Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
sravnitelnoe_i_mezhdunarodnoe_trudovoe_pravo.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.98 Mб
Скачать

39 Киселев и. Я.

601

ществляться без какой бы то ни было дискриминации, как то: в отно­шении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, иму­щественного положения, рождения или иного обстоятельства.

3. Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав челове­ка и своего народного хозяйства определять, в какой мере они будут гарантировать признаваемые в настоящем Пакте экономические права лицам, не являющимся их гражданами.

Статья 3

Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспе­чить равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономи­ческими, социальными и культурными правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

Статья 6

  1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на труд, которое включает право каждого человека на получение возмож­ ности зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выби­ рает или на который он свободно соглашается, и предпримут надлежа­ щие шаги к обеспечению этого права.

  2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоя­ щем Пакте государствами в целях полного осуществления этого права, включают программы профессионально-технического обучения и под­ готовки, пути и методы достижения неуклонного экономического, социального и культурного развития и полной производительной за­ нятости в условиях, гарантирующих основные политические и эконо­ мические свободы человека.

Статья 7

Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каж­дого на справедливые и благоприятные условия труда, включая, в ча­стности:

a) вознаграждение, обеспечивающее как минимум всем трудящимся:

I) справедливую зарплату и равное вознаграждение за труд равной ценности без какого бы то ни было различия, причем, в частности, женщинам должны гарантироваться условия труда не хуже тех, кото­ рыми пользуются мужчины, с равной платой за равный труд;

II) удовлетворительное существование для них самих и их семей в соответствии с постановлениями настоящего Пакта:

  1. условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гиги­ ены;

  2. одинаковую для всех возможность продвижения в работе на со­ ответствующие более высокие ступени исключительно на основании трудового стажа и квалификации;

  3. отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и опла­ чиваемый периодический отпуск, равно как и вознаграждение за праз­ дничные дни.

602

Статья 8

1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспе­ чить:

  1. право каждого человека создавать для осуществления и защиты своих экономических и социальных интересов профессиональные со­ юзы и вступать в таковые по своему выбору при единственном условии соблюдения правил соответствующей организации. Пользование ука­ занным правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, кото­ рые предусматриваются законом и которые необходимы в демократи­ ческом обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка, или для ограждения прав и свобод других;

  2. право профессиональных союзов образовывать национальные федерации или конфедерации и право этих последних основывать меж­ дународные профессиональные организации или присоединяться к таковым;

  3. право профессиональных союзов функционировать беспрепят­ ственно без каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусмат­ риваются законом и которые необходимы в демократическом обще­ стве в интересах государственной безопасности или общественного порядка, или для ограждения прав и свобод других;

  4. право на забастовки при условии его осуществления в соответ­ ствии с законами каждой страны.

  1. Настоящая статья не препятствует введению законных ограниче­ ний пользования этими правами для лиц, входящих в состав воору­ женных сил, полиции или администрации государства.

  2. Ничто в настоящей статье не дает права государствам, участвую­ щим в Конвенции Международной организации труда 1948 года отно­ сительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, при­ нимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.

Статья 9

Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каж­дого человека на социальное обеспечение, включая социальное стра­хование.

Статья 10

Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:

  1. Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разум­ ного периода до и после родов. В течение этого периода работающим матерям должен предоставляться оплачиваемый отпуск или отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению.

  2. Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отноше­ нии всех детей и подростков без какой бы то ни было дискриминации

603

по признаку семейного происхождения или по иному признаку. Дети и подростки должны быть защищены от экономической и социальной эксплуатации. Применение их труда в области, вредной для их нрав­ственности и здоровья или опасной для жизни или могущей повредить их нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме того, государства должны установить возрастные пределы, ниже кото­рых пользование платным детским трудом запрещается и карается за­коном.

Статья 11

  1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерыв­ ное улучшение условий жизни. Государства-участники примут надле­ жащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.

  2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основ­ ное право каждого человека на свободу от голода, должны принимать необходимые меры индивидуально и в порядке международного со­ трудничества, включающие проведение конкретных программ, для того чтобы:

  1. улучшить методы производства, хранения и распределения про­ дуктов питания путем широкого использования технических и науч­ ных знаний, распространения знаний о принципах питания и усовер­ шенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования природ­ ных ресурсов;и

  2. обеспечить справедливое распределение мировых запасов про­ довольствия в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих, так и экспортирующих пищевые продукты.

Статья 12

  1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.

