
- •Э. Л. Лимонов внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки
- •000 «Модуль»
- •Предисловие
- •Глава 1. Договор международной купли-продажи товаров
- •1.1. Виды внешнеторговых операций и формы продвижения товаров на рынок
- •1.2. Правовое регулирование взаимоотношений сторон по договору купли-продажи
- •1.3. Торговые условия договора.
- •1.4. Базис поставки товара и транспортные условия договора купли-продажи
- •Распределение обязанностей по транспортировке и страхованию груза между Экспортером (э) и Импортером (и) в зависимости от базы поставок товаров по Инкотермс-2000¹
- •1.5. Функции коносамента в договоре международной купли-продажи
- •1.6. Взаиморасчеты сторон по договору международной купли-продажи
- •Глава 2. Фрахтование судов
- •2.1. Виды договора морской перевозки
- •2.2. Типовые проформы рейсового чартера
- •2.3. Коммерческие условия рейсового чартера
- •2.3.1. Мореходность и технико-эксплуатационные характеристики судов
- •2.3.2. Дата готовности судна к погрузке
- •2.3.3. Груз
- •2.3.4. Порты погрузки и выгрузки
- •2.3.5. Сталийное время
- •2.3.6. Оплата диспача/демереджа
- •2.3.7. Оплата грузовых работ
- •2.3.8. Фрахт
- •2.3.9. Прочие условия рейсового чартера
- •2.4. Коммерческие условия танкерных чартеров
- •2.5. Фрахтовый контракт на навалочные и массовые грузы
- •Глава 3. Аренда судов
- •3.1. Основное содержание и виды договора аренды
- •3.2. Коммерческие условия аренды по тайм-чартеру
- •3.3. Бербоут-чартер
- •3.4. Сфера применения аренды и основные группы арендаторов
- •Глава 4. Техника фрахтовых операций
- •Глава 5. Коммерческие условия линейного судоходства
- •5.1. Классификация линий
- •5.2. Типы линейных коносаментов
- •5.3. Структура и содержание линейного коносамента
- •1. Оговорки о количестве и состоянии груза, вносимые перевозчиком:
- •2 Оговорки о демередже.
- •5.4. Правовая база коносамента как договора морской перевозки
- •5.5. Тарифы линейного судоходства
- •2 Надбавки к базисным ставкам:
- •5.6. Стивидорные расходы
- •5.7. Особенности коммерческой практики контейнерных перевозок
- •5.8. Особенности работы линейного агента
- •5.9. Типовое соглашение на агентирование линейных судов
- •1. Общие принципы
- •2. Обязанности агента
- •6. Сроки действия договора
- •7. Юрисдикция
- •5.10. Организация и коммерческие условия работы фидерных линий
- •5.11. Союзы судовладельцев и формы конкуренции в международном линейном судоходстве
- •Глава 6. Купля-продажа судов
- •6.1. Техника ведения переговоров
- •6.2. Основные условия договора купли-продажи судов
- •Глава 7. Фрахтовый рынок и его конъюнктура
- •Глава 8. Экспедирование и мультимодальные перевозки
- •8.1. Правовые основы работы агента и экспедитора
- •8.2. Договор экспедитора с клиентом
- •8.3. Выбор транспортно-технологической схемы и котировка сквозной ставки
- •8.4. Выбор способа загрузки и крепления груза в транспортных средствах и контейнерах
- •8.5. Организация наземной составляющей мультимодальной перевозки (pre-carriage)
- •8.6. Организация отгрузки партии груза из морского порта на экспорт и внутри портовое экспедирование
- •8.7. Защита интересов клиента в конфликтных ситуациях
- •Разъяснения к схеме организации тэо перевозки экспортного груза в контейнерах
- •8.8. Особенности транспортно-экспедиторского обслуживания перевозок импортных грузов в контейнерах
- •8.9. Принципы организации и тенденции развития мультимодальных перевозок
- •Ответственность перевозчика и омп по различным международным конвенциям и правилам
- •1. Принципы работы
- •2 Комплексная долгосрочная программа развития и повышения эффективности перевозок
- •Глава 9. Таможенное дело в россии
