Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3702030_english.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.18 Mб
Скачать

Expression of comparison

I

As

as ... as

similar to

alike

такий же, як i

подібний, аналогічний

equally

in the same way

similarly

likewise

in an identical manner

аналопчно, подібно

the same

такий самий

quite the same

almost the same

very much the same

майже такий самий

exactly / precisely / just the same

такий самий, однаковий

to have much in common

мати багато спільного

to resemble — to look like

бути подібним

Nobody does it as well as you do.

Hiхто не зробить цього краще ніж ви (так добре, як ви).

This method is similar to the previous one.

Цей метод подібний (аналогічний) до попереднього.

We must pay a lot of attention to general secondary education, but equally we shouldn't forget higher education.

Ми повинні приділяти багато уваги загальній середній освіті, аналогічно, ми не повинні забувати i про вищу.

American English and Canadian English are

almost

very much

the same.

Both theories have much in common.

Обидві теорії мають багато спільного.

70 Chapter 4

NOTE

LIKE or AS?

Use like before nouns or pronouns, but if nouns or pronouns are followed by verbs, use as:

He behaves like you. He behaves as. you often do.

II.

to be different from

відрізнятися від

not as ... as

not so ... as

не такий, як

less (than)

менше ніж

more (than)

більше ніж

Our department is different from theirs.

Наш відділ відрізняється від їхнього.

John is not as careful as Ann.

Джон не такий уважний, як Енн.

My experiment is less important than yours.

Мій експеримент менш важливий, ніж ваш.

This article is far more informative.

Ця стаття значно більш інформативна.

This method is markedly less efficient.

Цей метод значно менш ефективний.

much

many

far

markedly

more (less)

значно більше (менше)

somewhat a bit slightly

дещо

The new device is a bit

somewhat

smaller.

Новий прилад дещо менший за розмірами.

III.

the ...-est (of all)

the most (the least)

найбільш (найменш)

by far the ...-est

мабуть, най-...

She translates the best (of all).

Вона перекладає найкраще (від ycix).

Не is by far the brightest student.

Мабуть, Biн найбільш талановитий студент.

Chapter 4 71

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]