
- •Московский государственный университет печати голуб и.Б. Стилистика русского языка Учеб. Пособие
- •Предисловие
- •Поиск нужного слова
- •Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
- •Лексическая сочетаемость
- •Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием
- •Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка
- •Речевая недостаточность
- •Речевая избыточность
- •Повторение слов
- •Типы лексических синонимов
- •Стилистические функции синонимов
- •Стилистически не оправданное употребление синонимов
- •Стилистические функции антонимов
- •Стилистически не оправданное употребление антонимов
- •Омонимия и смежные с ней явления
- •Стилистические функции многозначных слов и омонимов
- •Индивидуально-авторская омонимия
- •Стилистически не оправданное употребление многозначных слов и слов, имеющих омонимы
- •Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам
- •Парономазия
- •Стилистические функции паронимов и сходных по звучанию разнокоренных слов
- •Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов
- •Стилистическая окраска слов
- •Функционально-стилевое расслоение лексики
- •Эмоционально-экспрессивная окраска слов
- •Использование в речи стилистически окрашенной лексики
- •Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей
- •Канцеляризмы и речевые штампы
- •Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения
- •Диалектная лексика. Проникновение диалектной лексики в литературный язык
- •Диалектизмы в художественной речи
- •Стилистически не оправданное употребление диалектизмов
- •Профессиональная лексика
- •Использование профессиональной лексики в литературном языке
- •Стилистически не оправданное употребление профессионализмов
- •Жаргонная лексика
- •Использование жаргонной лексики в литературном языке
- •Стилистически не оправданное употребление жаргонизмов
- •Состав устаревших слов
- •Стилистические функции устаревших слов в художественной речи
- •Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов
- •Пополнение лексики новыми словами
- •Типы неологизмов
- •Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публицистической речи
- •Ошибки, вызванные употреблением неологизмов
- •Стилистическая классификация заимствованных слов
- •Заимствованные слова в художественной и публицистической речи
- •Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов
- •Стилистическая окраска фразеологизмов
- •Синонимия фразеологизмов
- •Антонимия фразеологизмов
- •Многозначность фразеологизмов
- •Омонимия фразеологизмов
- •Стилистическое использование фразеологизмов в публицистической и художественной речи
- •Изменение количества компонентов фразеологизма
- •Преобразование состава фразеологизма
- •Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
- •Стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма
- •Искажение образного значения фразеологизма
- •Контаминация различных фразеологизмов
- •Определение тропа
- •Границы использования тропов в речи
- •Олицетворение
- •Аллегория
- •Метонимия
- •Антономасия
- •Синекдоха
- •Сравнение
- •Гипербола и литота
- •Перифраза
- •Стилистически не оправданное употребление тропов
- •Значение звуковой организации речи
- •Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение
- •Сочетаемость звуков в русском языке
- •Эстетическая оценка звуков русского языка
- •Частота повторения звуков в речи
- •Длина слова
- •Значение благозвучия
- •Нарушение благозвучия при создании аббревиатур
- •Устранение неблагозвучия речи при стилистической правке текста
- •Звукопись в художественной речи
- •Исключение из текста слов определенного звучания
- •Использование неблагозвучия речи
- •Отклонение от средней длины слова
- •Стилистические функции звукописи в художественной речи
- •Звукоподражание
- •Выразительно-изобразительная функция звукописи
- •Эмоционально-экспресивная функция звукописи
- •Смысловая функция звукописи
- •Композиционная функция звукописи
- •Понятие звукообраза
- •Работа над фоникой в процессе авторедактирования
- •Случайные звуковые повторы в прозаическом тексте
- •Устранение случайных звуковых повторов при стилистической правке текста
- •Неуместная рифма. Неоправданная ритмизация прозы
- •Стилистика словообразования
- •Создание оценочных значений средствами словообразования
- •Экспрессивное словообразование в художественной и публицистической речи
- •Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в современном русском языке
- •Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств русского языка
- •Стилистическое использование книжных и разговорно-просторечных словообразовательных средств писателями
- •Словообразовательные архаизмы
- •Окказиональное словообразование
- •Устранение недочетов и ошибок в словообразовании при стилистической правке текста
- •Стилистическое использование имен существительных в художественной речи
- •Стилистическая характеристика категории числа
- •Стилистическая характеристика вариантов падежных форм
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных
- •Стилистическое использование имен прилагательных в художественной речи
- •Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных
- •Стилистическое использование грамматических форм имен прилагательных
- •Стилистическая оценка кратких прилагательных
- •Стилистическая характеристика вариантных форм прилагательных
- •Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных
- •Стилистическое использование имен числительных в художественной речи
- •Синонимия количественно-именных сочетаний
- •Стилистическая характеристика вариантных форм имени числительного
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен числительных
- •Стилистическая оценка устаревших местоимений
- •Стилистическое использование местоимений в художественной речи
- •Стилистическая характеристика вариантных форм местоимений
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении местоимений
- •Стилистическое использование глаголов в художественной речи
- •Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •Стилистическая характеристика категории времени
- •Стилистическая характеристика категории вида
- •Стилистическая характеристика категории наклонения
- •Стилистическая характеристика категорий лица и числа
- •Стилистическая характеристика категории залога
- •Стилистическая характеристика вариантных форм глагола
- •Причастие
- •Деепричастие
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола
- •Стилистическая оценка разрядов наречий
- •Стилистическое использование наречий в художественной речи
- •Стилистическая оценка степеней сравнения и степеней качества наречий
- •Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении наречий
- •Синтаксическая стилистика
- •Стилистическое использование различных типов простого предложения
- •Стилистическое использование порядка слов
- •Места заповедные.
