разговорный стиль
- •§ 63. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 64. Фонетические признаки разговорного стиля
- •§ 65 Лексико-фразеологические особенности разговорного стнля
- •§66Морфологические особенности разговорного стиля
- •§ 67. Синтаксические особенности разговорного стиля
- •5. Язык художественной литературы
- •§ 68. Общая характеристика
- •§ 69. Отношение языка художественной . Литературы к системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Содержание понятия «стиль» в художественной литературе
§ 14. Роль стилистики в воспитании речевой культуры, в достижении ее высшего уровня
В последние десятилетия в науке о языке в качестве самостоятельной отрасли знаний выделилась «Культура речи». Она уже располагает своей теорией и практикой. Поскольку многие понятия культуры речи выводятся из теоретических категорий и постулатов обще языковедческого характера, степень ее разработанности во многом зависит от состояния и уроввя обще лингвистической теории.
Теория культуры речи неотделима от практики культурно-языкового строительства. Основным приложением теории является деятельность по нормализации (кодификации) языка в целом И его отдельных стилей — книжных и разговорного. Это задача, поставленная перед русской филологией еще М. В. Ломоносовым, не сходит с повестки дня в течение двух с лишним столетий. В первые десятилетия Советской власти — в связи с , созданием и развитием литературных ялыков народов СССР с особой острото витал вопрос о культуре речи. Не ослабевает внимание к этому
1 Рус. яз. в школе, 1974, № 2. с. 115.
2 См.: Аврорин В. А. Вопросы изучении функциональной стороны языка: К вопросу о предмете социолингвистики. Л., 1975. с, 175 -192,
43
вопросу и теперь, в эпоху научно-технической и революции, когда решаются новые задачи, связанные с совершенствованием функциональных стилей литературных языков нашей страны2 и, в частности, с развитием научного стиля и ростом общего понятийно-терминологического фонда языков Советского Союза и стран социалистичеткого содружества. «Культура русского языка в настоящее время вер более осознается как существенный элемент советской социалистической культуры, а языковое строительство — как важнейшая часть культурного социалистического строительства»3.
Культура реч и - это знание языка и его функциональных стилей. Особенно необходим функционально-стилсвой_ уровень владения языком тем, кто в дальнейшем будет пользоваться словом как основным инструментом своей профёсеиональной деятельности -"учителю, писателю, пропагандисту, артисту. Но учителю- словеснику мало только самому владеть речью он должен уметь научить этому и своих учащихся. Поэтому уже в вузе ему предстоит преобрести навыки по воспитанию культуры речи, по привитию не только собственно нормативной, но и высокой стилистической грамотности. Современный учитель в известной мере обязан владеть всеми без искл ючёния функциональными стилями русского языка, а также иметь навыки анализа языка художественной литературы, чтобы квалифицированно организовать обучение учащихся связной речи, сочинениям и другим ВИдам литературно-творческой работы. Эти требованияк профессиональной подготовке учителя-словесника выдвигают стилистику на одно из центральных мест в системе профилирующих дисциплин лингвистического цикла. Без такой подготовки учитель будет не способен вести преподаваниее русского языка в национальной школе.
44
//. Стилистические средства фонетики, лексики,
фразеологии, словообразования, морфологии
и синтаксиса русского языка
§15- Стилистическая структура языка
Язык — сложнейшая система. Он организован не только в собственно структурном плане, представленном фонетическим, лексико- фразеологическом, но и в стилистическом отношении. Стилистическую организацию языка, включающую стилистически окрашенные и нейтральные средства, а также разные типы стилей и их состав, назовем стилистической структурой. Стилистическая структура проходит по всему срезу его структуры сразу, как бы перекрывая его собственно структурные ярусы- фонетический, лексико-фразеологический, словообразовательный , грамматический, выступающие по отношению к стилистике как одно целое. Так, слова очи - глаза~ гляделки, стилисту интересны ни с фонетической или грамматической стороны, а в семантико-стилистическом отношении, как одно на проявлений стилистической структуры языка. Обладая, общим значением «орган зрения», эти слова различаются стилистическими оттенками. Отношений между этими словами могут быть отражены формулой- плюс, ноль, минус, где плюс* означает оттенок стилистической Приподнятости, «ноль» — отсутствие окраски («стилистистический нуль»), а минус – оттенок сниженности. Такая модель получила наименование стилистической парадигмы. Стилистическая парадигма , наиболее четко представленная влексике, была перенесена и на другие уровни языка.оказалось, что в них отношения между стилистически ролевантными единицами могу иметь такое же проявление. Понятие стилистической парадигмы оаказалось столь существенным, что была высказана гипотеза об организации по этой модели стилистических средст языка в целом.
