
- •Складні випадки правопису української мови у фаховому мовленні медичних спеціалістів.
- •Складні випадки правопису української мови у фаховому мовленні медичних спеціалістів
- •1. Вступ. Мова і професія
- •2. Особливості медичної термінології
- •3. Правопис слів іншомовного походження
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •4. Правопис складних слів
- •5. Графічні скорочення
- •Абревіація як спосіб номінування медичних понять
- •6. Відмінкові закінчення іменників II відміни чоловічого роду у формі родового відмінка
- •7. Відмінювання і правопис прізвищ, імен по батькові Творення імен по батькові
- •Відмінювання прізвищ
- •Звертання. Особливості закінчень іменників у кличній формі та звертаннях
- •Загальні та власні іменники мають такі закінчення в кличній формі
- •9. Складні випадки перекладу з російської мови
- •10. Значення синонімів, що часто вживаються у фаховій мові. Пароніми
- •11. Складні випадки керування у словосполученнях
- •Зв'язок числівника з іменником
- •Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •Правопис префіксів (типові орфограми)
- •. Відмінності слововживання іменників
- •14. Відмінності слововживання прикметників
- •15. Властивості слововживання дієслівних форм
- •16. Використання іменників у діловому мовленні
- •17. Числівники в діловому та усному мовленні
- •18. Використання займенників у діловому мовленні
- •19. Використання дієслів у діловому мовленні
- •20. Етика ділового спілкування
- •Мовленнєвий етикет медичного працівника
- •1. Ситуаційні задачі.
- •Лексика до теми «Особливості перекладу з російської мови»
- •23. Правила правопису прізвищ та географічних назв російського та іншомовного походження
- •Перевірте правильність виконаних завдань №№ 1-8 (с. 54-57). Поясніть можливі типові помилки.
- •Перепишіть, визначте, для яких стилів характерні словосполучення.
- •Складіть речення зі словосполученнями ділового стилю:
- •4. Запишіть речення зі словами-паронімами: військовий, воєнний; громадський, громадянський; запит, попит; депресія, репресія.
- •Відредагуйте:
- •Перекласти текст
- •Запишіть речення зі словами-паронімами: військовий, воєнний; громадський, громадянський; запит, попит; депресія, репресія.
- •Відредагуйте:
- •Завдання для самостійної роботи студентів (індивідуальні завдання) № 1
- •Завдання для самостійної роботи студентів
- •24. Синтаксичні особливості ділових паперів
- •25. Етика ділового спілкування
Зв'язок кількісних числівників з іменниками
Приклади слововживання:
Два аналізи (Н.в. множ.), двома аналізами (О.в. множ), трьох фельдшерів (Р.в. множ.), сорока трьох пробірок (Р.в. множ), чотири відділення (Н.в. множ.).
Двоє фельдшерів (іменник у Р.в. множ.), п'ять днів (числівник у Н.в., іменник у Р.в. множ.), п'ятьох днів (Р.в.), двадцяти шести відвідувань (Р.в. множ.), двадцятьома знімками (Ор.в. множ.), п'ятьмастами дев'яноста вісьма (вісьмома) днями (Ор.в.), (у) тисячі семи осіб (М.в.).
Тисяча тонн (числівник у Н.в., іменник у Р.в. множ.), тисячами тонн (Ор.в.+ Р.в. ім.), сім десятих процента (іменник у Р.в. одн.).
Правопис префіксів (типові орфограми)
Передумова, передусім, передбачений, передобідній.
Протиепідемічний, протипаразитарний, протилейкоцитарний.
Підпорядкований, під'язиковий, наднирковий, надлишок, підступний.
Післяобідній, поширені, післягеморагічна.
Обстежуваний, обмежений, обґрунтований.
Стискач, сфокусований.
Виписаний, вимовлений, виповнений.
Змінений, зобов'язаний, спотворений.
Непрацездатності, незвучні, невідкладний, небілковий, неспецифічні, нещасні випадки, невід'ємний.
Призначений, прискорений, притиснути.
Асептичний, алогічний, аморальний,
Антибіотики, антипаразитарний.
Інтермітуюча.
Виявлений.
Розшаровуючи, безумовний, розгалуження, роз'ятрений, роз'юшений.
. Відмінності слововживання іменників
адрес |
із нагоди ювілею (вітальний) |
|
адреса |
проживання, перебування |
|
барва (-и) |
музики, кольорів (манера, колорит, відтінок) |
|
фарба |
синя, олійна |
|
батьківщина |
спадщина батьків чи предків (материзна) |
|
батьківщина |
місце народження, рідний край |
|
білет |
екзаменаційний, лотерейний, кредитний |
|
квиток |
вхідний, проїзний, партійний |
|
вежа |
телевізійна, оглядова |
|
башта |
водонапірна, танкова, фортеці |
|
вигляд |
набути, мати вигляд (виглядати) |
|
вид |
діяльності, істот, тварин |
|
вигода |
мати вигоду (зиск, прибуток, ґешефт) |
|
вигода |
квартира з вигодами (зручностями) |
|
виключення |
з університету |
|
виняток |
із правил |
|
відносини |
правові, дипломатичні |
|
взаємини |
між людьми (рідше країнами) |
|
стосунки |
|
|
відношення |
геометричне, до буття, між предметами, |
|
|
явищами, величинами (взаємозв'язок) |
|
ставлення |
до рідних, до колег |
|
відтінок |
кольору, почуття, звука (барва) |
|
відтинок |
часу, відстані, простору |
|
ділянка |
вулиці, землі, шкіри |
|
дільниця |
виборча, будівельна |
|
загроза |
підтоплення, вибуху (небезпека) |
|
погроза |
жестом, словом |
|
засіб |
для існування, для копіювання |
|
спосіб |
виробництва (знаряддя), життя (стиль, зразок) |
|
лазня |
із сухою парою |
|
баня |
церкви |
|
мета, ціль |
мати на меті, мати за ціль |
|
ціль, мішень |
улучити в ціль, у мішень |
|
тираж |
лотереї, спортлото |
|
наклад |
книжки, газети, видання |
|
фон |
звуковий, радіаційний |
|
тло |
неба, малюнку |
|
шкода |
невиправна, значна (збитки, втрати) |
|
шкода |
праці, грошей, зусиль (жаль, прикро, марно) |
|
ящик |
для сміття, товару |
|
шухляда |
письмового столу |
|
скринька |
поштова, невеличка |
|
скриня |
з посагом, велика |
|
стан |
санітарний, облоги, невагомості, справ, речей, фінансів; газоподібний, твердий; духовний, купецький |
|
становище |
внутрішнє, матеріальне, скрутне; нелегальне, рівноправне, службове |
|
положення |
географічне, тіла, речі, предмета |