- •Устранение речевых ошибок в строе простого предложения
- •Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого
- •Устранение ошибок в грамматической координации главных членов предложения
- •Стилистическая оценка вариантов согласования определений и приложений
- •Устранение ошибок в согласовании определений и приложений
- •Стилистическая оценка вариантов управления
- •Устранение ошибок в выборе форм управления
- •Стилистическое использование однородных членов предложения
- •1) Дыхательного аппарата, 2) гортани, 3) полости рта, 4) полости носа.
- •Устранение речевых ошибок при употреблении однородных членов предложения
- •Стилистическое использование обращений
- •Стилистическое использование вводных и вставных конструкций
- •Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи
- •Стилистическое использование различных типов сложного предложения
- •Устранение стилистических недочетов и речевых ошибок при употреблении сложных предложений
- •Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций
- •Устранение речевых ошибок с помощью параллельных синтаксических конструкций
- •Синтаксические средства экспрессивной речи
Неуместная рифма. Неоправданная ритмизация прозы
Рифма представляет собой разновидность звукового повтора. Рифмуются созвучные слова, у которых совпадают чаще всего конечные слоги (природа - года, идем - путем). Рифма играет важнейшую роль как композиционно-звуковой повтор. В поэзии рифма выполняет и смысловую функцию: подчеркивает важные в художественном отношении слова.
В прозе случайная рифма становится серьезным стилистическим недостатком звуковой организации речи, так как отвлекает внимание читателя и нередко порождает неуместный комизм (Последние полмесяца мы провели в Мали, Нужно готовить научно-проектную документацию на реставрацию музея). Особенно нежелательна случайная рифма в прозаических текстах, которые воспринимаются на слух (Если кто хочет совершенствовать свое ядерное оружие, то мораторий ему ни к чему; Это выставка-продажа бельевого трикотажа; Привлекает внимание мраморное здание; Под свой контроль прокуратура взяла и такие дела).
Часто используют комическое звучание рифмы в прозаической речи писатели-юмористы (Сергей Николаевич появился ровно без одной минуты девять. В просторном светлом кабинете все было как обычно: сверкала аппаратура и квадратура, гибко извивались синусоиды и аденоиды, светились фиксаторы и аккомодаторы, сияли лазеры и квазеры. - «ЛГ»). Непроизвольная рифма и «звуковая перекличка» слов придают речи комическое звучание.
Неумение использовать рифму наносит ущерб и стилю стихотворной речи, если поэт беспомощен в подборе созвучных слов (Рука дрожит: к карандашу! Пока в стихах все распишу! Все-все-все изображу!) или выделяет с помощью рифмы несовместимые понятия, бездарные «поэтические образы» (Дуб и береза с осиной нежно прижались к сосне. Какой только нет древесины в нашей прекрасной стране!). В подобных случаях говорят уже не о речевых ошибках, а об отсутствии дарования, графомании.
Стилистическая правка прозаических текстов, в которых замечена невольная рифма, не вызывает особых затруднений. Обычно одно из рифмующихся слов замещается синонимом; реже удается избавиться от рифмы, заменив грамматическую форму слова:
1. История арфы как инструмента начинается с момента нахождения способа изменения высоты звучания ее струн. |
1. История арфы как инструмента начинается с того времени, когда был найден способ изменять высоту звучания ее струн. |
2. Из-за небрежения к изображению действия появилась некая антидраматургия - целая серия пустых, литературно-болтливых фильмов. |
2. Из-за пренебрежения к показу действия возникла некая антидраматургия - целая серия бездарных фильмов, где действие подменяется пустыми разговорами. |
3. Как наша песня им помогла, как много сказать она смогла! |
3. Как помогла им наша песня, как много она сказала! Или: Как много ею было сказано! |
Как видим, при стилистической правке потребовалось заменить синонимами рифмующиеся слова (примеры 1 и 2) и изменить грамматические формы глаголов (пример 3).
