- •Ответы по языкознанию.
- •1. Языкознание как наука о языке. Отрасли языкознания. Введение в языкознание как учебная дисциплина.
- •2. Связь языкознания с другими науками
- •3. Методы языкознания
- •4.Система и структура языка. Уровни языка и структура языкознания.
- •5. Общее понятие знака и знаковой системы. Виды знаков. Основные свойства знаков.
- •6. Виды знаковых систем. Своеобразие языка как знаковой системы. Знаковые отношения.
- •7. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
- •8. История разработки проблемы языка и речи. Концепция языка, речи и речевой деятельности ф. Де Соссюра. Современные представления о языке и речи.
- •9. Диалектика существования языка.
- •10. Единицы языка и единицы речи.
- •11. Язык и мышление, их органическое мышление. Формы мышления.
- •12. Формы человеческого общества и язык. Язык рода, племени, союза племён, народности. Национальный язык.
- •13. Язык как общественное явление. Внешняя и внутренняя структура языка.
- •14. Гипотезы происхождения языка.
- •15. Множество и разнообразие языков мира. Ареальная (географическая) и функциональная классификация языков.
- •16. Морфологическая (типологическая) классификация языков.
- •17. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно-исторический метод как основа генеалогической классификации языков. Понятие языковой семьи.
- •18. Индоевропейская семья языков.
- •19. Сегментные и суперсегментные единицы речи.
- •20. Комбинаторные изменения в потоке речи.
- •21. Позиции звуков: перцептивно слабые и сильные, сигникативно слабые и сильные.
- •22. Понятие фонемы, признаки и функции фонемы.
- •23. Лексикология как раздел языкознания. Разделы лексикологии.
- •24. Слово как единица языка. Подходы к определению слова. Отличительные признаки слова.
- •25. Лексическое значение и его аспекты. Соотношение лексического значения и понятия.
- •26. Понятие синонима, антонима, омонима и паронима.
- •27. Типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха.
- •28. Понятие лексико-семантического варианта, семы. Полисемия и моносемия.
- •29. Грамматическое значение, форма, парадигма, категория.
- •30. Понятие грамматической категории. Виды грамматических категорий.
- •31. Способы выражения грамматических значений: синтетический и аналитический.
- •32. Понятие словосочетания. Виды словосочетаний.
- •3. Наречные – главное слово наречие.
- •33. Понятие предложения с точки зрения различных направлений. Признаки предложения.
- •34. Структуральные методы:
- •35. Методы лингвистической компаративистики:
- •36. Моноязычная языковая личность, билингв, полиглот. Языковая интерференция.
- •37. Язык и государство. Основные направления языковой политики.
- •38. Социальная дифференциация языка.
- •39. Процессы контактирования языков. Скрещение языков. Субстратные, адстратные, суперстратные явления.
26. Понятие синонима, антонима, омонима и паронима.
Синонимы (от греч. synonymos — одноимённый), слова, относящиеся к одной части речи, значения которых содержат тождественные элементы; различающиеся элементы этих значений устойчиво нейтрализуются в определённых позициях. Т. о., С. могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определённых контекстах становятся несущественными (чем обусловливается взаимозаменяемость С. в этих контекстах): "путь" и "дорога", "бросать" и "кидать", "грустить" и "печалиться", "смелый" и "храбрый", "жаркий" и "знойный" и т. и. Поскольку количество совпадающих семантических элементов у разных рядов слов неодинаково (как неодинаково и число позиций, когда различающиеся элементы становятся несущественными), можно говорить о разной степени синонимичности для разных слов. Некоторые С. предельно близки по своему значению (например, "спешить" — "торопиться", "настать" — "наступить"), их называют полными, или абсолютными, С.; стилистические С. отличаются в основном "стилистической окраской", сферой применения и т. д., ср.: "вялый" — "апатичный", "губы" — "уста", "есть" — "кушать" — "жрать"; к стилистическим С. обычно относят и слова, значения которых содержат оценочный элемент, ср.: "завершить" — "кончить (что-либо значительное)", "кляча" — "плохая лошадь". Различающиеся элементы значений С. могут в отдельных случаях выдвигаться на первый план, ср.: "У тебя не глаза, а очи, И не губы — уста...".
