Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты НТП_2013.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
82.43 Кб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет 1

  1. Уровень слова: ложные друзья переводчика, технические неологизмы, "громкие" слова, слова-"ловушки" (слова с противоположными значениями), слова-"подножки" (замены частей речи) (классификация Б. Н. Климзо).

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 1.

  1. Выполните перевод текста на русский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 2

  1. Индикаторы отсутствия сомнения, индикаторы благоприятности (неблагоприятности) обстоятельства, индикаторы сравнения, индикатор противопоставления "отрицание + as", индикаторы высокой степени.

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 2.

  1. Выполните перевод текста на английский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 3

  1. Перевод отрицательных конструкций: отрицание при обстоятельстве, отрицание при собирательном местоимении "все", отрицание с указанием степени действия, отрицание со смягчением категоричности, отрицание при однородных членах.

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 3.

  1. Выполните перевод текста на русский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 4

  1. Перевод отрицательных конструкций: отрицание с наречием места, отрицание действия, антонимические соответствия, перемещение показателя отрицания, эмфатическое отрицание.

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 4.

  1. Выполните перевод текста на английский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 5

  1. Способы перевода терминов: транслитерация, транскрибирование, калькирование, генерализация/обобщение, добавление/расширение, конкретизация, описание/экспликация, перестановка. Специфика работы со словарями при переводе терминов.

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 5.

  1. Выполните перевод текста на русский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 6

  1. Особенности статьи как объекта перевода. Индивидуальные недостатки авторов статей. Неясные языковые конструкции.

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 6.

  1. Выполните перевод текста на английский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 7

  1. Понятие эквивалентности, адекватности и нормы в переводе. Типология переводческих ошибок: ошибки, связанные с передачей денотативного содержания (Группа I).

  1. Прокомментируйте и исправьте переводческие ошибки, представленные в карточке № 7.

  1. Выполните перевод текста на русский язык.

Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Факультет романо-германской филологии

Кафедра английской филологии №1

«Утверждаю» Дисциплина: Основы научно-технического перевода,

Зав. кафедрой 4 курс

___________________

«___» ________ 2012 г.

Экзаменационный билет № 8

  1. Типология переводческих ошибок: ошибки, связанные с передачей стилистических характеристик (Группа II), авторской оценки (Группа III), очевидные нарушения нормы и узуса переводящего языка (Группа IV).