- •Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук.
- •Классификация единиц
- •«Эмические» и «этические» единицы
- •12. Московская и Ленинградская фонологические школы.
- •29.Грамматическая структура слова.
- •Естественные и искусственные нормы
- •Дескриптивные и прескриптивные нормы
- •По уровням и аспектам языка
Классификация единиц
По признаку наличия звуковой оболочки выделяются следующие типы единиц языка:
материальные — имеют постоянную звуковую оболочку (фонема, морфема, слово, предложение);
относительно-материальные — имеют переменную звуковую оболочку (модели строения слов, словосочетаний, предложений, обладающие обобщённым конструктивным значением, воспроизводимым во всех построенных согласно им единицах);
единицы значения — не существуют вне материальных или относительно-материальных, составляя их смысловую сторону (сема, семема). Среди материальных единиц по признаку наличия значения выделяются:
односторонние — не имеют собственного значения (фонема, слог); участвуют в формировании и различении звуковых оболочек двусторонних единиц. Иногда к односторонним единицам относят и сами звуковые оболочки;
двусторонние — помимо звучания, наделены значением (морфема, слово, фразеологическая единица, предложение). Могут также называться высшими единицами языка.
«Эмические» и «этические» единицы
Для материальных единиц языка характерно одновременно существование в виде множества вариантов — используемых в речи звуковых отрезков — и в виде абстрактногоинварианта — множества всех вариантов. Для обозначения вариантов единиц существуют так называемые «этические» термины (аллофон, фон; алломорф, морф), для обозначения инвариантов — «эмические» (фонема, морфема, лексема и т. д.). Оба термина принадлежат американскому языковеду К. Л. Пайку. В большинстве направлений лингвистики«этические» и соответствующие им «эмические» единицы относятся к одному уровню языка.
СИНТАГМАТИКА. Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п. (объединяет единицы языка по непосредственному их сочетанию). Логической формулой синтагматических отношений является формула «И – И», т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим, образуя ленту, цепь однопорядковых элементов определенной протяженности. Примеры синтагматических отношений:
в=о=д=а, во=да (фонетико-фонологический уровень);
вод=а, ид=у, син=ий (морфологический уровень);
учи=тель, при=ехать (словообразовательный подуровень);
высокий человек, высокий тополь (лексический уровень);
Гора – высокая (синтаксический уровень).
ПАРАДИГМАТИКА. Парадигматические отношения – это отношения противопоставленности и функционального тождества языковых элементов («ИЛИ – ИЛИ»). Т.е. в парадигму объединяются наборы языковых единиц, сходных по одному из противопоставленных по какому-то другому критерию. Парадигматика определяет к какому разряду грамматической категории относится та или иная языковая единица по аналогии с ей подобными. Примеры иерархических отношений между единицами разных ярусов:
фонемы <в> <о> <д> <а> входят в морфемы <вод><а>;
морфемы <вод><а> входят в слово <вода>;
слово <вода> входит в предложение <Вода течет>.
9.ФОНЕТИКА КАК НАУКА. Фонетика (ωνή — «звук», φωνηεντικός — «звуковой») — раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). Изучением влияния звуков на субъекты и объекты занимается звуковедение. К предмету фонетики относится тесная связь между устной, внутренней и письменной речью. В отличие от других языковедческих дисциплин, фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. В отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. В соответствии с тем, что звуковую сторону языка можно рассматривать в акустико-артикуляторном и функционально-языковом аспектах, в фонетике различают собственно фонетику и фонологию. Фонетика делится на общую, сравнительную, историческую и описательную. Общая фонетика рассматривает закономерности, характерные для звукового строя всех мировых языков. Общая фонетика исследует строение речевого аппарата человека и использование его в разных языках при образовании звуков речи, рассматривает закономерности изменения звуков в речевом потоке, устанавливает классификацию звуков, соотношение звуков и абстрактных фонетических единиц — фонем, устанавливает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы. Сравнительная фонетика сопоставляет звуковой строй языка с другими языками. Сопоставление чужого и родного языков в первую очередь нужно для того, чтобы увидеть и усвоить особенности чужого языка. Но такое сопоставление проливает свет и на закономерности родного языка. Иногда сравнение родственных языков помогает проникнуть в глубь их истории. Историческая фонетика прослеживает развитие языка на протяжении довольно длительного периода времени (иногда со времени появления одного конкретного языка — его отделения от праязыка). Описательная фонетика рассматривает звуковой строй конкретного языка на определенном этапе (чаще всего фонетический строй современного языка). Перцептивная фонетика рассматривает особенности восприятия звуков речи человеческим органом слуха. Она призвана отвечать на вопросы, какие звуковые свойства существенны для восприятия речи человеком (например, для опознания данной фонемы) с учётом меняющихся акустических и артикуляционных характеристик речевых сигналов, то есть каковы перцептивные корреляты релевантных (существенных) признаков фонем и просодем. Она считается также с тем, что люди в процессе восприятия звучащей речи извлекают информацию не только из акустических свойств высказывания, но и из языкового контекста и ситуации общения, прогнозируя общий смысл воспринимаемого сообщения. Перцептивная фонетика выявляет универсальные и специфические перцептивные характеристики, присущие звукам человеческого языка вообще и звуковым единицам конкретных языков. Она приходит к выводу, что восприятие опирается не только на инвариантные свойства фонем, но и на их вариантные.