  2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоя­ щем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые' для:

  1. обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смерт­ ности и здорового развития ребенка;

  2. улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности;

  3. предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, про­ фессиональных и иных болезней и борьбы с ними;

  4. создания условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую помощь и медицинский уход в случае болезни.

604

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ'

(Извлечение)

Статья 5

В соответствии с основными обязательствами, изложенными в ста­тье 2 настоящей Конвенции, государства-участники обязуются запре­тить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека перед законом без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, в особенности в отношении осуществления следующих прав:

е) прав в экономической, социальной и культурной областях, в частности:

I) права на труд, свободный выбор работы, справедливые и благо­ приятные условия труда, защиту от безработицы, равную плату за рав­ ный труд, справедливое и удовлетворительное вознаграждение;

II) права создавать профессиональные союзы и вступать в них.

КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН2

і

(Извлечение)

Статья 11

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятос­ти, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

  1. право на труд как неотъемлемое право всех людей;

  2. право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;

  3. право на свободный выбор профессии или рода работы, на про­ движение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональ­ ную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

  4. право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на рав­ ный подход к оценке качества работы;

  5. право на социальное обеспечение, в частности, в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в

1 Конвенция принята Генеральной Ассамблеей ООН 7 марта 1966 г., рати­ фицирована СССР 22 января 1969 г.

2 Конвенция принята Генеральной Ассамблеей ООН 18 декабря 1979 г., ратифицирована СССР 19 декабря 1980 г.

605

других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачивае­мый отпуск;

f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохранению функции продолжения рода.

2. Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффектив­ного права на труд государства-участники принимают соответствую­щие меры для того, чтобы:

  1. запретить под угрозой применения санкций увольнение с рабо­ ты на основании беременности или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;

  2. ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми со­ циальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;

  3. поощрять предоставление необходимых дополнительных соци­ альных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполне­ ние семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности, посредством создания и расшире­ ния сети учреждений по уходу за детьми;

  4. обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

АКТЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА

А. ДЕКЛАРАЦИЯ МОТ

ОБ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИХ ПРИНЦИПАХ

И ПРАВАХ В СФЕРЕ ТРУДА1

(Извлечение)

Международная конференция труда:

1. Напоминает:

  1. что, свободно вступая в МОТ, все государства-члены признали принципы и права, закрепленные в Уставе и в Филадельфийской дек­ ларации, и обязались добиваться достижения всех целей Организации, используя для этого все имеющиеся в их распоряжении средства и с полным учетом присущих им особенностей;

  2. что эти принципы и права получили свое выражение и развитие в форме конкретных прав и обязательств в Конвенциях, признанных в качестве основополагающих как в самой Организации, так и за ее пре­ делами.

2. Заявляет, что все государства-члены, даже если они не ратифи­ цировали указанные Конвенции, имеют обязательство, вытекающее из самого факта их членства в Организации, соблюдать, содействовать применению и претворять в жизнь добросовестно в соответствии с

1 См.: Рос. газета. 1998. 16 дек. 606

Уставом принципы, касающиеся основополагающих прав, которые являются предметом этих Конвенций, а именно:

  1. свободу объединения и действенное признание права на веде­ ние коллективных переговоров;

  2. упразднение всех форм принудительного или обязательного труда;

  3. действенное запрещение детского труда и

  4. недопущение дискриминации в области труда и занятий.

Б. РАТИФИЦИРОВАННЫЕ РФ КОНВЕНЦИИ МОТ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ1

(Извлечение)2

В настоящее время в РФ действуют 48 конвенций МОТ: № 11, 13, 14, 16, 23, 27, 29, 32, 45, 47, 52, 69, 73, 77, 78, 79, 81, 87, 90, 92, 95, 98, 100, 103, 105, 106, 108, 111, 113, 115, 116, 119, 120, 122, 124, 126, 133, 134, 138, 142, 147, 148, 149, 150, 155, 156, 159, 160 и Протокол 1995 г. к Конвенции № 81.

I. ОСНОВНЫЕ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА В ОБЛАСТИ ТРУДА

Конвенция № 29

о принудительном или обязательном труде

Конвенция У о принудите;

(Извлечение)

Статья 1

1. Каждый член Международной организации труда, который рати­фицирует настоящую Конвенцию, обязуется упразднить применение принудительного или обязательного труда во всех его формах в воз­можно кратчайший срок.

Статья 2

1. Для целей настоящей Конвенции термин "принудительный или обязательный труд" означает всякую работу или службу, требуемую от какого-либо лица под угрозой какого-либо наказания, для которой это лицо не предложило добровольно своих услуг.

