
- •Лекционный материал по модулю 2
- •Глава 9 договор международной купли-продажи товаров
- •§ 1. Понятие и правовая природа договора международной продажи товаров
- •§ 2. Конвенция оон о договоре международной купли-продажи товаров 1980 г.
- •§ 3. Применение международных торговых терминов в договорах купли-продажи товаров
- •§ 4. Правовое регулирование поставок товаров между организациями государств-участников снг
- •§ 5. Договор международного финансового лизинга
- •Глава 10 международные расчетные и кредитные отношения
- •§ 1. Международные расчеты в системе мирового торгового оборота
- •§ 2. Формы международных расчетов
- •§ 3. Вексель и чек в международных расчетах
- •§ 4. Валютные ценности и валютные операции в Республике Беларусь
- •§ 5. Страхование валютных рисков. «Валютная привязка» в долговых обязательствах
- •Глава 11 международные перевозки пассажиров, грузов и багажа
- •§ 1. Общие вопросы международных перевозок
- •§ 2. Международные автомобильные перевозки
- •§ 3. Международные железнодорожные перевозки
- •§ 4. Международные воздушные перевозки
- •§ 5. Международные морские перевозки
- •Глава 12 обязательства вследствие причинения вреда
- •§ 1. Возникновение института обязательства из причинения вреда и его коллизионное регулирование
- •§ 2. Деликтные обязательства в законодательстве Республики Беларусь
- •§ 3. Регулирование деликтных обязательств в международных договорах с участием Республики Беларусь
- •§ 4. Ответственность за ущерб, причиненный товарами
- •§ 5. Другие внедоговорные обязательства
- •Глава 13
- •Исключительные права на результаты
- •Интеллектуальной деятельности
- •(Интеллектуальная собственность)
- •§ 1. Общие положения
- •§ 2. Международное законодательство об авторском праве
- •§ 3. Международное законодательство о смежных правах
- •§ 4. Охрана авторских прав иностранцев в Республике Беларусь и белорусских граждан за рубежом
- •§ 5. Охрана авторских и смежных прав в сети Интернет
- •§ 6. Международные конвенции, охраняющие промышленную собственность
- •§ 7. Получение патентов иностранцами в Республике Беларусь и патентование белорусскими гражданами в зарубежных странах
- •§ 8. Охрана прав на товарный знак, знак обслуживания и географическое указание места происхождения товаров
- •§ 9. Международные соглашения по охране прав на товарные знаки и знаки обслуживания
- •§ 10. Юридическая практика защиты прав на товарный знак в Республике Беларусь
- •§ 11. Охрана прав на товарный знак в сети Интернет
- •§ 12. Передача исключительных прав в международном частном праве и законодательстве Республики Беларусь
- •Наследственные правоотношения в международном частном праве
- •§ 1. Общие положения о наследовании
- •§ 2. Коллизионное регулирование наследственных отношений международного характера
- •§ 3. Универсальные международные конвенции по регулированию наследственных отношений
- •§ 4. Региональные и двусторонние соглашения в сфере наследственных правоотношений
- •§ 5. Регулирование наследственных отношений с иностранным элементом в законодательстве Республики Беларусь
- •§ 6. Наследственные права белорусских граждан за рубежом
- •Глава 15 брачно-семейные отношения в международном частном праве
- •§ 1. Общие положения
- •§ 2. Правовое регулирование заключения смешанных браков
- •§ 3. Супружеские правоотношения в смешанных браках
- •§ 4. Регулирование правоотношений между родителями и детьми по нормам международного частного права
- •§ 5. Международные конвенции, регулирующие взыскание алиментов за границей
- •§ 6. Международное усыновление и международная опека и попечительство
- •§ 7. Расторжение смешанных браков
- •Глава 16 трудовые отношения
- •§ 1. Общие положения регулирования трудовых отношений
- •§ 2. Коллизионные нормы в трудовых отношениях
- •§ 3. Международно-правовое регулирование труда мигрантов
- •§ 4. Правовое регулирование труда иностранцев в Республике Беларусь
- •§ 5. Правовое регулирование труда белорусских граждан за рубежом
- •§ 6. Социальное обеспечение работников в связи с трудом за рубежом