ПРИНЦИП КЛАССИФИКАЦИИ ЗВУКОВ РЕЧИ. В каждом языке обычно около 50 звуков речи. Они делятся на гласные, состоящие из тона, и согласные, образованные шумом (или шум + тон). При произнесении гласных воздух проходит свободно без препятствий, а при артикуляции согласных обязательно имеется какая-то преграда и определенное место образования - фокус. Совокупность гласных в языке носит название вокализм, а совокупность согласных - консонантизм. Как видно из их названия, гласные образуются с помощью голосом, т.е. они всегда сонорные. Классификация гласных. Гласные классифицируются по следующим основным артикуляционным признакам: 1. Ряд, т.е. в зависимости от того, какая часть языка приподнимается при произношении. При подъеме передней части языка образуются передние гласные (и, э), средней - средние (ы), задней - задние гласные (о, у). 2. Подъем, т.е. в зависимости от того, как высоко приподнята спинка языка, образуя резонаторные полости различного объема. Различаются гласные открытые, или, иначе говоря, широкие (а) и закрытые, то есть узкие (и, у). В некоторых языках, напр., в нем. и фр.яз., близкие по артикуляции звуки различаются только по небольшой разнице в подъеме языка. Ср. открытое [ε] в словах denn (нем.); fait, pret (фр.); и закрытое [е] в словах Meer (нем.); fée, pré (фр.). 3. Лабиализация т.е. в зависимости от того, сопровождается ли артикуляция звуков округлением вытянутых вперед губ или нет. Различаются огубленные (губные, лабиализованные), напр., [⊃], [υ] и неогубленные гласные, напр., [i], [ε]. 4. Назализация т.е. в зависимости от того, опущена небная занавеска, позволяя струе воздуха проходить одновременно через рот и нос, или нет. Носовые (назализованные) гласные, напр., [õ], [ã], произносятся с особым «носовым» тембром. Гласные в большинстве языков - неносовые (образуются при поднятой небной занавеске, закрывающей путь струе воздуха через нос), но в некоторых языках (фр., польский, португальский, старославянский) наряду с неносовыми широко используются носовые гласные. 5. Долгота. В ряде языков (анг., нем., лат., древнегреческий, чешский, венгерский, финский) при одинаковой или близкой артикуляции гласные образуют пары, члены которых противопоставляются по длительности произнесения, т.е. различаются, напр., краткие гласные: [а], [i], [⊃], [υ] и долгие гласные: [а:], [ i:], [⊃:], [u:]. В латинском и древнегреческом языках это явление используется в стихосложении: на соотношении долгих и кратких слогов основаны различные стихотворные размеры (гекзаметр, дактиль), которым соответствуют современные стихотворные размеры, в основе которых - динамическое ударение. Это хорошо видно по первым словам поэмы «Энеида» Вергилия, написанной дактилем (шестистопным гекзаметром): Arma virumque cano (выделены долгие слоги) Arma virumque cano (выделены динамические ударения) 6. Дифтонгизация. Во многих языках гласные делятся на монофтонги и дифтонги. Монофтонг - это артикуляционно и акустически однородный гласный. Дифтонг - сложный гласный звук, состоящий из двух звуков, произносимых в один слог. Это особый звук речи, у которого артикуляция начинается иначе, чем заканчивается. Один элемент дифтонга всегда сильнее другого элемента. Дифтонги бывают двух видов - нисходящие и восходящие. У нисходящего дифтонга первый элемент сильный, а второй слабее. Такие дифтонги характерны для анг. и нем. яз.: time [ai], Zeit [ai]. У