Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
О нелегитимности копирайта. Платонова 6219.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
39.06 Кб
Скачать

Минобрнауки России

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный технологический институт (технический университет)»

УГС (код, наименование) 080000

Направление подготовки (код, наименование) 080500.62

Профиль (наименование) электронный бизнес

Факультет экономики и менеджмента

Кафедра бизнес информатики

Учебная дисциплина Развитие информационного общества

Курс 1 Группа 6219

Реферат

Тема: «О нелегитимности копирайта»

Студент Платонова Н. В.

(подпись, дата) (инициалы, фамилия)

Руководитель,

Должность Хайдаров А. Г

(подпись, дата) (инициалы, фамилия)

Оценка

(подпись руководителя)

Санкт-Петербург 2012

Оглавление

Введение 3

1. Основные понятия 4

1.1. Нелегитимность 4

1.2. Копирайт 4

2. История копирайта 7

3. Приверженцы копирайта 10

4. Причины нелегитимности копирайта 11

5. Кому выгоден копирайт? 12

Выводы 13

Список используемой литературы 14

Введение

В данной работе я постараюсь выяснить, что такое нелегитимный копирайт. Для этого я поставила ряд целей, достижение которых и будет результатом моей работы:

  1. выяснить, что такое копирайт,

  2. узнать, как образовалось авторское право,

  3. узнать причины нелегитимности копирайта,

  4. определить, кому выгоден копирайт

  5. подвести итог.

  1. Основные понятия

    1. Нелегитимность

Легитимность (legitimacy) заключается в том, что применяемый той или иной системой правления порядок создания и обеспечения соблюдения законов является приемлемым для ее граждан. Нелегитимность, соответственно, имеет обратное значение. Синонимами слова нелегитимность являются: незаконность, неправомерность.

    1. Копирайт

Копирайт (от англ. copyright — авторское право), или знак охраны авторского права, или конвенционный знак, — знак, которым по закону Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" обладатель исключительных авторских прав оповещает о своих правах и который печатается на каждом экземпляре произведения. К. — профессиональное изд. название этого знака, удобное своей краткостью.

Знак состоит из трех элементов:

  1. латинской буквы C в окружности: ©;

  2. имени (наименования) обладателя исключительных авторских прав;

  3. года первого опубликования произведения.

По не отмененной и действующей во всех положениях, не противоречащих закону Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах", "Инструкции о порядке проставления знака охраны авторского права на произведениях науки, литературы и искусства, издаваемых в СССР" (Сборник нормативных актов / Госкомпечати СССР. М., 1990. Вып. 4. С. 40—42) и по ГОСТ 7.4—95 знак требуется проставить на обороте титульного листа в правом нижнем углу, а в узко-, малоформатных и миниатюрных изданиях — под ISBN, налистовых изданиях — внизу 1-го л.; при отсутствии титульного листа — в нижней правой части поля совмещенного титульного листа, а при отсутствии и последнего — на 1-й странице внизу. Знак не требуется проставлять на изданиях официальных материалов, произведений народного творчества, древних актов и памятников и прочих произведений, не охраняемых авторским правом. Однако напечатанные в таких произведениях комментарии, примечания, вступительные статьи современных авторов помечаются этим знаком, как и работа составителя сборника произведений, не охраняемых авторским правом. Обозначения обладателей авторского права на книге оговариваются в авторском договоре.

В книге с несколькими (многими) охраняемыми объектами (литературное произведение, иллюстрации, оформление, состав, вступительная статья, примечания и т. д.) ставят несколько (много) знаков охраны, уточняя, к какому объекту относится каждый.

В издании переводного произведения, охраняемого на языке оригинала, первой ставят копию знака охраны, проставленного на издании, с которого делался перевод, а затем знаки охраны на перевод и другие охраняемые объекты переводной книги. Например:

© Editions du Seuil, 1970

© Г. К. Косиков, В. П. Мурат, перевод с французского, 1994

© Г. К. Косиков, послесловие, 1994

© Ю. А. Марков, оформление, 1994

Так следовало бы оформить знаки охраны авторского права в книге Ролана Барта "S/Z" (М., 1994).

В книге с несколькими (многими) произведениями, охраняемыми авторским правом, знак охраны на каждое произведение надо по инструкции ставить "таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы охраняемость данного произведения авторским правом". Это может быть нижняя часть начальной или концевой полосы каждого произведения; это может быть содержание, где заглавия охраняемых произведений помечены, например, звездочкой на верхнюю линию строки, а на обороте титульного листа напечатано:

© Отмеченные в содержании знаком * фамилии (заглавия), перевод на русский язык, 1994

При этом обладателем авторского права на все издание в целом может быть составитель, издательство, организация, что также обозначается на обороте титульного листа издания отдельно:

© И. И. Иванов, составление, 1994

© Научное издательство "Большая российская энциклопедия", 1994

В повторном издании при отсутствии изменений по сравнению с первым изданием ставят тот знак охраны, который стоял в первом издании, а при издании в измененном виде (с дополнениями и переработкой) ставят знак охраны первого издания и знак охраны повторного издания, которым охраняются только дополнения и переработка:

© И. И. Иванов, дополнения, 1990

© П. П. Петров, переработка, 1995

В повторном издании без изменений и дополнений произведений, выпущенных в свет в период с 27 мая 1973 г. по 1 авг. 1989 г., с К., обозначенным по старым правилам, знак охраны воспроизводится в том виде, в каком он был оформлен тогда (по старым правилам).