
- •Предисловие
- •Кодирование:
- •Образы маскулинности-фемининности и супружеских отношений в традиционном Китае
- •Л. А. Абрамян Мир мужчин и мир женщин: расхождение и встреча
- •А. К. Байбурин Обрядовые формы половой идентификации детей
- •Список сокращений
- •3О __Этнографическое обозрение
- •Стереотипы речевого поведения
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ ЭТНОГРАФИИ им. Н. Н. МИКЛУХО-МАКЛАЯ
ЭТНИЧЕСКИЕ СТЕРЕОТИПЫ МУЖСКОГО И ЖЕНСКОГО ПОВЕДЕНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
«НАУКА»
С.-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 1991
В сборнике на широком этнографическом материале рассматриваются стереотипные формы мужского и женского поведения, анализируются вопросы символизации мужского и женского в разных этнических средах, конкретные стандарты мужского и женского поведения у ряда народов Европы, Азии, Африки, Америки, Австралии и Океании. Книга является первым в советской этнографии опытом комплексного изучения социально-культурной дифференциации полов.
Издание рассчитано как на специалистов — этнографов, психологов, лингвистов, историков культуры, так и на широкий круг читателей.
Ответственные редакторы: А. К. БАЙБУРИН, И. С. КОН
Рецензенты: Н. Б. БАХТИН, Б. М. ФИРСОВ
ЭТНИЧЕСКИЕ СТЕРЕОТИПЫ МУЖСКОГО И ЖЕНСКОГО ПОВЕДЕНИЯ
Утверждено к печати
Институтом этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР
Редактор издательства З.В.Гришина
Художник Л. А. Я ц е н к о
Технический редактор Е. В. Ц а л к о
Корректоры Г. А. Александрова и Ф.Я.Петрова
ИБ № 44801
Сдано в набор 20.05.91. Подписано к печати 23.10.91. Формат 84ХЮ8'/32. Бумага офсетная № 1. Гарнитура литературная.
Печать офсетная. Фотонабор.
Усл. печ. л. 16.80. Усл. кр.-от. 16.80. Уч.-изд. л. 20.69. Тираж 8700. Тип. зак. № 1320. Цена 4 р. 10 к.
Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Наука».
С.-Петербургское отделение. 190034, С.-Петербург, В-34, Менделеевская лин., 1.
Ордена Трудового Красного Знамени Первая типография
издательства «Наука». 190034, С.-Петербург, В-34, 9 линия, 12.
0505000000-663 042(02)-91
ISBN 5-02-027325-2
Э "2 02 91 П4-91, I полугодие© Издательство «Наука», 1991 г.
Предисловие
Эта книга — продолжение работы по изучению этнических стереотипов поведения, начатой одноименным сборником, и одновременно — первый в советской этнографии опыт комплексного изучения половой дифференциации и ее отражения и преломления в культуре.
В мировой науке данная проблематика давно уже занимает подобающее ей важное место как в моно-, так и в мультидисциплинарных исследованиях. 2 Современное обществознание и человековедение немыслимы без таких сюжетов и категорий, как половая дифференциация, половое разделение труда, половая стратификация, половой символизм, стереотипы маскулинности и фемининности, половая социализация. Дифференциация половых ролей и стереотипов маскулинности и феминин-ности не только отражает и освящает связанные с половым диморфизмом и предположительно обусловленные им индивидуальные различия в поведении и психике мужчин и женщин, но и порождает такие различия. Отсюда — большая теоретическая значимость и политическая острота этих проблем, в разработку которых существенный вклад внесло феминистское движение и его борьба против сексистской идеологии, возводящей социальные и психологические различия между полами в ранг всеобщего биологического императива.
В этой области многое еще не ясно. Споры между сторонниками биологического редукционизма, склонными выводить почти все различия в поведении и мотивации мужчин и женщин из законов генетики или социобиоло-гии, и социального конструктивизма, согласно которому половая принадлежность и все с ней ассоциирующиеся культурные конструкты, имеющие исключительно социально-историческую природу, отнюдь не являются схоластическими. Теоретические расхождения сплошь и рядом упираются в недостаток эмпирических сравнительно-исторических и кросскультурных данных. Многочисленные исследования «женского вопроса» нередко оказы-
вались односторонними из-за отсутствия параллельных исследований эволюции мужских ролей, поведения и стиля жизни. Этот недостаток стал выправляться только в самые последние годы, когда в издательских проспектах, рядом с уже привычной рубрикой «исследования женщин» появилась рубрика «исследования мужчин» или «изучение пола».3
К сожалению, эти сдвиги в значительной мере прошли мимо отечественной науки. Мещанские табу на сексуальность, кульминацией которых была наивная реплика в одном из телемостов — «у нас секса нет», постепенно распространились на всю огромную сферу половой дифференциации и взаимоотношений между полами. Бесполая психология не изучала половых различий и половой социализации. В социологии «женский вопрос» был сведен к тому, насколько успешно советские женщины овладевают традиционно мужскими занятиями и как они представлены (чисто формально и количественно) в разных общественных организациях. В этнографии проблемы половой дифференциации рассматривались главным образом в рамках изучения брачно-семейной обрядности и воспитания детей и отчасти — половозрастного символизма древних мифологических систем. О каких-либо междисциплинарных исследованиях по этой тематике не было и речи. В популярной и массовой литературе получили широкое распространение откровенно пошлые сексистские представления об универсальном биологическом «предназначении» мужчин и женщин, от которого якобы «отходит» современное человечество, и что хорошо было бы вернуться к временам Домостроя, когда все было четко и ясно.