Существует и более широкое понимание термина "С.", когда к С. относят слова, входящие в одни и те же "тематические группы", например: "бутылка" — "фляжка" — "пузырёк"; "пень" — "коряга"; "присниться" — "пригрезиться". Понятие синонимии применимо не только к лексическим единицам: синонимичными могут быть и морфологические средства, синтаксические конструкции, фразеологические сочетания.
Антонимы (от анти... и ónyma — имя), слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений, например "тихий" — "громкий", "появиться" — "исчезнуть", "много" — "мало", "вверх" — "вниз". А. обычно имеются только у слов с общим значением качества, количества, времени, пространства. Антонимическими отношениями могут быть связаны не только знаменательные, но и служебные слова, например "за" и "против" (ср. разг. "Вам с сахаром или без?"), а также специальные словообразовательные средства, например "входить" — "выходить", "открывать" — "закрывать", "революция" — "контрреволюция", "народный" — "антинародный" и т.п. Обычно к А. относятся разнокоренные слова, но некоторые языковеды относят к А. и такие пары слов, как "большой" — "небольшой", "спокойный" — "беспокойный", "любить" — "не любить", образующиеся посредством отрицательной частицы "не" и приставок "не", "без" и др. Многозначное слово в разных значениях может иметь различные А.: "свежий" (хлеб) — "чёрствый", "свежая" (мысль) — "избитая", "свежий" (вечер) — "душный" и т.д.
Как средство поэтической выразительности А. служат для осуществления приёма антитезы в поэтической или ораторской речи, например: "кто был ничем, тот станет всем", "чёрный вечер, белый снег" (А. А. Блок); в заглавиях: "Шаг вперёд — два шага назад" (В. И. Ленин), "Отцы и дети" (И. С. Тургенев), "Толстый и тонкий" (А. П. Чехов), "Война и мир" (Л. Н. Толстой).
Омонимы (греч. homōnyma, от homós — одинаковый и ónyma — имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности (см. Многозначность слова). Лексические О. возникают: вследствие звукового совпадения различных по происхождению слов например "рысь" (бег) и "рысь" (животное); в результате полного расхождения значений многозначного слова, например "мир" (вселенная) и "мир" (отсутствие войны, вражды); при параллельном словообразовании от той же основы, например "тройка" (лошадей) и "тройка" (отметка). Понимание О. (как и значений многозначных слов) определяется контекстом, однако отсутствие у О. общих семантических элементов делает невозможным совмещение их значений (за исключением непреднамеренной или преднамеренной двусмысленности текста, ср. каламбуры).Между многозначностью слова и О. существуют переходные случаи, квалификация которых затруднена, что заставляет некоторых лингвистов ограничивать понятие омонимии только первым из указанных типов и переносить понятие О. в область истории языка. Некоторые лингвисты считают все отдельные значения многозначных слов омонимами. Разграничение омонимии и многозначности важно прежде всего для лексикографической практики.
Паронимы
(от пара...
и греч. ónyma — имя, название, слово),
слова, близкие друг другу по звучанию,
частичное совпадение внешней формы
которых является случайным, то есть не
обусловлено ни семантикой, ни
словообразовательными процессами,
например время и бремя, апеллировать
и оперировать и т.п. Некоторые учёные
считают П. однокоренные слова, сходные
в структурном и звуковом отношении,
принадлежащие к одной части речи или
имеющие общие грамматические признаки.
На основе частичного звукового совпадения
слов может происходить внешнее изменение
одного из них (обычно менее привычного
для говорящих), известное в лингвистике
как ложная
этимология.
Иногда случайное звуковое совпадение
приводит к изменениям, закрепляющимся
в языке, например "свидетель" было
связано в древнерусском языке не с
корнем вид- (видеть), а с в
д-(сродни
ведать, сведущий). П. могут ошибочно
употребляться говорящими ("ступень
ноги" вместо "ступня ноги"),
использоваться в поэзии (в том числе в
рифмах), а также в каламбурах.
