- •Экзаменационные ответы по общему языкознанию (на 2012-13 учебный год):
- •Вопрос 1. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке
- •Вопрос 2. Современная структура знаний о языке
- •Вопрос 3. Определение языка
- •Вопрос 4. Общелингвистическая методология в аспекте философских подходов
- •Вопрос 5. Физиолого-акустическая и социальная сущность языка
- •Вопрос 6. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации
- •Вопрос 7. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста
- •Вопрос 8. Коммуникативный анализ речевых единиц
- •Вопрос 9. Речемыслительная деятельность автора и порождение текста Механизм речемыслительной деятельности
- •Модель порождения речи
- •Вопрос 10. Речемыслительная деятельность реципиента Процесс порождения речи
- •Взаимодействие автора и адресата
- •Восприятие и понимание текста
- •Вопрос 11. Герменевтика и проблема понимания
- •Вопрос 12. Социальная обусловленность языка
- •Вопрос 13. Специфика обслуживания языком общества
- •Вопрос 14. Задачи и методы социолингвистики
- •Вопрос 15. Понятие языковой ситуации, языковой политики, языкового строительства
- •Вопрос 16. Актуальные проблемы языковой политики на современном этапе (в России)
- •Вопрос 17. Проблема соотношения языка и мышления
- •Вопрос 18. Современные представления о психофизиологической основе мышления
- •Вопрос 19. Понятие языковой способности человека и его речевой деятельности
- •Вопрос 20. Развитие детской речи
- •Вопрос 21. Психолингвистика. Идеи и методы исследования
- •1) Объект психолингвистики
- •2) Предмет психолингвистики
- •3) Методы психолингвистики
- •4) Сущность психолингвистики
- •Вопрос 22. Концептуальная картина мира
- •Вопрос 23. Языковая картина мира
- •Вопрос 24. Языковая личность
- •Вопрос 25. Понятие о вторичной языковой личности
- •Вопрос 26. Понятие системы и структуры в языкознании. Уровневая модель языковой структуры
- •Вопрос 27. Уровни языка и единицы
- •Вопрос 28. Фонология. Основные фонологические школы. Трактовка основных фонологических понятий
- •Вопрос 29. Грамматика. Основные грамматические традиции мира. Влияние греко-латинской традиции
- •Вопрос 30. Грамматика и логика. Грамматика формальная и функциональная
- •Вопрос 31. Грамматическая категория и грамматическое поле
- •Вопрос 32. Лексикология. Свойства слова
- •Вопрос 33. Семасиология, понятие значения. Принцип номинации
- •Вопрос 34. Лингвистическая типология. Специфика универсальной и специальной, общей и частной типологии
- •Вопрос 35. Проблема языковых универсалий
- •Вопрос 36. Прикладная лингвистика
- •Вопрос 37. Лингвистические аспекты искусственного интеллекта. Текстовые процессоры
- •Вопрос 38. Искусственные языки
- •Вопрос 39. Лингвостатистические методы
- •Вопрос 40. Новые информационные технологии в лингвистике
- •Вопрос 41. Основные методы в лингвистике. Технические приёмы и процедуры
- •Вопрос 42. Сравнительно-исторический метод
- •Вопрос 43. Дистрибутивный анализ
- •Вопрос 44. Анализ по непосредственно составляющим и трансформационный анализ
- •Вопрос 45 Общелингвистическая методология в аспекте психологических подходов
- •Вопрос 46. Коммутационный метод
- •Вопрос 47. Характерологическая, историческая и контенсивная лингвистическая типология
- •Вопрос 48. Моделирование языковых процессов
- •Литература:
Вопрос 10. Речемыслительная деятельность реципиента Процесс порождения речи
<Порождение речи – в психолингвистике и психологии речи – совокупность процессов перехода от речевого намерения (речевой интенции) к звучащему (или письменному) тексту, доступному для восприятия (идентификации и понимания).> (А.Леонтьев 2007: 150)
<С психологической точки зрения процесс порождения речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит свой мыслительный (неречевой) замысел в речевые единицы конкретного языка. При этом человек оперирует не статистическими закономерностями языка, а смысловыми единицами, которые обусловливаются коммуникативным замыслом. Существующая у человека внутренняя речь предикативна, свёрнута и образна. Лишь выбор грамматической конструкции и подбор лексических единиц делают мысли человека доступными окружающим. Мысль совершается в слове. Речь тем самым представляет собой деятельность по вербализации образов сознания человека.> (А.Леонтьев 2007: 151)
<Механизм выбора и организации слов в порождении речи является, по экспериментальным данным, вероятностным и связан с классами операций: поиска семантических признаков слова, поиска их звуковых признаков и учета их субъективной вероятностной характеристики. Эти операции позволяют либо обнаружить в вербальной памяти соответствующую лексическую единицу, либо создать новую (окказиональную), либо, если оба варианта оказываются невозможными, выразить данное содержание последовательностью слов.> (А.Леонтьев 2007: 151)
<Механизм грамматического конструирования высказывания также включает несколько классов операций: механизм грамматикализации программы, т.е. переход от неё к опорным словам высказывания; механизм закрепления грамматических "обязательств", если они требуются структурой данного языка; механизм грамматического прогнозирования высказывания; механизм перебора возможных прогнозов и их сопоставления с программой и другими факторами.> (А.Леонтьев 2007: 152)
Взаимодействие автора и адресата
<Реципиент – это человек, воспринимающий (устную или письменную) речь.>
<Автор в коммуникации часто определяет цели и интенции сообщения, передаёт своё отношение к сообщаемому и оценку, адресат, в свою очередь, оказывается под ментально-эмоциональным воздействием автора, а также по-своему интерпретирует полученное сообщение.> (А.Г.Баранов 1993: 178)
<Автор обычно как бы «навязывает» реципиенту свою точку зрения, призывает читателя принять его позицию. Это достигается различными способами: автор может давить на «слабые места» реципиента, пробуждать в нём патриотические чувства (как в данном примере), вызывать в нем возмущение и пр.
По мнению О.Л.Каменской, коммуникационный портрет реципиента включает такие сведения:
а) концептуальную систему, т.е. имеющиеся у реципиента знания; б) (на уровне языка) тезаурус личности. Мы учитываем файлы, которые у него имеются; в) оценка ситуации общения с реципиентом (например, если спешим, то можем быть не восприняты). Для успешного взаимодействия с адресатом автору необходимо не просто учитывать это, ему нужно использовать эти сведения так, чтобы тезаурусы и концептуальные системы их языковых личностей пересекались.
В сфере газетной коммуникации существует такое понятие, как психосоциальный стереотип, знание которого необходимо для успешного взаимодействия автора и адресата. <Стереотипы – это представления о мире и окружающей социальной действительности, упрощённые образы, стандартизированные представления об окружающем мире, «картинки в наших головах».> (Я.Н.Засурский 1978: 104)
<Для диалога между автором и адресатом необходимо чтобы «картинки в головах» автора и реципиента были схожими, то есть психосоциальные стереотипы сознания у них пересекались. Кроме того, использование стереотипов, по мнению Липмана, экономия времени и усилий. <Действительно, когда сложные идеи воплощаются в упрощённом собирательном образе, то на восприятие и осмысление их требуется меньше времени и усилий.> (Я.Н.Засурский 1978: 104)
В аспекте адресата важно также замечание Ю.М. Лотмана о том, что текст и читатель как бы ищут взаимопонимания. Они прилаживаются друг к другу. Текст подобен собеседнику в диалоге: он перестраивается по образу аудитории, ожидая и от адресата подобной же гибкости, приближающей его к миру текста.
