- •1. "Русский язык и культура речи" как научная дисциплина
- •2.Качества хорошей речи
- •4. Формы существования национального языка
- •7. Морфологические нормы
- •10.Функциональные стили
- •11.Стилевые и жанровые особенности научного, публицистического стилей
- •12.Проблема выделения художественного стиля.
- •13. Особенности официально-делового стиля
- •14.Разговорный стиль. Характеристика.
- •15.Предмет риторики и виды красноречия.
- •16. Подготовка к выступлению. Достоинства и недостатки разных видов подготовки выступления. Что нужно учитывать при создании презентации?
- •17. Логико-композиционное оформление ораторской речи. Особенности ораторской речи:
- •Оформление публичного выступления
- •Аргументация
2.Качества хорошей речи
Учение о качествах речи берет свое начало в трудах античных философов, ораторов, которые разработали целую систему оценок качеств речи - положительных и отрицательных.
Современное учение о коммуникативных качествах хорошей речи разработал Борис Николаевич Головин. Качества речи он выделяет на основе соотношения речи с другими понятиями:
Речь - язык: правильность, богатство, чистота
Речь - мышление: логичность, ясность, простота, краткость
Речь - объективный мир: точность
Речь - ее обстановка, содержание, назначение: уместность
Речь - эстетика: образность, выразительность, благозвучие.
Правильность речи - это соблюдение в речи действующих норм языка:
1Норм произношения, ударения, лексики, стилистики, морфологии, словообразования, синтаксиса
2Правильность - это главное коммуникативное качество речи.
3Правильность речи как бы задана самой языковой структурой: достаточно хорошо знать эту структуру, чтобы говорить правильно. Поэтому и развитие навыков хорошей речи должно, прежде всего, опираться на знание норм литературного языка.
4Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения ударного слога среди безударных.
5Нормы произношения регулируют правила произношения звуков в каждом слоге отдельного слова.
6Нормы лексики регулируют правила употребления слов и их значений, а также правила лексической сочетаемости слов.
7Нормы стилистики регулируют выбор речевых средств в различных сферах общения, не допускают столкновения разностилевых средств в узком контексте.
Нормы словообразования регулируют выбор морфем (частей слова), их размещение и соединение в составе нового слова.
Нормы морфологии регулируют выбор вариантов морфологической формы слова.
Например, нельзя говорить: "пирожки с повидлой", т. к. существительное "повидло" не женского рода, а среднего.
Нельзя говорить: "потерялся один туфель", т.к. существительное "туфля" женского рода.
Нормы синтаксиса требуют соблюдения правил согласования, управления, расположения слов в структуре предложения, правил построения сложного предложения.
Богатство речи
Богатство речи - разнообразие используемых языковых средств: большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм, синтаксических конструкций.
Чистота речи
Чистота речи - устранение из речи слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных; а также слов иноязычных, которые употребляются без надобности. Вся эта лексика придает речи грубый, фамильярный характер.
Логичность речи
Логичность речи - это строго последовательное соответствие структуры речи законам логики, мышления.
Ясность и простота речи
Ясность речи достигается использованием таких языковых средств, которые помогают понять смысл речи при наименьшей затрате сил слушателя или читателя.
Краткость речи
Краткость речи - устранение лишних слов, ненужных повторений, избыточных конструкций, многословия.
Выразительность речи
Выразительность речи - это такое свойство речи, благодаря которому, используя выразительные средства, можно разбудить не только логическую, но также эмоциональную, эстетическую область нашего сознания.
3. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
3 Языковые нормы и речевая практика
Термин норма лингвисты используют в двух смыслах — широком и узком.
В широком смысле под нормой подразумевают такие средства и способы речи, которые стихийно, спонтанно формировались в течение многих веков и которые обычно отличают одну разновидность языка от других. с легкостью отличат чужое от своего, привычного и поэтому для них нормального, и т. д.
В узком смысле норма — это результат кодификации языка. Разумеется, кодификация опирается на традицию существования языка в данном обществе, на какие-то неписаные, но общепринятые способы использования языковых средств. Но важно при этом, что кодификация — это целенаправленное упорядочение всего, что касается языка и его применения. Результаты кодифицирующей деятельности — а этим занимаются главным образом лингвисты — отражаются в нормативных словарях и грамматиках. Норма как результат кодификации неразрывно связана с понятием литературного языка, который иначе и называют нормированным, или кодифицированным. Территориальный диалект, городское просторечие, социальные и профессиональные жаргоны не подвергаются кодификации: никто ведь сознательно и целенаправленно не следит за тем, чтобы вологодцы последовательно окали, а жители курской деревни акали, чтобы продавцы, не дай Бог, не использовали терминологию плотников, а солдаты.
Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества
Языковая норма фиксируется в нормативных словарях и грамматиках.
Частным случаем языковой нормы является литературная норма[2].
Литературная норма отличается рядом свойств: она едина и общеобязательна для всех говорящих на данном языке; она консервативна и направлена на сохранение средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями. В то же время она не статична, а, во-первых, изменчива во времени и, во-вторых, предусматривает динамическое взаимодействие разных способов языкового выражения в зависимости от условий общения.
Источники обновления литературной нормы многообразны. Прежде всего, это живая, звучащая речь. Она подвижна, текуча, в ней совсем не редкость то, что не одобряется официальной нормой, — необычное ударение, свежее словцо, которого нет в словарях, синтаксический оборот, не предусмотренный грамматикой.
Речевая практика часто идет вразрез с нормативными предписаниями, и противоречие между тем, как надо говорить, и тем, как реально говорят, оказывается движущим стимулом эволюции языковой нормы.
Кодификация — упорядочивание какого-либо текста, перенумерация его частей, разделение на главы, подглавы, параграфы, а также для облегчения цитирования, ссылок при работе с данным текстом. Кодификация играет важную прогрессивную роль в истории различных древних и современных текстов. Кодификация постоянно используется людьми для составления дайджестов, книг, журналов и т. д.