Чтобы преодолеть многолетнее отставание, нужна большая и длительная работа. Данный сборник — первый подступ к ней.
Понятие «этнические стереотипы мужского и женского поведения» многозначно и включает по крайней мере 3 аспекта: 1) половой символизм, образы маскулинности и фемининности в культуре, идеологии и обыденном массовом сознании; 2) социально-структурную половую стратификацию, дифференциацию мужских и женских ролей, деятельности и статусов; 3) индивидуальные поведенческие различия, соответствующие или не соответствующие нормативным представлениям и ролевым ожиданиям.
Первый круг вопросов можно изучать и описывать монодисциплинарно, на основании известных письменных источников. Естественно поэтому, что большая часть статей посвящена именно половому символизму, представленному в мифологии, фольклоре, языке и различных ритуалах. Анализ половой стратификации требует дополнительных социологических данных, а сопоставление этнических стереотипов с реальным поведением конкретных мужчин и женщин — непосредственного личного знания соответствующей культуры. Неудивительно, что таких статей в сборнике мало, он является книжным и обращен скорее в прошлое, чем в настоящее.
Тем не менее надеемся, что материалы сборника интересны, и не только для этнографа. Показывая многообразие, противоречивость и историчность полоролевых стереотипов, авторы тем самым полемизируют как с привычной переоценкой половых различий, так и с их упрощенным, биологизаторским пониманием. Анализ этнографического материала с применением методов, разработанных в семиотике, лингвистике, социологии, позволил по-новому взглянуть на многие аспекты проблемы соотношения мужских и женских стандартов поведения.
И. С. Кон
1985.
Этнические стереотипы поведения/Под ред. А. К. Байбурина. Л.,
См. об этом подробнее: Кон И. С. 1) Ребенок и общество- (исто-рико-этнографическая перспектива). М., 1988; 2) Введение в сексологию.
Changing Men: New directions in research on men and masculinity/ тат УлМ' S' KimmeL Newbury Park; Beverly Hills; London; New Dely 1987; Analysing Gender: A handbook of Social science research/Ed' ph u r,Hess and M- M- Feree- Newbury Park etc., 1987; Sex and gender / na- by P. Shaker and C. Hendrick. Hewbury Park etc.. 1987.
ОБРАЗЫ МАСКУЛИННОСТИ-ФЕМИНИННОСТИ
И. И. Лунин, Г. В. Старовойтова
Исследование родительских полоролевых установок в разных этнокультурных средах
Полоролевая дифференциация поведенческих норм значительно варьирует в разных социальных и этнокультурных средах. Социальная детерминированность мужского или женского поведенческого репертуара, вероятно, более существенна, чем его биологическая обусловленность. Влияние социальных норм и стереотипов, культурных традиций и других внебиологических факторов на характер межполовых различий показано в ряде социально-психологических исследований.' Значительное внимание проблеме этнокультурной обусловленности полоролевых различий уделяется зарубежной, а в последние годы — и советской этнографией. 2
Экспериментальные психологические исследования свидетельствуют о том, что половая идентичность и принятие соответствующих ей социальных ролей формируются в ходе социализации личности, причем механизмы освоения полоролевого поведения с раннего возраста имеют выраженный знаковый характер. 3 Полоролевое поведение детей, воспитывающихся в семье, отражает асимметрию мужских и женских ролей, а регулирование этой поведенческой сферы осуществляется родителями с помощью системы запретов и наказаний.4
Культуры различаются по степени репрессивности/ пермиссивности регуляции индивидуального поведения, а также по содержанию стереотипов маскулинности/фе-мининности, т. е. представлений о том, чем должно различаться поведение мужчин и женщин. В обыденном этническом сознании -какие-то личностные черты также считаются в большей степени характерными для мужчин, чем для женщин, и наоборот. На выявление реально существующих различий в поведении и психике мужчин и женщин эти стереотипы оказывают существенное влияние. Сама структура этих стереотипных представлений
обусловлена не только этнокультурным своеобразием того человеческого коллектива, в котором бытуют подобные представления, но и исторической стадией развития соответствующего общества, уровнем его урбанизированное™ и т. д. Поэтому наиболее выпукло различия полоролевых стереотипов могут быть выявлены при сравнении соответствующих поведенческих сфер и установок, имеющих распространение в «полярных» этнокультурных средах — например, в аграрном обществе с высокой сохранностью традиционных семейных ценностей — и в современном урбанистическом центре и т. п.