- •Глава 17 международный гражданский процесс
- •§ 1. Предмет международного гражданского процесса
- •§ 2. Источники международного гражданского процесса
- •§ 3. Общие подходы в определении международной подсудности
- •§ 4. Определение подсудности дел с наличием иностранного элемента в законодательстве Республики Беларусь
- •§ 5. Процессуальное положение иностранных физических и юридических лиц
- •§ 6. Установление содержания норм иностранного права
- •§ 7. Правовая помощь в международном гражданском процессе
- •§ 8. Исполнение решений иностранных судов по гражданским делам
- •§ 9. Исполнение решений иностранных судов по хозяйственным делам
- •§ 10. Нотариальные действия и легализация документов
- •Глава 18 международный арбитраж
- •§ 1. Понятие международного арбитража и его виды
- •§ 2. Международные арбитражные суды и арбитражные суды в Республике Беларусь
- •§ 3. Арбитражное соглашение
- •§ 4. Арбитражное рассмотрение споров в Республике Беларусь
- •§ 5. Вынесение решения международным арбитражным судом и его обжалование
- •§ 6. Исполнение решений международных арбитражных судов
§ 6. Установление содержания норм иностранного права
1. Как уже отмечалось, главная причина возникновения международного частного права – необходимость применения к правоотношениям с наличием иностранного элемента норм иностранного права, что в каждом конкретном случае определяются коллизионной нормой национального права или нормой, содержащейся в международных договорах государства.
Вопросы установления содержания и применения норм иностранного права регулируются в ст. 1095 ГК и ст. 26 ХПК Республики Беларусь, ст. 37 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» 1999 г.
В ГПК и КоБС Республики Беларусь нет норм, регулирующих установление и применение иностранного права, что является явным правовым пробелом.
Главное требование законодательства в отношении норм иностранного права – применение их в соответствии с официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Иначе говоря, иностранное право должно применяться точно так же, как оно применяется в стране, где оно непосредственно действует.
Очевидно, что белорусский суд или арбитраж должны применять не только иностранные законы, но и обычаи, а также судебные прецеденты, если требуется применить правовые нормы стран общей системы права (common law).
2. Применению иностранного права всегда предшествует установление его содержания, поскольку суд ex officio не обязан знать иностранное право. В соответствии с п. 2 ст. 1095 ГК и ч. 2 ст. 26 ХПК в целях установления содержания норм иностранного права суд (хозяйственный суд) вправе обратиться за содействием и разъяснением к Министерству юстиции, иным компетентным государственным органом Республики Беларусь, в том числе находящимся за границей, либо привлечь экспертов. Иными компетентными органами могут быть Министерство иностранных дел Республики Беларусь, дипломатические и консульские представительства в иностранных государствах.
Согласно п. 3 ст. 1095 ГК и ч. 3 ст. 26 ХПК, лица, участвующие в деле, вправе предоставлять документы, подтверждающие существование и содержание норм иностранного права, на которое они ссылаются для обоснования своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания таких норм.
В ч. 4 ст. 26 ХПК Республики Беларусь содержится норма, которая позволяет хозяйственному суду по требованиям, связанным с предпринимательской деятельностью, возложить на стороны обязанность доказывания существования и содержания норм иностранного права. В ч. 2 ст. 37 Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» говорится об обязанности сторон представлять доказательства, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений. В ч. 5 ст. 26 ХПК имеется указание относительно того, каким должен быть документ, подтверждающий установление норм иностранного права, в частности: копия соответствующего нормативного правового акта должна быть заверена и переведена на язык судопроизводства в хозяйственном суде.
