
- •1. Понятие стилистика
- •2. Предмет и задачи практической стилистики
- •3. Основные тенденции развития современного русского литературного языка
- •4. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей
- •5. Основные особенности официально-делового стиля
- •6. Основные особенности научного стиля
- •2. Интралингвистические черты:
- •7. Основные особенности газетно-публицистического стиля
- •8. Особенности языка художественной литературы
- •9. Основные особенности разговорной речи
- •10. Стилистические функции синонимов. Типичные ошибки, связанные с выбором синонимов
- •11. Употребление экспрессивной лексики в различных речевых стилях.
- •12. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения в разных стилях
- •13. Стилистическое использование фразеологических средств языка
- •14. Стилистическое использование профессиональной и терминологической лексики
- •15. Лексическая сочетаемость
- •16. Стилистические функции омонимов. Типичные ошибки, связанные с выбором омонимов
- •17. Стилистические функции паронимов. Типичные ошибки, связанные с выбором паронимов
- •18. Стилистические функции антонимов. Типичные ошибки, связанные с выбором антонимов
- •19. Термин как один из стилеобразующих признаков научной речи. Основные требования, предъявляемые к научному термину
- •20. Стилистическое использование многозначности слова
- •21. Понятие нормы в стилистике
- •22. Понятие канцеляризма. Соотношение понятий "канцеляризм", "штамп", "стандарт"
- •23. Способы стилистического анализа текста
- •24. Типы номинации в разговорной речи
4. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей
Функциональные стили - это центральная проблема и главный предмет стилистики.
Стиль формируется в результате условий (отношений) между пишущим-читающим, говорящим-слушающим. Сферы общения могут быть: научная, официально-деловая, бытовая.
Функции языка:
-коммуникативная -фатическая (начало контакта) - информативная - просветительская - когнитивная/ познавательная - регулятивная - метаязыковая (функция комментирования) -эстетическая (худ. литература) - эмотивная (эмоциональная)
Функциональный стиль — это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа (В. Виноградов). Проще говоря, варианты литературного языка, обусловленные различными сферами общения, и есть функциональные стили.
Степень открытости/закрытости функциональных стилей: насколько стиль способен вбирать в себя элементы других стилей. Например, «глазное яблоко» или «лучевая кость» - элементы художественно-литературного стиля в научном стиле.
Коммуникативная цель: общение (диалог), сообщение (монолог), воздействие.
Виноградов, Щерба, Потебня – первые рус стилисты.
Виноградов выделил стили языка.
Классификация функциональных стилей :
I книжные (в пис форме – обязаны быть построены по законам пис речи):
1. Научный (осн – информац ф-ия);
2.Официально-деловой (ф-ия регламентирующая / долженствования);
3. газетно-публицистич (ф-ии воздействующая + информационная);
4. язык худ лит-ры (ф-ия эстетич воздействия)
II разговорный (устн форма) – ф-ия коммуникативная (общения)
При этом все равно основную часть языкового материала в любом функциональном стиле составляют общеязыковые, межстилевые средства.
Между функциональными стилями существует широкое взаимодействие, границы между стилями подвижны.
5. Основные особенности официально-делового стиля
Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность.
Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством, проявляется волентативность функции); административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов учреждения, подчеркивает характер административных отношений - кредиты, авансы); дипломатический подстиль ( на международном уровне, отношения между правительством и дипломатами).
Жанры официально-делового стиля: справка, объяснительная записка, заявление, коммюнике, указ, международный договор, инструкция, постановление, устав, доверенность, законодательный акт, приказ, объявление etc.
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с и др.), сложных союзов (вследствие того что, в связи с тем что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …;
повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
слабая индивидуализация стиля.
Офиц-делов стиль - это стиль документов: международных договоров, гос актов, юридич законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.п., кот определяется их содержанием и целями: сообщить инфо, имеющую практич значение, дать указания, инструкции, обязательные к выполнению.
Офиц-делов стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью.
Типичная черта – наличие многочисленных языковых стандартов, т.е. клише. В других стилях шаблонизированные обороты выступают как стилистический недостаток, в этом – норма.
Черты:
Экстралингвистические (общие черты)
точность (точное выраж мысли для ее однозначн восприятия. Употребл канцеляризмов, что в других стилях – ошибка. В офиц-дел стиле принято не употребл синонимич замену. По возм, употребл однозначной лексики);
неличный характер высказывания (Устранение субъективного фактора: употребл собират сущ, использов местоим 3 л в неопредел-личн значении, неиспользов форм 1 и 2 лица. Искл – личн деловые бумаги – резюме, заявления);
стандартизованность (употребл канцеляризмов, стандарт формы – «мы, ниже подписавшиеся..», «вступать в законную силу»)
предписывающий характер док-та (неопредел. ф. гл., наречные слова (должен, нужен), глагольно-наречные цепочки («обязан беспрекословно выполнять»);
сжатость, краткость, лаконичность (в яз законов краткость высказыван не нужна, главное точность);
бесстрастность, неэмоциональность
Интралингвистические (отдельные, частные):
Лексика (широкое использование терминологии, номенклатурных наименований, наличие особой лексики и фразеологии (штампы, канцеляризмы), включение в текст сложносокращенных слов, в частности аббревиатур);
Морфология (исп гл несов вида в уставах, кодексах, законах; гл соверш вида в протоколах, актах; исп форм кратк прилагат; исп производных предлогов и союзов (в течение, в соответствии, в связи, в силу того, что..); сущ муж рода для обознач лиц женского пола (врач, президент, учитель); процессуальн сущ вместо гл («доение» вместо «доить»));
Синтаксис (использов осложненных прост предлож (прич и дееприч обороты, однородн чл); широкое использование сложн конструкций, особ в языке законов); широк использов назывных предлож с перечислением)
Разновидности офиц-делов стиля:
1. официально-документальный стиль (язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями)
2. обиходно – деловой стиль (служебная переписка (между юрид лицами), личные и деловые бумаги (заявление, резюме, расписка, доверенность, счет, докладная, паспорт))