восходящего дифтонга первый элемент слабее второго. Такие дифтонги типичны для французского, испанского и итальянского языков: pied [je], bueno [we], chiaro [ja]. Напр., в таких именах собственных, как Пьер, Пуэрто-Рико, Бьянка. В рус. яз. дифтонгов нет. Нельзя считать дифтонгами сочетание «гласный + й» в словах «рай», «трамвай», так как при склонении этот квазидифтонг разрывается на два слога, что невозможно для дифтонга: «трамва-ем, ра-ю». Но в рус. яз. встречаются дифтонгоиды. Дифтонгоид - это ударный неоднородный гласный, имеющий в начале или конце призвук другого гласного, артикуляционно-близкого к основному, ударному. Дифтонгоиды имеются в русском языке: дом произносится «ДуоОоМ». Классификация согласных. Имеются 4 основных артикуляционных признака согласных. 1. Соотношение шума и голоса. По соотношению шума и голоса при их образовании согласные делятся на три группы: Сонанты, у которых голос преобладает над шумом (м, н, л, p). Шумные звонкие. Шум преобладает над голосом (б, в, д, з, ж). Шумные глухие, которые произносятся без голоса (п, ф, т, с, ш ). 2. Способ артикуляции. Суть этого способа - в характере преодоления преграды. Смычные согласные образуются путем смычки, образующей преграду воздушной струе. Они подразделяются на три группы: взрывные. У них смычка завершается взрывом (п, б, т, д, к, г); аффрикаты. У них смычка без взрыва переходит в щель (ц, ч); смычные носовые, у которых смычка без взрыва (м, н). Щелевые согласные образуются трением струи воздуха, проходящей через проход, суженный преградой. Их также называют фрикативными (латинское «frico» - тру) или спирантами (латинское «spiro» - дую) : (в, ф, с, ш, х); Смычно-щелевые, к которым относятся следующие сонанты: боковые (л), у которых сохраняются смычка и щель (бок языка опущен); дрожащие (р), с попеременным наличием смычки и щели. 3. Активный орган. По активному органу согласные делятся на три группы: Губные двух видов: губно-губные (билабиальные) (п, б, м), губно-зубные (в, ф). Язычные согласные, которые делятся на переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные; переднеязычные делятся на (по положению кончика языка): дорсальные (латинское dorsum - спинка): передняя часть спинки языка сближается с верхними зубами и передним небом (с, д, ц, н); апикальные (лат. арех - вершина, кончик), альвеолярные: кончик языка сближается с верхними зубами и альвеолами (л, анг. [d]); какуминальные (лат. cacumen - верхушка), или двухфокусные, при артикуляции которых кончик языка загнут кверху (ш, ж, ч) к переднему небу, а задняя спинка поднята к мягкому небу, т.е. имеется два фокуса образования шума. хотя у среднеязычных согласных средняя часть языка сближается с твердым небом, они воспринимаются как мягкие (й); это явление называется также палатализацией: к заднеязычным согласным относятся (к, ч). Заязычные делятся на три группы: язычковые (увулярные), например, французское [r]; глоточные (фарингальные) - украинское (г), немецкое [h]; гортанные: как отдельные звуки они имеются в арабском языке. 4. Пассивный орган. По пассивному органу, т.е. месту артикуляции, различаются зубные (дентальные), альвеолярные, палатальные и велярные. При сближении спинки языка с твердым небом, образуются мягкие звуки (й, ль, ть, сь и т.д., т.е. палатальные). Велярные звуки (к, г) образуются сближением языка с мягким небом, что придает согласному твердость.