1 СССР ратифицировал 50 конвенций МОТ. Семь конвенций были СССР денонсированы. Россия как правопреемница СССР взяла на себя международ­ ные обязательства последнего и, кроме того, в 90-е годы дополнительно рати­ фицировала 5 конвенций МОТ и Протокол 1995 г. к Конвенции 81.

2 Тексты конвенций МОТ приведены в основном по сборнику: Междуна­ родная организация труда: Конвенции и рекомендации (1919—1990). Женева, 1991. Т. 1,2.

607

2. Однако термин "принудительный или обязательный труд" для целей настоящей Конвенции не включает в себя:

  1. всякую работу или службу, требуемую в силу законов об обяза­ тельной военной службе и применяемую для работ чисто военного ха­ рактера;

  2. всякую работу или службу, являющуюся частью обычных граж­ данских обязанностей граждан;

  3. всякую работу или службу, требуемую от какого-либо лица вслед­ ствие приговора, вынесенного решением судебного органа, при усло­ вии, что эта работа или служба будет производиться под надзором и контролем государственных властей и что указанное лицо не будет ус­ туплено или передано в распоряжение частных лиц, компаний или обществ;

  4. всякую работу или службу, требуемую в условиях чрезвычайных обстоятельств, т.е. в случаях войны или бедствия или угрозы бедствия, как то: пожары, наводнения, голод, землетрясения, сильные эпиде­ мии или эпизоотии, нашествия вредных животных, насекомых или паразитов растений и вообще обстоятельств, ставящих под угрозу или могущих поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные ус­ ловия всего или части населения;

  5. мелкие работы общинного характера, т.е. работы, выполняемые для прямой пользы коллектива членами данного коллектива и которые поэтому могут считаться обычными гражданскими обязанностями чле­ нов коллектива при условии, что само население или его непосред­ ственные представители имеют право высказать свое мнение относи­ тельно целесообразности этих работ.

Статья 25

Незаконное привлечение к принудительному или обязательному труду преследуется в уголовном порядке.

Конвенция № 105

об упразднении принудительного труда

(Извлечение)

Статья 1

Каждый член Международной организации труда, ратифицирую­щий настоящую Конвенцию, обязуется упразднить принудительный или обязательный труд и не прибегать к какой-либо его форме:

  1. в качестве средства политического воздействия или воспитания или в качестве меры наказания за наличие или выражение политиче­ ских взглядов или идеологических убеждений, противоположных уста­ новленной политической, социальной или экономической системе;

  2. в качестве метода мобилизации и использования рабочей силы для нужд экономического развития;

  3. в качестве средства поддержания трудовой дисциплины;

608

  1. в качестве средства наказания за участие в забастовках;

  2. в качестве меры дискриминации по признакам расовой, соци­ альной и национальной принадлежности или вероисповедания.

Статья 2

Каждый член Международной организации труда, ратифицирую­щий настоящую Конвенцию, обязуется принять эффективные меры для немедленной и полной отмены тех видов принудительного или обязательного труда, которые перечислены в статье 1 настоящей Кон­венции.

Конвенция № 111

о дискриминации в области труда и занятий

(Извлечение)

Статья 1

1. В целях настоящей Конвенции термин "дискриминация" вклю­ чает:

  1. всякое различие, недопущение или предпочтение, проводимое по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убежде­ ний, национального происхождения или социальной принадлежнос­ ти, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможно­ стей или обращения в области труда и занятий;

  2. всякое другое различие, недопущение или предпочтение, при­ водящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий.

  1. Любое различие, недопущение или предпочтение в отношении определенной работы в связи со специфическими требованиями пос­ ледней не считается дискриминацией.

  2. В целях настоящей Конвенции термины "труд" и "занятие" вклю­ чают доступ к профессиональному обучению, доступ к труду и к раз­ личным занятиям, а также оплату и условия труда.

Статья 2

Каждый член Организации, для которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется определить и проводить национальную политику, направленную на поощрение совместимыми с национальны­ми условиями и практикой методами равенства возможностей и обра­щения в отношении труда и занятий с целью искоренения всякой дис­криминации в отношении таковых.

Статья 4

Любые меры, направленные против лица, в отношении которого имеются обоснованные подозрения или доказано, что оно занимается деятельностью, подрывающей безопасность государства, не считаются дискриминацией при условии, что заинтересованное лицо имеет пра-

609

во обращения в компетентный орган, созданный в соответствии с на­циональной практикой.

