Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
prakt (1).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
303.1 Кб
Скачать

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«МОРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ АДМИРАЛА Ф.Ф. УШАКОВА»

Р.В. Дражан

Организация перевозок и управление на транспорте

вводно-интенсивный курс

практикум по английскому языку

Новороссийск 2011

УДК 811.111

ББК 81.2 Англ.

Д72

Рецензент:

кандидат педагогических наук С.Н. Коробова

Рекомендовано Редакционно-издательским советом МГА имени адмирала Ф.Ф. Ушакова к изданию в качестве учебно-практического пособия

Дражан, Р.В.

Д72 Организация перевозок и управление на транспорте: вводно-интенсивный курс: практикум по английскому языку.– Новороссийск: МГА им.адмирала Ф.Ф. Ушакова, 2010.– 52 с.

Практикум содержит тексты, упражнения и задания, которые подготовят курсантов к ведению беседы на профессиональные темы.

Практикум предназначен для курсантов первого курса очной формы обучения по специальности 190701 «Организация перевозок и управление на транспорте».

УДК 811.111

Оригинал-макет В. Преображенская

Подписано в печать 12.10.11. Изд. № 889

Формат 60х84 1/16. Печать оперативная

Усл.печ.л. 3,02. Уч.изд.л. 2,13. Тираж 100. Заказ 1905.

Редакционно-издательский отдел

ФГОУ ВПО «Морская государственная академия им. адм. Ф.Ф.Ушакова»

353918, г. Новороссийск, пр. Ленина, 93

Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции

ОК-005-93, том 2: 953000

© Дражан Р.В., 2011

© МГА им. адм. Ф.Ф. Ушакова, 2011

Предисловие

Настоящий практикум предназначен для развития навыков профессиональной устной речи на английском языке и, как следствие, формирования профессионально-языковых компетенций у курсантов специальности 190701 “Организация перевозок и управления на транспорте”.

Профессионально-языковые компетенции, имеющие коммуникативную, переводческую и оперативную составляющие включают знание культуры и традиций страны изучаемого языка, знание грамматического строя изучаемого языка, владение техникой перевода, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Курсант должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др.

Практикум содержит тексты, упражнения и задания, которые подготовят курсантов к ведению беседы на профессиональные темы.

Профессиональные тексты отобраны с учетом межпредметных связей из оригинальных источников.

Тематическая часть практикума включает:

  1. тексты общеморской тематики;

  2. профессионально-ориентированные тексты.

Лексическую базу практикума составляет обиходно-бытовая, общеморская и коммерческая лексика, а также некоторая основная терминология подъязыка специальности по грузовым перевозкам и транспортному менеджменту. В практикум включены стандартные фразы ИМО для общения на море.

Тематика текстов подобрана с учетом ранней профессиональной ориентации. В каждом из десяти уроков представлена отдельная тема, изложенная в краткой и доступной для понимания форме. Для облегчения работы даны ключевые термины и выражения. Упражнения дают курсантам на разных уровнях владения языком возможность проверить свое понимание материала и активизировать лексику. Дискуссия в группах и ответы на вопросы дают курсантам (intermediate and advanced levels) возможность развивать навыки практического использования языка. Начинающие (beginners) имеют возможность практиковаться в разговорной речи, работая в парах или небольших группах до 4-х человек во время занятия. Глоссарий в конце пособия позволит быстро найти нужный термин, его перевод и объяснение.

Предлагаемая структура практикума позволяет привлекать дополнительный материал в процессе обучения в зависимости от контингента обучаемых, их возможностей и потребностей. Привлечение дополнительного материала, безусловно, будет существенно активизировать речевую деятельность обучаемых.

Раздел “Are you ready for examination?” содержит такие формы работы, как коммуникация в определенных ситуациях, самоанализ записей, ролевая игра. Это, во-первых, позволит курсантам самостоятельно подготовиться к экзамену и, во-вторых, даст возможность преподавателю оценить уровень подготовленности курсантов к любой форме аттестации.

Unit 1. Introduction to profession

1. Remember the following words and phrases read the text; be ready to speak about your Academy

Educational establishment – образовательное учреждение

Cadet - курсант

Merchant Marine – торговый флот

Branch – филиал

Department - факультет

To take/to pass/to have/to hold examinations – сдавать экзамены

Entrant - абитуриент

To keep watch – нести вахту

To line up - строиться

To tighten up on discipline – придерживаться дисциплины

To observe – соблюдать (правила)

To attend classes – посещать занятия

Economics and Management Department – факультет экономики и управления

Marine shipping - морские перевозки

to graduate from – заканчивать (ВУЗ)

to enter the academy – поступать в академию

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]