
- •Складні випадки правопису української мови у фаховому мовленні медичних спеціалістів.
- •Складні випадки правопису української мови у фаховому мовленні медичних спеціалістів
- •1. Вступ. Мова і професія
- •2. Особливості медичної термінології
- •3. Правопис слів іншомовного походження
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •4. Правопис складних слів
- •5. Графічні скорочення
- •Абревіація як спосіб номінування медичних понять
- •6. Відмінкові закінчення іменників II відміни чоловічого роду у формі родового відмінка
- •7. Відмінювання і правопис прізвищ, імен по батькові Творення імен по батькові
- •Відмінювання прізвищ
- •Звертання. Особливості закінчень іменників у кличній формі та звертаннях
- •Загальні та власні іменники мають такі закінчення в кличній формі
- •9. Складні випадки перекладу з російської мови
- •10. Значення синонімів, що часто вживаються у фаховій мові. Пароніми
- •11. Складні випадки керування у словосполученнях
- •Зв'язок числівника з іменником
- •Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •Правопис префіксів (типові орфограми)
- •. Відмінності слововживання іменників
- •14. Відмінності слововживання прикметників
- •15. Властивості слововживання дієслівних форм
- •16. Використання іменників у діловому мовленні
- •17. Числівники в діловому та усному мовленні
- •18. Використання займенників у діловому мовленні
- •19. Використання дієслів у діловому мовленні
- •20. Етика ділового спілкування
- •Мовленнєвий етикет медичного працівника
- •1. Ситуаційні задачі.
- •Лексика до теми «Особливості перекладу з російської мови»
- •23. Правила правопису прізвищ та географічних назв російського та іншомовного походження
- •Перевірте правильність виконаних завдань №№ 1-8 (с. 54-57). Поясніть можливі типові помилки.
- •Перепишіть, визначте, для яких стилів характерні словосполучення.
- •Складіть речення зі словосполученнями ділового стилю:
- •4. Запишіть речення зі словами-паронімами: військовий, воєнний; громадський, громадянський; запит, попит; депресія, репресія.
- •Відредагуйте:
- •Перекласти текст
- •Запишіть речення зі словами-паронімами: військовий, воєнний; громадський, громадянський; запит, попит; депресія, репресія.
- •Відредагуйте:
- •Завдання для самостійної роботи студентів (індивідуальні завдання) № 1
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •24. Синтаксичні особливості ділових паперів
- •25. Етика ділового спілкування
Завдання для самостійної роботи студентів
Увага! проаналізуйте подані нижче правила, визначте, які з них є для вас новими, які сформульовані по-іншому в пункті 3. Запишіть до кожного з поданих правил власні приклади.
И також пишеться після приголосних, що не належать до «дев'ятки», згідно з традиційною вимовою:
у деяких власних назвах |
Єгипет, Єрусалим, Вавилон, Вифлеєм, Китай, Кишинів, Пакистан, Серафим |
у давнозапозичених словах |
скипидар, графин, єхидна, імбир, кипарис, лиман, лимон, миля, бурмистер (але бургомістр), вимпел, кит, спирт, химера, нирка |
у словах, запозичених зі східних мов, переважно тюркських |
башкир, гиря, калмик, кизил, кинджал, киргиз, кисет, кишлак |
у словах церковного вжитку |
єпископ, камилавка, митра, митрополит |
і пишеться:
на початку слова |
історія, інцидент, імпорт, ідеал, інфляція, ідилія, імітатор |
|
після приголосного перед голосним та й |
авіатор, соціолог, радіус, пріоритет, тріумф, Ріо-Неґро, Греція, Горацій, Голландія, тріо, тріада, (але: триазин, триатлон), Трієст, діез, дивізія, клієнт, цезій |
|
у власних назвах після приголосних (крім «дев'ятки») перед іншим приголосним та в кінці невідмінюваних слів |
Кіпр, Гвінея, Лісабон, Міллер, Візантія, Монтевідео, Капрі, Сочі, Сомалі, Паґаніні, Джерсі, Нагасакі, Дебюссі, Бредбері, Пуччині |
|
Увага! Дізель (прізвище) – дизель (двигун) |
||
у кінці невідмінюваних загальних назв |
візаві, жалюзі, журі, колібрі, мерсі, конфеті, поні, шасі |
|
після б, п, в, м, ф, г, ґ, к, х, л, н (приголосні, що не входять до «дев'ятки») перед наступним приголосним у загальних назвах |
бізнесмен, піанісимо, пірат, пюпітр, вітраж, мінор, міф, філателія, фільтр, фінал, гід, гіпотеза, гібралтарець, кіно, хімія, ліра, німб |
|
після префікса дез- |
дезінфекція, дезінформація, дезінтеграція |
ї пишеться:
після приголосних (але в складних словах і після префіксів пишеться і) |
конвоїр, сюїта, Троїцьк, Каїр, Альтаїр, атеїзм, прозаїк, круїз, альтруїзм, жуїр; староіспанський, новоіндійський, поінформувати, доісторичний |
у кінці власних назв (після голосного чи м’якого приголосного) |
Гімалаї, де Віньї, Шантійї |
4. Правопис складних слів
Разом пишуться
Перша частина |