АКУСТИЧЕСКИЕ И БИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ В ИЗУЧЕНИИ ЗВУКОВ ЯЗЫКА. Акустический аспект. Каждый звук, произносимый нами в речи, как и всякий звук вообще, есть физическое явление — колебательное движение, передаваемое через упругую среду (через воздух) и воспринимаемое человеческим слухом. Это колебательное движение характеризуется определенными физическими (акустическими) свойствами, рассмотрение которых и составляет физический, или акустический, аспект в изучении звуков языка и речи. Колебания, воспринимаемые слухом, могут быть равномерными, периодическими, и тогда соответствующий звук называют музыкальным тоном или просто тоном (таков, например, звук струны скрипки). Если же, напротив, колебание является неравномерным, непериодическим, мы имеем дело с шумом (таков, например, звук удара молотком). В языковых звуках используются и в той или иной пропорции сочетаются элементы тона и шума, причем тоны возникают в результате колебания голосовых связок в гортани, а также ответных (резонаторных) колебаний воздуха в надгортанных полостях, тогда как шумы — главным образом в результате преодоления воздушной струёй разного рода преград в речевом канале. Гласные — это в основном тоны, глухие согласные (например, [k], [t], [f]) — это шумы, а среди других согласных в так называемых сонантах ([r], [l], [n], [m] и др.) тон преобладает над шумом, тогда как в звонких шумных ([g], [d] и т. д.), напротив, шум преобладает над тоном. Звуки характеризуются высотой, зависящей от частоты колебаний (чем больше колебательных движений в единицу времени, тем выше звук), и силой (интенсивностью), зависящей от амплитуды (размаха) колебания. Они обладают также большей или меньшей длительностью (долготой). Но, бесспорно, наиболее важным для языка различием звуков является различие их тембра, т. е. их специфической окраски. Именно тембр отличает [i] от [а] и от [о], [1] от [n] и от [d] и т. д. Специфический тембр каждого звука создается главным образом резонансными характеристиками, иначе — дополнительными тонами, которые наслаиваются на основной тон (возникающий в результате колебания голосовых связок), а также на шумы. Явление резонанса состоит в том, что колебания звучащего тела вызывают ответные колебания другого тела или воздуха, находящегося в полом сосуде, в замкнутом пространстве и т. д. (ср. явление эха, наблюдаемое в горах, на лесных полянах и т. д., но не на ровном поле). При образовании звуков речи роль резонатора выполняют полости рта, носа и глотки, причем благодаря разнообразным движениям органов речи (языка, губ, нёбной занавески и т. д.) форма и объем резонатора, а отчасти и степень упругости его стенок меняются, что и ведет к появлению то одних, то других (разных по высоте и интенсивности) резонаторных тонов. Этим, собственно, и создается качественное разнообразие звуков нашей речи. Биологический аспект. Каждый звук, произносимый нами в речи, есть не только физическое явление, но также и результат определенной работы человеческого организма, а кроме того, и объект слухового восприятия, тоже связанного с определенными процессами, происходящими в организме. Рассмотрение звуков языка и речи с точки зрения процессов, происходящих в организме при произнесении этих звуков и при их восприятии, составляет содержание биологического аспекта в изучении звуков. Биологический аспект подразделяется на произносительный и перцептивный. Подробнее остановимся на произносительном аспекте. Для того чтобы человек произнес тот или иной речевой звук, необходимо следующее: а) определенный импульс, посылаемый из головного мозга, точнее, из так называемого моторного центра речи — из зоны Брока, находящейся в 3-й лобной извилине левого полушария; б) передача этого импульса по нервам к органам, непосредственно выполняющим данную «команду»; в) в громадном большинстве случаев — сложная работа дыхательного аппарата (легких, бронхов и трахеи), а также диафрагмы и всей грудной клетки, так как без воздушной струи, создаваемой дыханием, нормально не могут быть образованы звуки речи; г) сложная работа тех органов, которые принято называть произносительными органами в узком смысле слова, т. е. голосовых связок, языка, губ, нёбной занавески, стенок глотки и определенные движения нижней челюсти, обеспечивающие нужный угол раствора полости рта. Совокупность работ дыхательного аппарата и движений произносительных органов, необходимая для произнесения соответствующего звука, называется артикуляцией этого звука.
10. ИЗМЕНЕНИЯ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЗВУКОВ В ПОТОКЕ РЕЧИ. В речевом потоке артикуляция звуков в зависимости от различных факторов может подвергаться изменениям (модификациям), которые подразделяются на собственно позиционные и комбинаторные. Если определяющим фактором изменений является место звуков в слове или их позиция по отношению к ударению, то такие изменения определяются как собственно позиционные. Если же модификации возникают при взаимодействии звуков друг с другом в процессе артикуляции, то их называют комбинаторными.