Статья 5

  1. Особые мероприятия по защите и помощи, предусмотренные в других принятых Международной организацией труда конвенциях и рекомендациях, не считаются дискриминацией.

  2. Каждый член Организации может по консультации с представи­ тельными организациями предпринимателей и трудящихся, где тако­ вые существуют, установить, что любые другие особые мероприятия, направленные на удовлетворение особых нужд лиц, которые по сооб­ ражениям пола, возраста, физической неполноценности, семейных обстоятельств или социального или культурного уровня обычно при­ знаются нуждающимися в особой защите или помощи, не будут счи­ таться дискриминацией.

Конвенция № 100

о равном вознаграждении мужчин

н женщин за труд равной ценности

(Извлечение)

Статья 2

1. Каждый член Организации при помощи средств, соответствую­щих действующим методам установления ставок вознаграждения, по­ощряет и в той мере, в какой это совместимо с указанными метода­ми, обеспечивает применение в отношении всех трудящихся принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

Статья 3

  1. В тех случаях, когда такие действия будут способствовать приме­ нению положений настоящей Конвенции, будут приняты меры к объективной оценке различных обязанностей на основе выполняе­ мой работы.

  2. Методы такой оценки могут явиться объектом решений либо вла­ стей, компетентных в области определения ставок вознаграждения, либо сторон, участвующих в коллективных договорах, если ставки воз­ награждения определяются такими договорами.

  3. Разница в ставках вознаграждения, которая соответствует неза­ висимо от пола разнице, вытекающей из такой объективной оценки выполняемой работы, не рассматривается как противоречащая прин­ ципу равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной цен­ ности.

610

Конвенция №156

о равном обращении

и равных возможностях

для трудящихся мужчин и женщин:

трудящиеся с семейными обязанностями

(Извлечение)

Статья 1

  1. Настоящая Конвенция распространяется на трудящихся мужчин и женщин, имеющих семейные обязанности в отношении находящих­ ся на их иждивении детей, когда такие обязанности ограничивают их возможности подготовки, доступа, участия или продвижения в эконо­ мической деятельности.

  2. Положения настоящей Конвенции распространяются также на трудящихся мужчин и женщин, имеющих обязанности в отношении других ближайших родственников — членов их семьи, которые дей­ ствительно нуждаются в уходе или помощи, когда такие обязанности ограничивают их возможности подготовки, доступа, участия или про­ движения в экономической деятельности.

  3. Для целей настоящей Конвенции термины "ребенок, находящийся на иждивении" и "другой ближайший родственник — член семьи, ко­ торый действительно нуждается в уходе или помощи" означают лиц, определяемых в каждой стране одним из способов, указанных в статье 9 настоящей Конвенции.

  4. Трудящиеся, на которых распространяются положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, называются далее "трудящимися с семейными обязанностями".

Статья 3

1. Для обеспечения подлинного равенства обращения и возможнос­тей для трудящихся мужчин и женщин одна из целей национальной политики каждого члена Организации заключается в том, чтобы лица с семейными обязанностями, которые выполняют или желают выпол­нять оплачиваемую работу, могли осуществлять свое право на это, не подвергаясь дискриминации и, насколько это возможно, гармонично сочетая профессиональные и семейные обязанности.

Статья 4

Для установления подлинного равенства обращения и возмож­ностей для трудящихся мужчин и женщин принимаются все меры, соответствующие национальным условиям и возможностям, с тем чтобы:

  1. трудящиеся с семейными обязанностями могли осуществлять свое право на свободный выбор работы;

  2. принимались во внимание их потребности в области условий занятости и социального обеспечения.

611

Статья 5

Принимаются также все меры, соответствующие национальным условиям и возможностям, с тем чтобы:

  1. учитывать потребности трудящихся с семейными обязанностя­ ми при планировании мероприятий на местном уровне;

  2. развивать или содействовать развитию государственных или част­ ных служб быта, таких, как учреждения и службы по уходу за детьми и оказанию помощи семье.

Статья 7

Принимаются все меры, соответствующие национальным услови­ям и возможностям, в том числе меры в области профессиональной ориентации и подготовки, которые позволяли бы трудящимся с се­мейными обязанностями начать или продолжать трудовую деятельность, а также возобновлять ее после отсутствия на работе в связи с этими обязанностями.

Статья 8

Семейные обязанности сами по себе не могут служить основанием для прекращения трудовых отношений.