Широкие возможности для изучения полоролевых особенностей родительских воспитательных установок представляет известная за рубежом магнитофонная методика измерения родительских реакций (ММИРР), созданная М. Росбарт и Э. Маккоби, благодаря которой В. Ламбертом с соавторами были собраны данные о десяти культурах разной степени экзотичности и урбанизированное™. 5
Методика заключается в оценке родительских реакций на различные высказывания ребенка определенного возраста, которые предъявляются в магнитофонной записи. Высказывания моделируют для родителей ситуации: 1) привлечения ребенком внимания, 2) просьбы о помощи, 3) неповиновения взрослым, 4) подтрунивания над младшим по возрасту, 5) общения с гостем, 6) полового просвещения, 7) агрессивности. Авторы предполагали, что ММИРР позволяет увидеть и оценить родительское поведение, каким оно бывает в непосредственном общении с ребенком в естественных условиях.
В. Ламберт и его коллеги использовали ММИРР при обследовании родителей в десяти обществах, определяя влияние культуры, социального положения, вероисповедания, пола родителей и пола ребенка на «воспитательские ценности» каждого общества. В отличие от М. Росбарт и Э. Маккоби, которые считали, что измеряемые ММИРР реакции не являются реакциями родителей в реальной обстановке, а представляют собой установки на соответствующее поведение, В. Ламберт с соавторами отмечают, что во время обследования они достаточно часто наблюдали, как родитель резко отвечал на магнитофонную запись или, реагируя на агрессивное высказывание ребенка, стучал кулаком по столу так, что подскакивал магнитофон. Использование ММИРР на вы-
борках в Ленинграде и в Абхазии показало, что родители при реагировании на некоторые высказывания ребенка действительно вели себя очень непосредственно, однако мы считаем, что в целом ММИРР регистрируют установки и ценностные ориентации родителей. Изучение родительских ценностных ориентации и установок в отношении воспитания детей раскрывает поведенческие этнокультурные нормы в относительно «чистом» виде, независимо от плодов реального процесса, т. е. глубины интериориза-ции этих норм личностью ребенка.
При оценке родительских реакций обращалось внимание на степень готовности к взаимодействию с ребенком. Для каждого высказывания была разработана специальная шкала оценок, согласно которой чем слабее степень взаимодействия и чем «жестче» родитель в отношении ребенка, тем выше оценочный балл. Для шкалы каждого высказывания эмпирически была выделена нейтральная оценка, характеризующая ту степень отношений, которая позволяет существовать обратной связи.
Наше исследование родительских установок проводилось в двух полярных по многим социально-культурным параметрам средах: среди жителей г. Ленинграда, главным образом русских, 'и среди жителей отдаленных сел Гудаутского р-на Абхазии (Дурипш, Хуап, Ачапдары). В Ленинграде обследовано 50 супружеских пар, имеющих единственного ребенка шести лет (25 имели девочку,
25 — мальчика). Обследование проводилось на базе детских садов. В Абхазии обследовано 46 супружеских пар с ребенком шести лет (20 семей, имеющих девочку, и
26 — мальчика). Обследование" проводилось по месту жительства семей. Для получения сравнительного «ретроспективного» материала по данной методике обследовано также 15 абхазских долгожителей (8 женщин и 7 мужчин), которым в ходе предварительной беседы и инструктажа предлагалось вспомнить те времена, когда они сами были родителями шестилетних детей (т. е. 70— 80 лет назадJ. Таким образом они ставились в проективную ситуацию, реконструирующую другие исторические условия и соответствующие им нормативные установки. 6
Адаптация методики применительно к тем этнокультурным средам, в которых проводилось наше исследование, осуществлялась нами так, чтобы получаемые результаты были сопоставимы с результатами межкультурного исследования В. Ламберта с соавторами. Поэтому особое
внимание уделялось точной передаче смыслового и эмоционального содержания высказываний. Это достигалось: 1) путем двойного перевода (с английского на русский и обратно; с русского на абхазский и обратно); 2) проверкой «естественности» грамматики и фразеологии для детей шести лет (с этой целью шестилетним детям произносилось каждое высказывание и предлагалось его повторить, причем учитывались те изменения, которые дети вносили в лексический и грамматический состав высказывания); 3) проверкой соответствия родительских реакций и шкалы оценок.