3. Вопрос об информировании о содержании иностранного права решается и в международных договорах. Наиболее известной является Европейская конвенция об информации о зарубежном праве, подписанная в Лондоне 7 июня 1968 г., дополненная Протоколом от 15 марта 1978 г. Конвенция принималась в рамках Совета Европы, но она открыта и для государств, не входящих в эту организацию. Республика Беларусь присоединилась к Европейской конвенции об информации о зарубежном праве и Дополнительному протоколу к ней Указом Президента Республики Беларусь от 3 февраля 1997 г. № 121.1 При присоединении была сделана следующая оговорка: «Республика Беларусь применяет Дополнительный протокол к Европейской конвенции об информации о зарубежном праве, за исключением положений главы 2 этого Протокола».2 Исключенная глава Протокола предусматривает, что запросы на информацию могут исходить не только от юридического органа, но также от любого органа или лица, действующих в рамках официальной системы оказания правовой помощи или консультирования от имени малообеспеченных лиц, и касаться тех разбирательств, которые еще только предполагаются.
Участники Конвенции обязались предоставлять друг другу информацию о своем праве и судебном производстве в гражданских и коммерческих областях, а также о своих юридических органах, имеющих право запрашивать информацию. В запросе об информации указывается юридический орган, который обращается с запросом, а также суть рассматриваемого судебного дела. Также должны приводиться факты, необходимые для правильного понимания иностранного права, а в некоторых случаях, при необходимости прояснения сути запроса, могут быть приложены копии соответствующих документов.
С целью получения запросов на информацию и передачи ее уполномоченному зарубежному принимающему агентству, каждое государство должно назначить принимающее и передающее агентство. В Указе Президента Республики Беларусь о присоединении к Европейской конвенции 1968 г. функции принимающего и передающего агентства возложены на Министерство юстиции Республики Беларусь.
Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам стран СНГ 1993 г. и 2002 г. содержат полностью совпадающую по содержанию ст. 15 «Информация о правовых вопросах», согласно которой центральные учреждения юстиции по запросу предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем внутреннем законодательстве своих стран и практике его применения.
Специальные статьи о взаимном предоставлении информации по правовым вопросам содержатся и в двусторонних договорах о правовой помощи Республике Беларусь.
Более широко и всесторонне решается этот вопрос в Соглашении о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации, заключенном 12 февраля 1997 г.1
3. В п. 4 ст. 1095 ГК и в ч. 6 ст. 26 ХПК Республики Беларусь установлено, что в случаях, если несмотря на принятые меры установить содержание иностранного права не удалось, то применяется право Республики Беларусь. При этом в ГК говорится о «разумных сроках». Очевидно, что необходимость установления содержания иностранного права увеличивает срок рассмотрения дел с наличием иностранного элемента.
В соответствии с ч. 3 ст. 158 ГПК Республики Беларусь дела с участием иностранных граждан, проживающих за границей, и иностранных юридических лиц подлежат рассмотрению судом первой инстанции не позднее одного года со дня поступления заявления в суд. В ХПК Республики Беларусь в отношении аналогичных дел срок рассмотрения продлевается хозяйственным судом на срок, установленный договором о правовой помощи для направления поручений в учреждения юстиции или другой компетентный орган иностранного государства, а при отсутствии в договоре такого срока или отсутствии указанного договора – на срок не более шести месяцев (ч. 3 ст. 241). Обращают на себя внимание следующие моменты:
во-первых, разница в сроках рассмотрения дел с участием иностранных граждан и юридических лиц в ГПК и ХПК;
во-вторых, срок для направления поручений в договорах о правовой помощи, заключенных Республикой Беларусь, нигде не установлен;
в-третьих, законодатель не обосновывает продление процессуальных сроков рассмотрения дел необходимостью установления содержания иностранного права путем обращения в компетентные органы и организации, находящиеся за пределами Республики Беларусь.
Неприменение или неправильное применение материальной нормы иностранного права влечет за собой отмену или изменение решения по делу с участием иностранных лиц в кассационном порядке, поскольку согласно ст. 403 ГПК Республики Беларусь: «Решение является незаконным, если суд:
применил не подлежащую применению норму материального права;
неправильно применил подлежащую применению норму материального права;
неправильно истолковал нормативный акт».
Такие же последствия возникают и при нарушениях, связанных с применением норм иностранного права в хозяйственном процессе (ст. 280, 297 ХПК Республики Беларусь).