Статья 9

Настоящая Конвенция может осуществляться посредством законо­дательства или положений, коллективных договоров, правил внутрен­него трудового распорядка предприятий, арбитражных решений, ре­шений суда или сочетания этих методов или, с учетом национальных условий, любым иным способом, соответствующим национальной практике.

Конвенция № 87

о свободе ассоциации

и защите права на организацию

(Извлечение)

Статья 2

Трудящиеся и предприниматели без какого бы то ни было разли­чия имеют право создавать по своему выбору организации без пред­варительного на то разрешения, а также право вступать в такие орга­низации на единственном условии подчинения уставам этих после­дних.

Статья 3

1. Организации трудящихся и предпринимателей имеют право вы­рабатывать свои уставы и административные регламенты, свободно вы­бирать своих представителей, организовывать свой аппарат и свою де­ятельность и формулировать свою программу действий.

612

2. Государственные власти должны воздерживаться от всякого вме­шательства, способного ограничить это право или воспрепятствовать его законному осуществлению.

Статья 4

Организации трудящихся и предпринимателей не подлежат рос­пуску или временному запрещению в административном порядке.

Статья 5

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и предпринимателей.

Статья 7

Приобретение прав юридического лица организациями трудящих­ся и предпринимателей, их федерациями и конфедерациями не может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать применению постановлений статей 2, 3 и 4.

Статья 8

  1. При осуществлении прав, признанных за ними настоящей Кон­ венцией, трудящиеся, предприниматели и их соответственные орга­ низации должны так же, как и другие лица или организованные кол­ лективы, соблюдать законность.

  2. Национальное законодательство не должно затрагивать гарантий, предусмотренных настоящей Конвенцией, и должно применяться та­ ким образом, чтобы не нарушать их.

Статья 9

  1. Национальное законодательство определяет, в какой мере гаран­ тии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут применяться к вооруженным силам и полиции.

  2. Ратификация настоящей Конвенции каким-либо членом Органи­ зации не должна рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и полиции гарантии, предус­ мотренные настоящей Конвенцией.

Конвенция № 98 о применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров

(Извлечение)

Статья 1

1. Трудящиеся пользуются надлежащей защитой против любых дис­криминационных действий, направленных на ущемление свободы объе­динения в области труда.

613

2. Такая защита применяется в особенности в отношении действий, целью которых является: а) подчинить прием трудящегося на работу или сохранение им работы условию, чтобы он не вступал в профсо­юз или вышел из профсоюза; Ь) увольнять или любым другим спосо­бом наносить ущерб трудящемуся на том основании, что он является членом профсоюза или принимает участие в профсоюзной деятель­ности в нерабочее время или, с согласия предпринимателя, в рабо­чее время.

Статья 2

  1. Организации трудящихся и предпринимателей пользуются над­ лежащей защитой против любых актов вмешательства со стороны друг друга или со стороны их агентов или членов в создание и деятельность организаций и управление ими.

  2. В частности, действия, имеющие целью способствовать учрежде­ нию организаций трудящихся под господством предпринимателей, рассматриваются как вмешательство в смысле настоящей статьи.

Статья 3

Там, где это необходимо, создается аппарат, соответствующий ус­ловиям страны, с целью обеспечения уважения права на организа­цию, как оно определено в предыдущих статьях.

Статья 4

Там, где это необходимо, принимаются меры, соответствующие условиям страны, в целях поощрения и способствования полному раз­витию и использованию процедуры ведения переговоров на доброволь­ной основе между предпринимателями или организациями предпри­нимателей, с одной стороны, и организациями трудящихся, с другой стороны, с целью регулирования условий труда путем заключения кол­лективных договоров.

Статья 5

  1. Законодательством страны определяется, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут применяться к воо­ руженным силам и полиции.

  2. Ратификация настоящей Конвенции любым членом Организа­ ции не рассматривается как затрагивающая существующие законы, судебные решения, обычаи или соглашения, 'которые предоставляют личному составу вооруженных сил и полиции любые права, предус­ мотренные настоящей Конвенцией.

Статья 6

Действие настоящей Конвенции не распространяется на государ­ственных служащих, и она никоим образом не будет истолковываться как наносящая ущерб их правам или положению.

614

Конвенция № 11 о праве на организацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве

(Извлечение)

Статья 1

Каждый член Международной организации труда, ратифицировав­ший настоящую Конвенцию, обязуется обеспечить работающим в сель­ском хозяйстве те же права на организацию и объединение, какие имеют трудящиеся в промышленности.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]