Изменения звуков в речевом потоке
Собственно позиционные изменения |
Комбинаторные изменения |
а) редукция гласных в безударной позиции |
а) основные: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция |
б) апóкопа |
б) изменения, основанные на ассимиляции или на диссимиляции: эпентеза, синкóпа, диэреза, метатеза, гаплология |
в) оглушение звонких согласных в конце слова |
|
г) протеза, эпитеза |
|
Реду́кцией называется ослабление гласных в безударной позиции, при этом изменения бывают количественные и качественные. При количественной редукции гласные теряют часть своей долготы и ослабевают, но не изменяют своих основных признаков. Например, в русском языке гласный звук [у] сохраняет свои основные свойства – огубленность, задний ряд – в любой позиции: под ударением (узел, дума), в первом предударном слоге (узлом, пустой), во втором предударном слоге (узелками, пустовать). Качественная редукция наблюдается тогда, когда безударные гласные изменяют артикуляционные признаки, например, в русском языке гласные звуки [а], [о] могут произноситься под ударением как [а] [мал] и [о] [нос]; в первом предударном как [A] [мAлы́ш], [нAс’и́щь], а во втором предударном как [ъ] [мълышы́], [нъсAво́й], после мягких согласных [а] произносится как [а] [час], как [ие] [чиесы́], как [ь] [чьсAво́й]. Звуки [и] [е] четко звучат под ударением: [иглы] [п’е́чь], но в первом предударном [и] произносится как [и] [игла́], а [е] после мягких согласных произносится как [и] [п’иче́н’jь] и как [ие] [в’иесна́]; во втором предударном [и], [е] произносятся или как [ь], или как [и], т. е. [с’ин’ива́́] [к’ирAс’ин́] и [к’ьрAс’ин́], [к’ьрп’ичи́]. В английском языке также возможна качественная редукция, например, гласный звук [о] под ударением произносится как [O] conflict [΄kOnflikt], в безударной позиции как [ә] conflict [kәn΄flikt]. Безударные гласные в конце слова могут редуцироваться до нуля, как это встречается в словах: чтобы > чтоб, или > иль; мама > мам (в разговорной речи при обращении); или происходит сокращение слова за счёт потери слогового сонорного: рубль > рупь. Такое отпадение конечного гласного или слогообразующиего сонорного называется апóкопа. Оглушение звонких согласных на конце слова перед паузой отмечено в русском языке: труба – труб [труп]; везет – вез [в’oс] и т. п., английскому языку такое явление не свойственно. К собственно позиционным изменениям относится такое явление, как проте́за – появление в абсолютном начале слова согласного звука. В качестве протетического согласного могут выступать звуки [j], [в], [γ]: ель [jэл»], яблоко [jаблъкъ], гусеница, где исторически присутствовал корень [ус]. Многие слова русского языка имеют протетический звук [j]. Во французском языке в конце слова после сочетания согласных «tr» вставляется гласный «e», так называя эпите́за: théâtre [teatrә] театр. Одной из основных комбинаторных модификаций является аккомода́ция/от лат. accomodatio – приспособление/ – изменение в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и наоборот. Аккомодация считается прогрессивной, когда начало артикуляции последующего звука приспосабливается к артикуляции предшествующего звука, например: история – предыстория (твердый конечный согласный приставки пред- требует замены гласного переднего ряда «и» на гласный среднего ряда «ы»). Примером аккомодации в английском языке может служить слово wall [wOl](cтена), где происходит приспособление артикуляции гласного «а» к артикуляции предшествующего согласного «w». Если же окончание артикуляции предшествующего звука приспособляется к началу артикуляции последующего, то возникает регрессивная аккомодация:могу – можешь (историческое чередование г/ж первоначально вызвано приспособлением артикуляции согласного к артикуляции гласного переднего ряда). Как показано в таблице 9, к комбинаторным изменениям относится ассимиляция /от лат. assimilatio – уподобление/ – это возникновение сходства между звуками одного и того же рода. Она бывает полной (уподобление по всем признакам) или частичной (уподобление происходит по одному признаку), прогрессивной или регрессивной, контактной или дистактной. Например: в слове сбить [зб’ит’] приставка «с» уподобляется последующему звуку [б’] по звонкости, следовательно, ассимиляция в этом слове контактная, регрессивная, частичная (по звонкости); в английском слове illegal, где il- < in- (приставка со значением отрицания), ассимиляция контактная, регрессивная, полная. Ассимиляции чаще всего подвергаются согласные звуки, между тем возможна ассимиляция гласных. Такое явление распространено в урало-алтайских языках и получило название сингармонизма [от греч. syn – вместе и harmonia – созвучие] – однообразное вокалическое оформление слова как морфологической единицы. Например, в урало-алтайских языках существует правило, если в корне присутствуют гласные переднего ряда, то и аффиксы должны иметь гласный такой же характеристики: в тюркских – кθше (улица) – кθшелер (улицы), аффикс «-лер» имеет значение множ. числа. Звуки [θ], [e] – гласные переднего ряда. Приведем еще пример: бала (мальчик, ребёнок) – балалар (мальчики, дети), где используется аффикс «-лар» с гласным [а] непереднего ряда. В языках названных семей существуют фонетические варианты аффиксов типа: лар/лер, дар/дер и т. п. Диссимиляция /от