- •9.1. Развитие таможенной службы России
- •9.2 Таможенное дело в Российской Федерации
- •9.3. Таможенное оформление
- •9.4. Таможенные процедуры
- •9.5. Таможенные режимы
- •9.6. Специальные таможенные процедуры
- •9.7. Таможенный контроль
- •9.8. Таможенные платежи
- •Глава 10. Страхование
- •10.1. Общие положения
- •10.2. Морское страхование
- •10.2.1. Специфика морского страхования
- •Условия Института лондонских страховщиков
- •10.2.2. Страхование грузов
- •10.2.3. Страхование судов
- •10.2.4. Страхование ответственности в клубах взаимного страхования
- •Приложения
- •Внешняя торговля
- •Фрахтование в рейсовый чартер
- •Линейное судоходство
- •Экспедирование
- •Фрахтовый рынок
- •Техника фрахтовых операций
- •Купля/продажа судов
- •Часть 1 Общие положения
- •1. Применимость
- •2. Определения
- •3. Страхование
- •4. Препятствия
- •5. Способ и маршрут перевозки
- •Часть II Ответственность Грузового экспедитора
- •6. Ответственность Грузового экспедитора (за исключением тех случаев, когда он является Принципалом)
- •7. Ответственность Грузового экспедитора, выступающего в роли Принципала
- •8. Исключения, степень и денежные пределы ответственности
- •9. Нотис
- •10. Срок исковой давности
- •11. Применимость к внеконтрактным действиям
- •12. Ответственность служащих и других лиц
- •Часть III Обязанности и ответственность Клиента
- •1. Непредвиденные обстоятельства
- •2. Никакого возмещения
- •3. Общее залоговое право
- •4. Информация
- •5. Обязанность возмещать убытки
- •Часть IV Споры и обязательные нормы
- •1. Сфера юрисдикции и законодательства
- •2. Обязательные нормы
- •Расчет стоимости наземной перевозки
- •Расчет стоимости терминальных операций
- •1. Что делать в случае происшествия
- •2. Уведомление о претензии
- •3. Документация
- •4. Подтверждение получения претензии
- •5. Снижение размера претензии
- •6. Признание ответственности
- •7. Подтверждение получения уведомления Клубом
- •8. Помощь со стороны тт Клуба
- •9. Оплата оказываемых услуг
- •11. Обеспечение права регресса
- •12. Срок исковой давности
- •13. Продление срока исковой давности
- •16. Гарантии
- •17. Оплата претензии
- •18. Предъявление претензии к возмещению
- •19. Финансовый контроль
- •Эксплуатационное управление судами и его разновидности
- •Проформы об эксплуатационном управлении судами (договор «Шип менеджмента»)
- •2. Рост мировой контейнерной инфраструктуры
- •3. Разработка и производство новых видов контейнеров
- •4. Разработка и использование специального стивидорного оборудования для затарки тяжеловесных и длинномерных грузов в стандартные 20'и 40'контейнеры
- •5. Слияния и поглощения. Формирование стратегических альянсов и ассоциаций
- •6. Основные мировые контейнерные потоки
- •7. Новые концепции развития контейнерных перевозок на ключевых (магистральных) маршрутах
- •8. Использование информационных технологий в контейнерных перевозках
- •9. Ситуация на рынке российских контейнерных перевозок
- •Список рекомендуемой литературы
2.3.4. Порты погрузки и выгрузки
Порты погрузки и выгрузки могут быть установлены в чартере одним из четырех способов:
• Direct ports— конкретные порты.
• Option of the port: в чартере перечисляются несколько возможных портов погрузки/выгрузки, и при выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой из них. Например, Гамбург или Бремен; Антверпен, Роттердам, Амстердам (ARA).
• Range: в чартере указываются участок морского побережья, ограниченный двумя портами, или морской бассейн. При выполнении рейса фрахтователь имеет право направить судно в любой порт этого участка, включая оба ограничивающие порта. Например, Гамбург — Гавр рендж.
