Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экз.ответы по ОЯз.12-13.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.72 Mб
Скачать

Вопрос 7. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста

Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который выступает прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации.

Для речевой организации текста определяющими оказываются внешние, коммуникативные факторы. И потому порождение текста и его функционирование прагматически ориентированы, т.е. текст создаётся при возникновении определённой целеустановки и функционирует в определённых коммуникативных условиях.

Коммуникативные условия, или конкретные речевые ситуации, поддаются типологизации, таким образом, и тексты, ориентированные на определенные коммуникативные условия, также должны обладать типологическими признаками. Установлением этих признаков и занимается, прежде всего, теория текста – научная дисциплина, получившая выход в социолингвистику, психолингвистику и мн.др.

Коммуникационная деятельность – это деятельность по передаче информации от источника (коммуникатора) к получателю (реципиенту) посредством определённого канала. Между коммуникатором и реципиентом может осуществляться «обратная связь», то есть процесс, с помощью которого коммуникатор получает информацию о том, в какой мере и с каким качеством реципиент получил информацию.

Процесс коммуникации может быть разделён на отдельные фрагменты, единицы коммуникации – коммуникативные акты. Разумеется, сам по себе коммуникативный процесс представляет собой непрерывное взаимодействие участников коммуникации.

В коммуникативных актах задействованы участники коммуникации – коммуниканты (отправитель и получатель), порождающие и интерпретирующие сообщения. Коммуникантами могут быть человеческие индивиды и общественные институты (правительства, партии, фирмы и т.п.).

Коммуникация может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами. Вербальная коммуникация для человека является основной.

Невербальные средства делятся на две группы: первичные языки (система жестов, пантомима, мимика) и вторичные языки (азбука Морзе, музыкальная нотация, языки программирования). Вербальные средства изучаются лингвистикой, невербальные – паралингвистикой и отдельными разделами семиотики.

Теория текста сложилась как научная дисциплина во 2-ой половине XX в.

Основным её объектом является текст вербальный, поэтому при характеристике и описании текста важны данные, накопленные лингвистикой.

Предметом данной науки являются признаки и характеристики (как структурные, так и функциональные) текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается как степень его обращённости к читателю.

Двунаправленность текста как результата деятельности (для автора) и как материала для деятельности (для читателя) таит в себе многие секреты организации текста и его функционирования.

В тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего (говорящего) субъекта, рассчитанная на ответную деятельность читателя (слушателя), на его восприятие.

Любой текст рассчитан на чье-либо восприятие. Отсюда и двунаправленность текста.

Теория текста охватывает любые знаковые последовательности, однако основным её объектом является вербальный текст. Исследования по теории текста обычно направлены на два основных свойства текста – связность и цельность. При ориентации на связность на первый план выступает проблема правильности-неправильности построения связного текста.

Для текста важна коммуникативная преемственность между его составляющими. Каждое предложение в коммуникативном плане связано с предшествующим и продвигает высказывание от известного к новому, от данного, исходного к ядру. В результате образуется тематическая последовательность, цепочка.

Исследование цельности текста требует выявления функциональной нагрузки его элементов; при этом цельность не предполагает обязательной законченности: так, например, смысловые отношения отрывка могут быть реинтерпретированы при нахождении полного варианта. Общая функциональная направленность теории текста особенно важна для анализа художественного текста, для которого проводится определение явных и неявных смыслов, учитывая, в случае вербального текста, показатели всех языковых уровней. Установкой на непременное декодирование содержательной стороны теория текста отличается от предлагавшихся ранее чисто описательных подходов к тексту.

Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми и графическими единицами и средствами, но и общим фондом знаний, по-другому «коммуникативным фоном», на котором осуществляется текстообразование и его декодирование.

Текст можно рассматривать с точки зрения заключённой в нем информации; с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определённой целью; текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст – это материал для восприятия); наконец, текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики.

Проблема выделения текстовых типов оказывается актуальной не только сама по себе, но и потому, что выдвигает тезис о различении языковой и коммуникативной компетенции. Языковая компетенция предполагает способность построения и понимания грамматически правильных предложений. Тогда как компетенция коммуникативная представляет собой способность понимания и правильного построения разных типов текста при учёте специфики конкретной речевой ситуации.

Пресуппозиция – это компонент смысла текста, который не выражен словесно, это предварительное знание, дающее возможность адекватно воспринять текст. Такое предварительное знание принято называть фоновыми знаниями.

Итак, для адекватного восприятия текста необходимо наличие фоновых знаний – своего рода информационного фонда, единого для говорящего и слушающего. Фоновые знания служат условием успешности речевого акта.

Типы фоновых знаний по классификации В.Я.Шабеса:

• социальные, т.е. те, что известны всем участникам речевого акта еще до начала сообщения;

• индивидуальные, т.е. те, что известны только двум участникам диалога до начала их общения;

• коллективные, т.е. известные членам определённого коллектива, связанным профессией, социальными отношениями и др.