45
тическая структура стилистической организации языка была замечена давно. Гипотеза о парадигматическом строении стилистического уровня языка нашла много приверженцев, ибо, будучи простой и очень емкой, такая схема позволяет как-то упорядочить чрезвычайно разнообразный и «непослушный» материал стилистики. Особенно активно и последовательно идея парадигматической организации стилистических ресурсов языка провинятся М.В. Пановым.Стилистические парадигмы,— считает он,— пронизывают все ярусы: лексику, словообразование, словоизменение, синтаксис, фонетику. В лексике"—'это соотношения типа_глаза- гляделки... В словообразований — это Соотнесенность морфемных моделей: формализм, утопизм—.формалистика, утопистка..., забрасывание, отбеливание,»—заброска. отбелка~. В"синтаксисе — это соотношение конструкций таких, например, типов: Если бы я пришел раньше...— Приди, я раньше... или Автор. переведший...— Актор, который перевел...»'1
Каждый уровень языка в силу твоей специфики по-своему и а своей мере выявляет стилистическую парадигматику.
Больше таких возможностей в лексике . все ори члена .стилистической парадигмы видим в синонимических рядах: синхронно (книжн.) — одновременно (нейтр.Еще больше рядов, в которых налицо лишь две окраски— нейтральная и книжная: брать — взыскивать. желание — жажда, живучий — жизнестойкий, метро — метрополитен — или нейтрально- сниженная: невежда— неуч, вслед — вдогонку, короткий —.кургузый, перенести — перетащить.
Иногда та или иная позиция (клетка) парадигмы представлена не одним, а~ двумя-тремя и большим количеством слов и фразеологизмов: в сообществе, совокупно — вместе — снопом, гуртом, артелью; бряцать оружием — запугивать — нагонять страху, стращатъ-Это уже обогащение схемы. Такие случая — столь же частое явление, как и дефектность парадигмы, то есть отсутствие одного ИЗ ее членов. По-своему выглядит парадигма стилистических градаций и СпеЦифика фонетической .стилистики, в отличие от лексической, в том, что иной стилистический оттенок выражение.
46
цовым словом, а тем же самым, но особым его произношением: незначительным изменением его фонемного состава: цвести. — цве[с'т'], вслед — [въ]след; изменением ударениям .ворота — вороти. завитый --завитой, мелочный -—мелочной,
Стилистическая пярадигма в морфологии оти лексической отличается тем, что здесь чередующимися бывают не самостоятельные слова, а их формы: инструкторы — инструктора. волной — волною, свечей — свеч, мамина — маминого, два друга — двое друзей, 'по десять (книг) — по десяти (книг). Такие члены парадигмы являются не слова ми -синонимами, а вариантами слова. Однако в целом парадигматические градации в морфологии не только не регулярны, но и редки. Трехчленную стилистическую парадигму найти, пожалуй, трудно. Немного и двухчленных парадигм с одним —"книжным или разговорным — соответствием нейтральной форме. Конечно, запас морфолого-стилистических вариантов, как видим, шире, чем первоначально представлялось профессору А. М. Пешковскому, который называл лишь четыре типа: 1) сыра — сыру, 2) в лесе — лесу. 3) аптекари — аптекаря, 4) добрый - добр, а также профессору А. Н. Гво-здеву, приводившему в дополнение к «явно не полному» списку А. М. Пешковского примеры: песок— пески, сыплются листья — сыплется лист, не закрыл трубу — не закрыл трубы., ехать полем -- ехать по полю, легче - более легко и др. Но все равно морфология в этом отношении явно уступает лексике, фонетике И синтаксису.
Синтаксис пожалуй, наиболее богатая область для выражения смысловых и стилистических оттенков. Профессор А. Н..Гвоздев исключительное значение синтаксиса для стилистики объяснял тем, что, «во-первых, предложения являются основной единицей речи, обслуживающей мышление и общение; во-вторых, тем, что предложении в русском языке отличаются необычайным разнообразием построения».