• Broad c/p (широкий чартер): опцион ренджей. В чартере указывается несколько ренджей, и при выполнении рейсов фрахтователь может направить судно в любой порт любого из этих ренджей. Например, «перевозка зерна из портов Балтики или Черного моря».
При срочных (prompt, spot) фрахтовках, как правило, указываются конкретные порты погрузки/выгрузки. При заблаговременном фрахтовании (за 20—30 и более суток до готовности груза) часто фрахтователь имеет возможность указать только рендж или опцион портов; при заключении долгосрочных контрактов на перевозку массовых грузов экспортер может указывать опцион ренджей.
Если в чартере указаны опцион или рендж, то судовладелец должен четко оговорить порядок номинирования портов. На практике используются два типовых варианта:
1. Если судно зафрахтовано для морского рейса без трансокеанского перехода, то в чартере оговаривается ордерная точка. В этом качестве обычно назначаются подходы к проливам, каналам, узкостям, которые максимально приближены к региону. Например, для переходов из портов Балтики на Северное море это могут быть Кильский канал или датские проливы; для рейсов в порты Атлантического побережья Испании и Португалии — Английский канал; на Средиземном море — Гибралтарский пролив.
Капитан за определенное число рабочих часов (48, 72) извещает фрахтователя или его агента о дате и времени ожидаемого прибытия в ордерную точку. Фрахтователь в течение этого срока должен сообщить капитану конкретный порт назначения. В случае отсутствия информации к моменту прихода в ордерную точку судно становится на якорь или ложится в дрейф, а фрахтователь должен будет оплатить все время простоя по ставке демереджа.
2. Если судно совершает трансокеанский переход, то ожидание распоряжений на якорной стоянке невозможно. В чартере оговаривается ордерная позиция — точка с заданными географическими координатами или определенный срок до подхода судна к первому из обусловленных портов. С подходом к ордерной позиции капитан информирует об этом фрахтователя, который обязан в течение оговоренного срока ордировать судно. Если это не будет сделано, судно следует к ближайшему из возможных портов. В случае, если затем фрахтователь укажет иной порт, он будет обязан возместить все расходы судовладельца из-за девиации (потеря времени, расход топлива).
Порты выгрузки ордируются, как правило, в порту погрузки, — при подписании коносаментов.
Если возможные порты погрузки/выгрузки в чартере конкретно не поименованы — рендж или широкий чартер, то судовладелец должен четко оговорить требования к порту. В настоящее время общепринято включать в этих случаях в чартер оговорку «хороший, безопасный, всегда на плаву, всегда доступный порт» (gsaaaap — good, safe, always afloat, always accessible port). Это означает, что порт, указанный фрахтователем, должен иметь перегрузочное оборудование; быть безопасным в военном, навигационном и карантинном отношениях; быть доступным при любой погоде и в любое время суток; глубины у причала должны позволять производить грузовые операции всегда на плаву. Иногда при обработке судов в приливных портах с мягким грунтом в чартере может быть согласовано условие «безопасно на грунте». Если из-за несоответствия порта, назначенного фрахтователем, условиям договора возникнут простои или расходы судна либо ему будет нанесен ущерб, то эти простои, расходы или ущерб будут отнесены на счет фрахтователя. При указании в чартере конкретных портов (direct или option) ответственность за любые задержки или дополнительные расходы из-за того, что судно по своим характеристикам не может беспрепятственно войти в порт (или выйти из порта), относится на судовладельца.
В чартере указывается количество причалов, которые фрахтователь может использовать в портах погрузки и выгрузки. Если согласно чартеру фрахтователь имеет право использовать в данном порту два причала, то время, затраченное на одну перешвартовку, не включается в сталию. В части требований к причалу судовладелец вносит в чартер ту же оговорку, как и для порта, — gsaaaap (b-berth). Оговорка о причале делается даже в том случае, если в чартере порты погрузки и выгрузки указаны конкретно. Иногда чартером предусматривается, что погрузка и/или выгрузка производятся в двух или более портах. В этом случае стороны должны согласовать ротацию (последовательность) заходов — географическая (прямая), обратная, по выбору капитана или по указанию фрахтователя.