Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
286-tsvetaeva.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
131.58 Кб
Скачать

Заключение

Необычные сочетания средств выразительности придают текстам Марины Цветаевой особую эмоциональность, передают характеристики душевного, внутреннего мира лирической героини.

Использование многообразных эпитетов, имеющие различные формы, метафор, олицетворений оживляют мир, описанный в поэзии автора, придают значимость, смысл, определенный окрас явлениям жизни. Используемая Цветаевой антитеза передает ее страдания, сомнения.

Для поэзии Цветаевой очень значим ритм, с помощью которого она создает атмосферу, передает звуки, настроения.

В произведениях автора часто встречаются сложнообразованные слова, что придает текстам автора исключительное своеобразие.

Благодаря сочетаниям различных средств выразительности поэзия Марины Цветаевой оставляет неизгладимое впечатление в умах читателей.

Список использованной литературы

  1. Анна Саакянц. Вступительная статья и комментарии к сборнику «Стихотворения и поэмы». Москва, «Правда», 1991.

  2. Ариадна Эфрон. О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери. Издательство «Советский писатель», М., 1989.

  3. Купина, Н. А. Лингвистический анализ художественного текста / Н. А. Купина. – М., 1980.

  4. Марина Цветаева «Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения, М., «Художественная литература», 1990 г.

  5. Марина Цветаева. Сочинения в двух томах. Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения. Издательство «Художественная литература», М., 1980.

  6. Москвин, В. П.Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация. –М.: 1997.

  7. Никопина, А. А. Филологический анализ текста. –М: 1998.

  8. Прокушева, Л. Д. Язык художественного произведения / Л. Д. Прокушева.- М., 2003.

  9. Телия, В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция//Метафора в языке и тексте. М., 1988.