лат. dissimilatio – расподобление/ – это изменения, при которых из двух одинаковых или сходных по артикуляции звуков получаются разные или далекие в отношении артикуляции звуки. Различается также диссимиляция прогрессивная и регрессивная: например, в латинском прилагательном plurālis (множественное число) суффикс –āl-is, авsingulāris(единственное число) – суффикс – ār-is, что, безусловно, вызвано необходимостью расподобления так называемых «плавных» [r], [l]. Аналогичные изменения произошли при образовании русского слова февраль от латинского februarius, im месяц очищения. Это примеры прогрессивной дистактной диссимиляции. Регрессивная контактная диссимиляция встречается при произнесении слова комфорка как конфорка (звуки «мф» имеют губной признак, поэтому и происходит их расподобление). Помимо основных комбинаторных модификаций существуют изменения, основанные на ассимиляции и/или диссимиляции. Например, на ассимилятивной основе происходит диэре́за – выкидка звука или слога объясняемая удобством произношения, часто выкидке подвергаются согласные [д], [т]: лестница, поездка. Диссимилятивной тенденцией объясняется литературное произношение буквосочетаний чт и чн, в состав которых входит аффриката [ч = тш»], теряющая при расподоблении первый элемент [т], как [шт] [шн]: что, конечно. Вследствие этой же тенденции возникает гаплоло́гия – опущение одного из двух одинаковых слогов: знаменосец (вместо знаменоносец), дикобраз (вместо дикообраз). Диссимилятивную основу имеет такое звуковое изменение, как эпенте́за – вставка звуков в середине слова, это явление чаще встречается в детской речи или в просторечии: радиво вместо радио, компроментировать вместо компрометировать. Существуют также звуковой процесс – метате́за (перестановка), которая возникает, например, при заимствовании иноязычных слов: скурпулезный вместо скрупулезный от лат. scrupulōsus – точный до мелочей; имя Фрол произошло от латинского слова flos, floris m цветок. Взаимодействие звуков в потоке речи. Обычная речь состоит не из изолированных звуков, а представляет собой непрерывный речевой поток, т. е. сочетание звуков. При этом артикуляция одного звука накладывается на артикуляцию соседнего звука. Между соседними звуками возникает взаимодействие, которое выражается в том, что артикуляция предшествующего звука приспосабливается к артикуляции последующего звука, или наоборот, артикуляция последующего звука приспосабливается к артикуляции предшествующего звука. Артикуляция каждого звука состоит из одновременной работы нескольких органов речи. Работа каждого из них (например, голосовых связок, языка, губ и т. д.) не прекращается по окончании реализации данного звука, а продолжается при образовании следующего звука. Поэтому в потоке речи начало и конец работы того или иного органа речи не обязательно совпадает с началом и концом произнесения того или иного звука. Обычно подготовка органа речи к произнесению следующего звука может начинаться раньше, чем закончился предшествующий звук. Таким образом, звуки в потоке речи оказывают влияние друг на друга. Механизм этого влияния имеет артикуляционно-физиологический характер, однако регулируется он языковой системой. Артикуляционно-физиологические факторы действуют только в тех случаях, когда они не приводят к помехам в коммуникации. Так, например, в русском языке отсутствуют придыхательные согласные как самостоятельные фонемы, и поэтому придыхание может сопровождать произношение любого смычного шумного согласного, что является недопустимым в тех языках, где придыхательные функционально противопоставлены непридыхательным. Совокупность условий, в которых реализуются и взаимодействуют звуки в потоке речи, образуют фонетические позиции.
11.ФОНЕМА КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. Фонема – основная незначимая единица звукового строя языка (Бодуэн де Куртенэ). Единицей языка не все исследователи называют, но признается большинством исследователей. Это односторонняя единица: наличие плана выражения, отсутствие плана содержания. Фонема – средство дифференциации смысла. Входя в состав звуковых оболочек и слов, фонема участвует в выражении смысла. Фонема является строительным материалом языкового знака и участвует в выражении смысла. Диереза – выпадение звука. Оглушение. Аффрикация. Ассимиляция – уподобление одного звука другому. Аккомодация – возникает между единицами одного качества – приспособление одного звука другому. Диссимиляция – расподобление. Фонетические чередования обусловлены качеством фонем или позицией в слове. Фонемы в речи реализуются аллофонами. Как определить фонему? Определить сильную позицию: Сигнификативную – такая позиция, в которой фонема отличается от всех других фонем, не нейтрализуется и различаются разные слова. То есть слабые позиции нейтрализуются и уже различаются разные слова. Перцептивная сильная позиция – в которой звук не испытывает влияния положения в слове и фонему можно легко узнать. Перцептивная слабая позиция – в которой звук испытывает влияние соседних и таким образом звук является одним из вариантом позиций. Фонема признается единицей языка, так как вступает в парадигматические и синтагматические отношения, обладает рядом свойств, характерных для этой единицы, поэтому фонему выделяют как самостоятельную единицу.