Сполучний звук |
Приклади |
Прикметник |
о, е |
симптомокомплекс, мієлотоксичний, різнобічний, червоногарячий, білокрівці, синьоокий; новоутворення; |
Іменник |
Є |
дьогтеподібні, болезаспокійний, жарознижувальні, жовчогінні, працездатність, життєдіяльний, кровообіг, кровотворення; |
Займенник |
о |
саморобний, самовпевнений. |
Пишемо разом
складні слова без сполучених звуків, якщо:
перша основа закінчується на голосний, на приголосний, в абревіатурах |
новоутворення, злоякісний, сильнодіючий; Ужгород; медсестра, медогляд, профогляд, спецгрупа, здоровпункт; |
слова з першою числівниковою основою одно-, дво-, три-, чотири- |
одноразовий, двоміліметровий, чотиризначний; |
з основою двох-, трьох-, чотирьох-, якщо друга частина починається з голосного звука |
трьохамперний, чотирьохосьовий; |
відчислівникові складні слова, перша частина - сто-, сорока-, Р.в. кількісного числівника |
стограмовий, сорокаградусний; шестиденка, семипроцентний, двадцятип'ятиграмовий, дев'яностаградусний, сто міліграмовий; |
складні та складноскорочені слова, перша частина яких -авіа-, гіпер-, гіпо-, біо-, водо-, гідро-, езо-, екстра-, мета-, макро-, мікро-, фоно-, фото- тощо( терміноелементи) |
біоенергія, водолікування, бальнеолікарня, барокамера, біосинтез, автоімунне, гіперпігментація, гіпотензія, гіпонатріємія, гідрокортизон, фізіотерапевтичний, автоклав, екстраординарний, квазіоптика, мікроелемент, рентгеноскопія, фонокардіографія, цитологія; |
з першою основою пів-, полу-, напів- у загальних назвах |
напівсон, полудень, напівавтомат, пів'яйця, пів пробки; |
поєднання дієслова наказового способу з іменником |
горицвіт, варивода, зірвиголова. |
Через дефіс пишуться
Слова, утворені від двох чи більше незалежних, не підпорядкованих одна одній основ (між ними можна поставити сполучник і) |
Серцево-судинні, клініко-гематологічний, медико-генетичний, санітарно-курортний, соціально-гігієнічний, лікувально-профілактичний, акушерсько-гінекологічний, фельдшерсько-акушерський, лікувально-діагностичний, кістково-м'язовий. |
Слова, що означають протилежні поняття |
Окислювально-відновний, опукло-ввігнутий. |
Назви професій |
Лікар-хірург, фельдшер-лаборант, лікар-інтерн. |
Складні слова, першою частиною яких є лейб-, екс-, віце-, міні-, максі-, міді-, обер- |
Лейб-медик, екс-спеціаліст, віце-президент, обер-майстер, міні-опитування, міні-інтерв'ю. |
Назви істот, комах, рослин, мікробів (терміни) |
Брат-і-сестра, мати-й-мачуха, бактерія-донор, інфузорія-трубач. |
Назви механізмів, речовин, процесів, явищ, істот, у яких перша частина виражає прикмету чи особливість |
Вакуум-фільтр, рентген-апарат, резус-фактор. |
Скорочені на приголосний іменники (початок і кінець слова) |
Л-ра (література), д-р (доктор), б-ка (бібліотека). |
Перша частина складного слова, якщо наступне складне слово має таку ж складову частину |
Водо-і грязелікарня, фізіо-і гірудолікування. |
Складні прикметники, що означають відтінки |
Кисло-солодкий, солом'яно-жовтий, синьовато-блідо-сірий, сніжно-білий (але: білосніжний, жовтогарячий). |
Складні порядкові числівники з цифровою чи літерною частинами |
1-а, 3-ьої, 17-ого; 2-мільйонний, 10-тисячний. |
Складні прикметники з числівниками у першій частині |
9-секційний, 5-міліметровий,2-разовий ( але: десятисекційний). |
Терміни з літерними позначеннями |
УФ-випромінення, Т-лімфоцити, У-подібний, ікс-проміння, дельта-імпульс. |
Поєднання слів, що означають приблизність |
Доба-друга, година-дві, п'ять-сім. |
Необхідно розрізняти складні слова та прикладки, у т.ч. в складі термінів.
Прикладка – різновид означення, друга назва предмета, явища (див. назви професій): лікар-проктолог, терапевт-клініцист.
Увага! Завдання для самостійної роботи студентів. Порівняйте подані нижче правила правопису складних прикметників із прикладами таблиць « Правопис складних слів». Визначте варіанти більш простих формулювань. Обгрунтуйте подані правила власними прикладами.
Складні прикметники пишуться разом і через дефіс. Елементи складних прикметників об'єднуються сурядним або підрядним зв'язком. За сурядним способом зв'язку основи сполучаються як рівноправні (між основами можна поставити сполучник і): азотно-фосфорний, фінансово-економічний. За підрядним способом одна основа синтаксично залежить від іншої: снодійний, багатообіговий.
Під час творення складних прикметників використовуються сполучні голосні о, е, є. Поєднуються основи без сполучних голосних, якщо першою частиною складного прикметника є числівник, прислівник і прийменникове сполучення: малопродуктивний, малоприбутковий.
Разом |
Через дефіс |
радіофізичний, теплообмінний.
Слід пам'ятати!
|
|