На магнитофон были записаны голоса шестилетнего мальчика и шестилетней девочки. Дословная регистрация ответов родителей производилась экспериментатором. Ниже приводятся инструкция родителям и высказывания ребенка.
Инструкция: «Наши дети, как правило, посещают разные детские учреждения, и нам всегда хочется, чтобы воспитание ребенка в этом учреждении было продолжением нашего семейного воспитания.
Мы убеждены, что родители обычно находят наилучший подход к ребенку. Этот подход, каким бы он ни казался на первый взгляд — правильным или неправильным, обычно учитывает все: пол и возраст ребенка, особенности ситуации, возможности взрослых и характер ребенка. Мы хотели бы научить такому подходу и воспитателей, поэтому мы просим Вас чувствовать себя спокойно и свободно и попытаться представить, что те фразы, которые Вы сейчас услышите, говорятся Вашим ребенком дома, в соответствующей обстановке. Иногда это будет обращение ребенка к Вам, иногда к другому ребенку того же возраста или младше. Мы хотели бы посмотреть, что Вы сделаете или скажете в каждом случае. Итак, Вы дома и Ваш ребенок говорит: „Доброе утро!" Что вы ответите? (. . .) Хорошо. А теперь ребенок говорит: ,,Я не хочу спать!" Что Вы скажете на это? {. . .) Хорошо. Продолжим.
1. Папа/мама, посмотри на мою игрушку.
2. Папа/мама, помоги мне!
3. Этот кубик сюда подходит?
4. Тебе еще дорасти надо, тогда будешь со мной играть!
5. (Плач маленького ребенка 1.5—2.5 лет). А пусть не лезет к моим игрушкам!
6. Ты, малявка, не трогай мою игру, а то как дам по башке!
7. Фу, какая противная игрушка, я ее сломаю!
8. Это дурацкая игра, а ты дурацкий/ая папа/мама.
9. Ой, малыш наступил мне на руку!
10. Папа/мама, мне больно!
11. Папа/мама, дай мне другую игру.
12. Сейчас ведь нет дождя. Можно я погуляю там, через дорогу?
13. Почему нельзя? Я все равно пойду!
14. Можно Женя (в абхазском варианте — Камачич или Адгур: имена, допустимые для мальчиков и девочек) придет к нам поиграть?
15. Женя, я буду играть, а ты смотри и ничего не трогай.
16. Не трогай кубики, ты не умеешь строить!
17. Женька, не хватай игрушки, а то поколочу!» Для последующего анализа и кодировки родительские
реакции на отдельные высказывания были объединены в шкалы (в скобках указывается номер высказывания в порядке предъявления): оказание помощи в игре (1, 2, 3, 11); возможность утешения (9, 10); разрушительные действия ребенка (7); реакция на дерзость (8, 13); общение старшего ребенка с младшим (4, 5, 6); обращение внимания (9); проявление самостоятельности (12); отношение к приходу детей в гости (14); общение ребенка с ребенком-гостем (15, 16, 17). Хотя шкала агрессивности к человеку составлена из высказываний, включенных в другие шкалы, тем не менее она позволяет определять родительские реакции в отношении детской агрессивности. Так как шкалы различаются по числу входящих в них высказываний и кодировочные системы каждого высказывания различаются по числу оценочных категорий, окончательный анализ производится в терминах процентных баллов, а не «сырых» данных. 7 Приведем примеры интерпретации родительских реакций при экспертной оценке экспериментатором в ходе кодирования.
Пример 1. «Это дурацкая игра, а ты дурацкий/ая папа/мама». (Исследователя интересует, пытается ли родитель контролировать дерзость).
Кодирование: 0. Некодируемое (нераскрытые «да» и «нет» не кодируются по этой шкале).
1. Реакция, ограниченная игрой; не обращается вни-
10
мание на оскорбление; ребенку советуют продолжать игру: «Ты, наверное, не понял игру»; «Уже поздно и ты устал». Высказываются утверждения и делаются попытки понять; выражается сожаление или удивление по поводу высказывания о родителях; смех.
2. Отвлечение; ребенка убеждают заняться чем-нибудь другим; родитель приходит на помощь в игре; ребенка убеждают убрать игру.
3. Вопрос: «Почему я дурацкий/ая?»; «В чем дело?»
4. Выговор, неодобрение, нагоняй: «Прекрати», «Хватит», «Не смей со мной так разговаривать», «Кто здесь дурак — так это ты», «Я жду твоего извинения».
5. Угроза наказания.
6. Наказание.
Пример 2. «Сейчас ведь нет дождя. Можно я погуляю там, через дорогу?» (Исследователя интересует, разрешается ли ребенку переходить улицу).