Фонема ЛФШ - относительно самостоятельная автономная материальная единица, не имеющая прямой связи с морфемами, в состав которых она входит. Естественно, что представители ЛФШ всегда рассматривают звук как представитель фонемы, например, звук [t] (в слове сад) как представитель фонемы "t", а звук [d] (в слове сады) как представитель фонемы "d". Таким образом, можно заметить, что, хотя в подобных случаях морфемы и наделены самостоятельным значением и не являются омонимичными, фонемный состав не позволяет дифференцировать их друг от друга. В концепции ЛФШ при определении фонологического статуса звуков речи решающую роль играют их материальные свойства. Представители МФШ считают фонему функциональной единицей, главное назначение которой - отождествлять морфемы и слова (конститутивная функция). Анализ МФШ предполагает определение состава фонем на морфемном уровне и опирается на положение о неизменности фонематического состава морфемы. Поэтому фонема МФШ объединяет звуки, встречающиеся в разных позициях в рамках одной морфемы даже при отсутствии между ними органической связи. Например, в слове кот фонемный состав может быть представлен так: < к (о,а) (т,т'д)>. Однако в некоторых случаях подобный анализ не позволяет определить все фонемы, составляющие слово. Например, в слове собака первый гласный звук всегда безударен и не входит в ряд чередований. Нельзя с определённостью сказать, что это: представитель фонемы [о] или [а]. В подобных случаях сторонники МФШ говорят о гиперфонеме. Как видим, ни у одной из традиционных фонологических школ нет безупречного решения проблемы установления состава фонем слова. Попытка решить её по-иному была сделана в концепции системной фонологии. Её основные положения были сформулированы и обоснованы Л. Н. Черкасовым в работе "Теория лингвистических систем и системная фонология" . В СФ фонема рассматривается как функциональная система дифферем (различительных признаков). Фонемы репрезентируются в звуках речи. Релевантность признаков определяется установлением наличия функциональной связи между ними и значением морфемы. Например, если в слове кот у первого звука изменить признак веляризованности на признак палатализованности ([к] > [к']), слово /кот/ превратится в /к'от/. Полученное сочетание звуков не соответствует какому-либо слову русского языка. Поэтому мы можем сделать вывод, что признак веляризованности имеет функциональную семантическую связь со значением морфемы и является различительным признаком - дифферемой. За основу анализа берётся определение наличия функциональной семантической связи между признаками фонемы и значением слова, в экспонент которого она входит. Таким образом, на передний план выдвигаются функциональные, а не материальные свойства фонемы. По нашему мнению, совокупность этих положений является несомненным преимуществом СФ, что может иметь большое значение как для теоретической фонологии, так и для практических фонологических исследований.