Стилистическим недочетом фоники может стать непроизвольная ритмизация прозы, т.е. такая организация речевого материала, при которой слова, вопреки воле автора, располагаются в соответствии с каким-нибудь стихотворным размером. Например, ямбом написаны строки Как беспристрастный наблюдатель, бродил он берегом реки (ср.: Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить. - П.); хореем - газетный заголовок «Дружно мы на выборы нашей власти прибыли». Впрочем, в этом случае ритмизация речи и рифма не случайны, однако насколько они стилистически оправданы? Как оценить, например, такие «стихотворные» заголовки в газетах? Мальчик повесил на шею кулон - больше в толпе не теряется он; Пусть про пиво пенное знает вся Вселенная! Невольно вспоминаются пародийные строки из «Золотого теленка» Ильфа и Петрова (Фруктовые воды несут нам углеводы; Чтоб дети наши не угасли, пожалуйста, организуйте ясли) и даже политизированный лозунг - Не боимся буржуазного звона, ответим на ультиматум Керзона. Подобное «усиление» фоники приводит к комизму.
В художественной речи ритмическая организация речи словесного материала может быть средством создания особой эмоциональности, взволнованно-лирического тона повествования. (Синие горы Кавказа, приветствую вас! вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на одичалых хребтах, облаками меня одевали, к небу меня приучали, и я с той поры мечтаю об вас да о небе… - Л.). В таких случаях уже нельзя говорить о прозе в точном значении этого слова.
Писатели-сатирики прибегают к ритмизации прозы как к стилистическому приему создания юмористической окраски речи, например: Глазам Морозова младого открылось зрелище стола. Отменный поросенок с кашей средь тонких вин там возлежал. («ЛГ»). Ритмическая организация речи и архаическая лексика придают пародийное звучание этим строкам. Нередко сатирики сочетают ритмизацию речи с рифмой (В процессе сочинения, утрясания и увязывания документ согласовывали с физиками и финансистами, химиками и экономистами, лириками и юристами. Его оглаживали по линии социологии и статистики, филологии и лингвистики. - «ЛГ»).
Ритмизация в прозе может быть и случайной, при чем это не такое уж редкое явление, как может показаться. Так, В.Я. Брюсов заметил, что роман И.С. Тургенева «Накануне» начинается правильными ямбами: В тени высокой липы, на берегу Москвы-реки, недалеко от Кунцева, в один из самых жарких летних дней… В «Пиковой даме» А.С. Пушкина находят множество предложений, построенных в соответствии с различными стихотворными размерами. Однако ритмизация речи в таких случаях незаметна, потому что в предложениях нет постоянных пауз, которые подчеркнули бы соразмерность речевых отрезков, как это бывает в поэтическом тексте, а главное, совершенно иной характер произнесения фразы в прозе не позволяет нам ощутить ее ритмичность.
Если ритмическое построение текста в прозаической, особенно в нехудожественной, речи обращает на себя внимание, то такая непроизвольная ритмизация становится стилистическим недочетом. В старом саду во главе со стажером юннаты проводят борьбу с листожором - здесь неуместная ритмизация сочетается с невольной рифмой. При стилистической правке подобных текстов надо устранить ритмичность речи (лучше: В старом саду юннаты во главе с практикантом уничтожают листожора). Стилистическая правка необходима в тех случаях, когда ритмизация прозы порождает неуместный комизм.
Устранение ошибок в звуковой организации речи - последний, завершающий этап в процессе литературного редактирования. Успешное выполнение этой работы позволяет говорить о глубоком, всестороннем стилистическом анализе речевого материала. Фоностилистические ошибки менее заметны, чем лексические. Анализ фоники обязывает не только вдумчиво читать текст, но и проговаривать его, особенно если произведение предназначено для чтения вслух. При этом в поле зрения автора или редактора должны находиться одновременно все элементы фоники, чтобы устранение одного недочета (например, неблагозвучия, неуместной рифмы) не повлекло за собой возникновения других ошибок (скажем, звукового подобия слов, нежелательного столкновения слогов). При стилистическом анализе речи необходимо учитывать частоту повторения звуков, в особенности согласных, характер звуковых повторов, отличая звукопись от случайных аллитераций, ассонансов. При этом серьезной стилистической оценке подвергается каждое слово. Это еще раз возвращает автора и редактора к анализу лексической и грамматической структуры текста - проверке правильности словоупотребления, мотивированности использования функционально окрашенной и эмоционально-экспрессивной лексики, а также образных средств речи, соответствия грамматических форм и синтаксических конструкций стилевым нормам. Всесторонний стилистический анализ текста играет важнейшую роль в работе над языком произведения.
4.