- •II existe de nombreuses éditions du Petit Larousse illustré, qui est une miniature du Grand Larousse, en un volume, et qui jouit d'une renommée mondiale.
- •Les dictionnaires analogiques (ou idéogiques).
- •Les dictionnaires phraséologiques.
- •Les dictionnaires d'argot.
- •Il y a lieu de réserver une place privilégiée au « Dictionnaire du français non conventionnel » par Jacques Cellard et Alain Rey paru en 1980 et réédité en 1991.
- •Les dictionnaires des parlers locaux.
- •Les dictionnaires de fréquence.
Les dictionnaires analogiques (ou idéogiques).
On compare souvent les dictionnaires alphabétiques à d'énormes tertres funéraires ou fosses communes où se trouvent enterrés des milliers de mots dont parfois on ne soupçonne même pas l'existence. En effet, la majorité des Français utilisent ordinairement près de 5 000 mots ; les dictionnaires en contiennent de 25 000 à 70 000. Il y a beaucoup d'idées, de choses dont on ignore ordinairement les noms (название которых мы обычно не знаем). Donc, il y a fort peu de chances de les trouver dans un dictionnaire alphabétique. Parfois un mot que nous sommes sûrs de connaître échappe à notre mémoire, et il n'y a pas moyen de s'en ressouvenir à l'aide d'un dictionnaire alphabétique.
« L'objet principal du nouveau dictionnaire... est de fournir, pour la première fois, un moyen commode de trouver les mots quand on a seulement l'idée des choses », dit Jean-Baptiste Prudence Boissière dans la préface à son « Dictionnaire analogique de la langue française » dont la première édition remonte à 1862.
Les idées des choses se groupent autour d'un certain nombre de mots saillants (основные слова), fondamentaux, connus de chacun. En disposant les mots appar¬tenant à un cercle déterminé d'idées sous un de ces mots-clefs, on peut faciliter la recherche d'un terme inconnu ou oublié. Boissière cite, à titre d'exemple, le nom de l'art d'élever les abeilles et de leur faire produire le plus de miel possible ; cet art doit avoir un nom que nous pouvons oublier ou ne jamais avoir connu. Comment trouver le mot ? On peut le faire à l'aide du dictionnaire analogique en cherchant dans les articles abeille ou miel, dans lesquels sont groupés tous les mots désignant les choses et les idées liées à la vie des abeilles et à la production du miel. On y trouvera assurément le mot apiculture.
Pour répondre à son but, un dictionnaire analogique doit être constamment au niveau des connaissances de l'époque. Le dictionnaire de Boissière, novateur par sa conception, est actuellemernt périmé quant à son corpus.
Un autre dictionnaire analogique de volume plus modeste est celui de Paul Rouaix, « Dictionnaire des idées suggérées par les mots », dont la première édition date de 1897.
En 1936 a paru un nouveau « Dictionnaire analogique de la langue française » de Charles Maquet (plusieurs fois réédité) qui est une variante abrégée et refondue du dictionnaire de Boissière, pratiquement plus commode.
À part se situe le « Dictionnaire analogique » de Georges Niobey, dont la première édition paraît en 1980 (les dernières datent de 2001 et de 2002), et qui se distingue des précédents par une présentation judicieuse. Un des grands avantages de ce dictionnaire est l'adjonction d'exemples visant à présenter les mots « dans un contexte linguistique » afin « d'employer le terme propre à l'expression de la pensée ». Aux deux milliers de mots-centres figurant dans le dictionnaire de Maquet ont été ajoutes plusieurs centaines ayant spécialement trait aux sciences et aux techniques nouvelles de même qu'à certains autres aspects de la vie contemporaine ce qui en fait un ouvrage de pointe. En plus les différents niveaux de langue ont été pris en compte.
Les dictionnaires de synonymes.
Les dictionnaires de synonymes ne sont qu'une variété des dictionnaires analogiques ; tout comme dans ces derniers, il s'agit de grouper les mots selon leurs affinités (родство) sémantiques ; mais dans les dictionnaires de synonymes cette affinité est plus étroite.