Оставляя в стороне вопрос об объеме синтаксической синонимии и О том, что здесь следует считать синонимом, а что — вариантом, заметим, что стилистически соотносительные единицы (конструкции) здесь могут иметь различное выражение: 1) разно-структурное: шака отца — отцова шапка; 2) с сохранинием
47
структуры, ну с другим порядком слов- Мне нравится этот фильм. Этот фильм мне нравится; 3) «внутреннее», то есть в виде изменения интонационного рисунка в пределах одной и той же структуры:
Как часто в горестной разлуке, И моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе! Москва... Как много а этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось! (А. Пушкин)
Логически выделенными .здесь могут оказаться поочередно слова сердца, русского, слилось. Понятие стилистической парадигмы используется и для обозначения набора стилей (пластов) языка. В этом смысле ей противопоставляют стилистическую синтагматику, которую связывают со стилями речи.
Из сказанного ясно, что учение о стилистической парадигматике образует сердцевину концепции стилистической структуры русского языка. Однако стилистическая структура языка сложнее, шире, богаче, неизмеримо тоньше, чем можно подумать, приняв эту схему в качестве общей и единственной модели стилистической организации языка-
Стилистические парадигмы хотя и пронизывают весь ЯЗЫК, тем не менее составляют ничтожную долю в общей массе стилистически маркированных элементов. парадигмы, содержащие все три члена (высокое--нейтральное.— сниженное), исключительно редко. В лексике судя по словарям сино'нимов русского языка, ' их' более сотни_: плутократ (книжн.) - богач (нейтр.)—богатей, толстосум (разг., прост.); низвергнуть — бросить — отшвырнуть; поистине — действительно — вправду и т. д. Однако сам факт наличия в языке стилистически соотносимых единиц имеет принципиальное значение. Такие парадигмы, подобно очень редким случаям противопоставленности двух или трех слов по одной фонеме: дом — дам — дым, горка — корка — норка, шар — жар — дар, угол — уголь, жар — жирь, служат наиболее ярким показателем категориальной противопоставленности основных стилистических окрасок языка (высокое — нейтральное- сниженное).
По слова, формы СЛОВ, синтаксические конструкции могут стать окрашенными и без наличия «персонально» противопоставленного элемента. Можно привести множество разговорных или
48
разговорно-просторечных СЛОВ, которые не имеют соотносительного не только высокого, но и нейтрального слова. Это слова: 1) вообще не имеющие синонимов: авоська, агитки, аграрник, ай (междометие), барахтаться, беготня: 2) имеющие си-ноннмы. но той же самой стилистической окраски: разбросать, раскидать, расшвырять; расписать, разрисовать.
«Разговорность» этих слов воспринимается, во-первых, через их соотнесенность с другими разговорными словами, входящими а стилистические парадигмы: рубль (нейтр.) — рублевка (разг.) — целковый (прост.), сегодня (нейтр.) — нынче (разг.), смерть (нейтр.) — кончина (приподн.), во-вторых, через принадлежность этих и им подобных слов к общему разряду разговорной лексики, которая в языке противопоставлена своими отдельными словами и целиком другим разрядам слов — нейтральным и высоким (книжным). То же можно сказать о книжных словах и еще в большей мере об огромной массе непротиво-поптавленных нейтральных СЛОВ. Следовательно, разряды слоа, а также синтаксических конструкций в языке противопоставляются не только через конкретные соотносительные (синонимические) единицы а в целом, как стилистические категории разной окраски (стилистическая нейтраЛьНОСть в данном случае тоже окрашенность, только особая, нулевая).
Думается, что именно такие разряды (пласты, слои) языка имел в виду В. В. Виноградов, называя их термином «СТИЛИ языка» или «мзыколые стили»- «С натяжкой и с известным схематизмом стилевые градации В языке действительно можно представить в виде парадигм и обозначить их термином «стили языка. Обращает на себя внимание на себя схлдство в стилистической организации отдельных уровней языка- лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики . во всех них имеются_«ядерные* структуры в виде стилистических парадинм и большие периферийные зоны, "которые" тоже окрашены, но не прямым противопоставлением отдельных единиц, а общим «стилистическим цветом» (тоном) категориальных противопоставлений. Изоморфизм стилистической организации разных структурных областей ялыка придает стилистической структуре конструктивное единство,. а также емкость," гибкость и мобильность. При таком, несколько усложнённом^ представлении о стилистической структуре языка найдется место и тем дефектам и избыточности парадигм, все-возможным исключениям, а главное, множеству тонкостей, которые не охватывались и с натяжкой объяснялись весьма схематичной парадигматической моделью.
49