ПОНЯТИЕ ФОНЕМЫ. Основной единицей фонетического уровня языка является фонема. Понятие фонемы связано с развитием понимания языка как целостной системы. Профессор Казанского университета И. А. Бодуэн де Куртенэ, первым разработавший понятие фонемы, подчеркивал, что выделение фонемы возможно лишь при учете всей системы фонем данного языка. Фонема - минимальная фонетическая единица языка, служащая для различения слов и форм слов. Так, слова дам - дом - дым - дум (род. п. мн. ч. от слова дума) отличаются разными гласными фонемами, а слова дом - том - сом - ком - лом - ром - разными начальными согласными фонемами, угол и уголь [угол], стал и сталь, дет и деть противопоставлены конечной фонемой. Фонемы различают не только слова, но и формы слов. Прибавление или изменение фонемы меняет форму слова, ср.: дом - дома - дому; читал - читала; книга - книги - книге - книгу и т. п. Свою функцию различителя слов или форм слов фонемы выполняют на основе наличия у них дифференциальных, т. е. различительных, признаков. Эти признаки выделяются у фонем в результате их противопоставления друг другу в системе того или иного языка. Поэтому в разных языках дифференциальные признаки фонем могут быть различными. Так, для русского языка очень важно противопоставление согласных фонем по твердости - мягкости (ср.: был - бил, сазы - вязы, сад - сядь и под.). В английском, немецком и французском языках такого противопоставления нет. В русском языке нет противопоставления гласных по долготе - краткости, а, например, для английского языка такое противопоставление очень существенно. Дифференциальные признаки фонем связаны с различием акустических признаков звуков, что, в свою очередь, связано с различиями в их артикуляции, т. е. с разницей в работе органов речи. Звонкость - наличие в звуке не только шума, но и тона, создаваемого работой голосовых связок; мягкость - большая высота звука, вызванная изменением формы ротового резонатора в результате дополнительной артикуляции - подъема средней части спинки языка к твердому нёбу. Но для выделения фонем важны не сами артикуляционная и акустическая стороны этих признаков, а их противопоставленность, их использование для различения других языковых единиц. Гласные звуки [a], [о], [и] могут быть произнесены в русском языке с различной длительностью (ср. продление гласных в словах при выражении удивления, сомнения, возмущения и т. п.; [та:м?], [кн'и.га?], [во:н!] и под.), но длительность произношения в русском языке не используется для различения слов и форм слов, а следовательно, различия звуков [о] и [о:], [и] и [и:] не перерастают в фонемные различия. Фонемы, которые отличаются лишь одним дифференциальным признаком, называются парными. Парными в русском языке являются фонемы |б| и |б'|, |б| и |п|, |д| и |д' , |д| и |т| и т. д. Непарными оказываются, например, фонемы |ц и |ч'|, так как нет фонемы, которая отличалась бы от |ц| или от |ч'| только одним признаком. Количество фонем в разных языках колеблется от 13 - 14 (в некоторых языках Австралии и Океании) до 70 и более (в кавказских языках), но обычно число фонем близко к 36 - 40. Различие в дифференциальных признаках фонем приводит к разному соотношению гласных и согласных в том или ином языке. Так, в русском языке у гласных меньше различительных признаков, поэтому выделяется лишь 5 гласных фонем; в языках, где таких признаков больше, например во французском, английском, немецком, гласных фонем больше. Фонемы употребляются только в составе слова, где они оказываются в разных позициях (положениях). В одной позиции характерные признаки фонемы выявляются наиболее отчетливо, в другой ослабляются и могут утрачиваться. Позиция, в которой различительные признаки фонемы проступают отчетливо, называется сильной. Для разных типов фонем в разных языках сильные позиции не одинаковы. Для гласных сильная позиция - положение под ударением, где фонемы наиболее отчетливо противопоставлены друг другу. Ср. противопоставление фонем в словах стол - стул - стол - стыл - цел. При определении сильной позиции для фонем русского языка надо учитывать и твердость или мягкость предшествующего согласного (после мягких согласных произношение гласного меняется, ср. рад и ряд, лук и люк и под.), для ряда других языков это различие не существенно. Для согласных сильная позиция - положение перед гласными и сонорными согласными, а в русском языке и перед |в|. Позиции, в которых фонемы полностью или частично теряют свои различительные признаки, называются слабыми. Для гласных слабой позицией оказывается безударный слог, ср. русские слова дрова и трава, собор и забор, сома и сама, в произношении которых утрачиваются дифференциальные признаки фонем |о| и |а| - [дрлва - трлва, слббр - злббр, слма - слма]. Для согласных в большинстве языков слабой позицией оказывается положение перед несонорными согласными или на конце слова. В этих случаях в русском языке теряется различение по глухости - звонкости. Ср.: [прут] - прут и пруд, [сток] - стог и сток, [вас] - вас и ваз, [збор] - сбор и [избо]]- избой, [лтхбт) - отход и [плтхот] - подход, [шка] в ножка и кошка и т. п. Различение сильной и слабой позиций фонем имеет не только теоретическое значение, но и практическое. На различении сильной и слабой позиций основан ряд важных орфографических правил, например написание безударных гласных и согласных, стоящих перед несонорными согласными, непроизносимых согласных. Учет различий соотношения сильных и слабых позиций важен при изучении других языков, он может предостеречь от многих ошибок в произношении слов изучаемого языка.
ДИФФЕРЕНЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМЫ И ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ФОНЕМ. это
(от лат. differens — различающий) признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, ее смыслоразличительные признаки (например, вокальность — невокальность, консонатность — неконсонантность; глухость — звонкость, взрывность —фрикативность, огубление — неогубление и т. д.).