Comme les critères de la synonymie ne sont pas toujours nettement définis par les auteurs on y voit plutôt les mots groupés selon qu'ils expriment à peu près la même idée. Les dictionnaires de synonymes ont une longue tradition d'emploi en France. Le premier ouvrage de ce genre a été publié en 1718. Son titre est : la Justesse de la langue française ou les Différentes significations des mots qui passent pour être synonymes ; il a été réalisé par l'abbé Girard. Au cours du XVIII et du XIXe siècles ont été créés plusieurs dictionnaires de synonymes, entre autres, ceux de Lafaye et de Sardou qui jouissaient d'une grande popularité.
Parmi les dictionnaires des synonymes du XXe siècle il faut citer en premier lieu celui de Bailly, paru en 1947 (réédité en 1967 et 1974).
Dans la préface à son dictionnaire l'auteur indique que les mots à sens analogue, ou synonymes, sont très nombreux en français. Quand on les rencontre isolés l'un de l'autre, on les explique d'une manière identique ; mais aussitôt qu'on les considère tous ensemble, on se rend compte des différences qui existent entre eux. Si l'on envisage une série de synonymes, comme par exemple, se moquer, railler (насмехаться), se gausser, persifler, bafouer, plaisanter, on voit que ces mots, tout en exprimant à peu près la même idée, diffèrent l'un de l'autre par leur sens.
Le dictionnaire de Bailly a pour but d'expliquer les nuances sémantiques des synonymes.
Dans chaque série synonymique il y a un terme saillant, principal, qu'on peut considérer comme le représentant de toute la série (dans la série citée ci-dessus, c'est évidemment se moquer). Dans le dictionnaire de R. Bailly les séries sont groupées autour de ces mots-clefs ; les autres membres de la série se trouvent à leur place, suivant l'ordre alphabétique, et le lecteur qui veut voir toute la série est renvoyé au terme central.
Les séries étroites des synonymes sont rattachées, par des renvois, à d'autres séries, voisines, de sorte que le lecteur se fait une idée d'un grand groupement analogique.
Un autre dictionnaire de synonymes, paru en 1956, est celui de H. Bénac {Dictionnaire des synonymes conforme au Dictionnaire de l'Académie Française.) Pareillement aux ouvrages cités précédemment, ce dictionnaire repose, dans l'analyse des synonymes, sur des distinctions idéographiques (идиография - принцип письма, при котором единицей графического обозначения является слово (или морфема). Идеография представляет собой исторически первый этап развития письма. Древнейшими идеографическими письменностями являются древнеегипетская, шумерская и китайская.) et stylistico-fonctionnelles (функциональная стилистика - одно из центральных направлений стилистики, изучающее закономерности функционирования языка в различных сферах речевого общения), laissant de côté les différences d'emploi qui distinguent très souvent les membres d'un seul groupe de synonymes.
En 1977 paraît le Nouveau dictionnaire des synonymes rédigé par Emile Genouvrier, Claude Désirât, H. Horde qui a subi plusieurs éditions (la dernière en 2003). Visant des buts pratiques d'enseignement et d'apprentissage du français il présente les synonymes dans leur fonctionnement. Au lieu de s'attarder sur les définitions les auteurs ont choisi d'expliciter les particularités d'emploi des synonymes : leur apparition dans un contexte linguistique (syntaxique et verbal) ou sociolinguistique déterminé, leur usage prioritaire dans un niveau de langue, leur expressivité, leur fréquence. Cette méthode de présentation découle de la thèse que les termes synonymes « se distinguent moins par le sens qu'ils impliquent (включать) que par leur usage en français ». Ainsi des définitions partielles sont indispensables pour distinguer horloge et pendule, glabre, imberbe et rasé.
La plupart des petits dictionnaires des synonymes se bornent à donner ces séries de mots sans aucun commentaire. Un ouvrage de ce genre particulièrement réussi est le Nouveau dictionnaire des synonymes de Henri Bertaud du Chazaud (P., 1979, réédité en 1988). Son grand mérite consiste dans son exhaustivité : il offre un répertoire inégalé de 200 000 mots et locutions répartis en 20 000 articles. Il unit la concision à la variété d'information : en relativement peu d'espace on trouve des renseignements utiles sur les emplois des synonymes présentés dans leurs différentes acceptions.
Les dictionnaires des synonymes sont d'une grande importance permettant à celui qui s'en sert d'élargir son vocabulaire. Au même type appartiennent les dictionnaires des antonymes.
