
- •1. Языкознание как наука о язык. Основные проблемы курсов. «Общее языкознание» и «Введение в языкознание»
- •2. Понятие языка и речи в свете учения ф. Де Соссюра.
- •3. Язык и культура. Этнолингвистика. Гипотеза Сепира Уффа
- •4. Язык как особая система знаков. Семиотика.
- •5.Новые направления в лингвистике.
- •6.Ф де Соссюра и его учение.
- •7. Понятие системы и структура языка.
- •8. Семиотика как наука о знаниях.
- •9. Основные взгляды на соотношение языка и мышления.
- •11. Синтетический и аналитический строй.
- •12. Сравнительно-историческое языкознание.
- •13. Классификация гласных звуков.
- •14. Языковое родство. Основные признаки языкового родства.
- •15Фонетика и фонология. Понятие о фонеме.
- •16. Ударение и его типы. Интонация. Языки с музыкальным ударением.
- •17. Комбинаторные изменения звуков.
- •18. Понятие о фонеме. Отличие фонемы от звука.
- •19. Предмет семиотики, её составляющих. Семантика, синтактика, прагматика.
- •20. Структурное языкознание.
- •21. Части речи и принципы их выделения.
- •22. Части речи и принципы их выделения.
- •23. Язык как исторически развивающееся явление.
- •24. Основные функции языка.
- •25. Коммуникативная и познавательная функция языка.
- •26.Связь языкознания с другими науками.
- •27. Понятие грамматического значения, его отличие от лексического значения.
- •28. Понятие о слове. Обобщающая роль слова. Слово как название. Полисемия. Слово и контекст. Слово как единица лексической системы языка.
- •29. Прямое и переносное значение слов. Изменение значения слова по сходству, смежности и функции. Сужение и расширение значения слов.
- •30. Лексическая синонимия. Типы лексических синонимов.
- •31. Лексическая омонимия. Типы лексических омонимов.
- •32. Антонимы и их типы.
- •33. Понятие о термине и терминология.
- •34. Понятие о фразеологизмах. Типы фразеологизмов.
- •35. Этимология слова. Деэтимологизация слова.
- •36. Развитие словарного запаса языка и пути его пополнения. Лексика как открытая система языка.
- •37. Социальная дифференциация лексики. Диалектизм, профессионализмы, жаргонизмы.
- •38. Заимствованные слова и их типы.
- •39. Системно-структурное языкознание.
- •40. Прямое и переносное значение слова. Основные виды переноса.
- •41. Способы выражения грамматического значения. Синтетические языки.
- •42. Морфологическая структура слова.
- •43. Понятие о морфему. Типы морфем. Корневая и грамматические морфемы.
- •44. Основные этапы развития лингвистики.
- •45. Понятие синхронии и диахронии.
- •46. Этапы развития письменности.
- •47. Сравнительно-исторический метод. Его зарождение и развитие.
- •48. Язык и письмо. Происхождение и развития письменности.
- •49. Основные принципы классификации звуков речи. Классификация гласных и согласных.
- •50. Способы выражения грамматического значения.
- •51. Соотношение логики и грамматики. Слово и понятие. Предложение и суждения.
- •52. Историческое изменение словарного состава языка. Историзмы, архаизмы, неологизмы.
- •53. Германская группа языков.
- •54. Славянская группа языков.
- •55. Романская группа языков.
- •56. Лингвистическая концепция Вильгельма фон Гумбольдта.
- •57. Иранская группа языков.
- •58. Индийская группа языков.
- •59. Балтийская группа языков.
- •60. Индоевропейская группа языков.
- •61. Грамматические категории.
- •62. Языки флективного строя.
- •63. Морфологическая классификация языков мира.
- •64. Языки агглюкативного строя.
- •65. Генеалогическая классификация языков.
- •66. Орфография и ее основные принципы.
- •67. Языки финно-угорской семьи.
- •68. Языки тюркской группы.
- •69. Языки изолирующего строя.
- •70. Части речи и члены редложения.
- •71. Понятие о звуке речи, его акустическая характеристика и артикуляционные признаки.
- •72.Проблема происхождения языка. Различные подходы к решению этой проблемы.
- •73. Языки народов Кавказа.
- •74. Происхождение языка.
- •75. Типы отношений слов в лексической системе.
- •76. Лингвистическая карта мира. Семьи и группы языков.
- •77.Лингвистическая карта снг.
- •78. Вещественное и грамматическое значение слов.
- •79 . Феномен языковой игры.
11. Синтетический и аналитический строй.
Аналитические языки — языки, в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова, в предложении: английский, французский, и все изолирующие языки, например, вьетнамский. В этих языках слово — передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п.
Синтетические языки — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений. Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не совпадает с ней. Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки агглютинативные.
12. Сравнительно-историческое языкознание.
См. 47
13. Классификация гласных звуков.
Гласные звуки могут находиться в сильной и слабой позициях. Сильная позиция — позиция под ударением, в ней звук произносится отчетливо, долго, с большей силой и не требует проверки, например: город, земля, величие. В слабой позиции (без ударения) звук произносится неотчетливо, кратко, с меньшей силой и требует проверки, например: голова, лесной, преподаватель. Под ударением различаются все шесть гласных звуков. В безударном положении вместо [а], [о], [э] в одной и той же части слова произносятся другие гласные звуки. Так, вместо [о] произносится несколько ослабленный звук [а] — [вад]а, вместо [э] и [а] в безударных слогах произносится [иэ] — звук, средний между [и] и [э], например: [м'иэста], [ч'иэсы], [п'иэт'ёрка]. Чередование сильной и слабой позиций гласных звуков в одной и той же части слова называется позиционным чередованием звуков. Произношение гласных звуков зависит от того, в каком слоге по отношению к ударному они находятся. В первом предударном слоге гласные звуки изменяются меньше, например: ст[о]л — ст[а]ла. В остальных безударных слогах гласные изменяются больше, а некоторые вообще не различаются и в произношении приближаются к нулю звука, например^: перевёз — [п'ьриэв'ёс], садовод — [съдавот], водовоз — [въдавос] (здесь ъ к ь обозначают неясный звук, нуль звука).
14. Языковое родство. Основные признаки языкового родства.
Языковое родство — происхождение языков от одного общего языка-предка[1]. Языки, являющиеся результатами различных путей эволюции одного праязыка, называются родственными[2] и характеризуются регулярными соответствиями на различных уровнях[3], объяснимых общностью происхождения[4], а не случайным совпадением или заимствованием[2]: их исконные морфемы находятся в строго определённых соответствиях, отражающих действие исторических звуковых изменений[5].
Родство языков может быть определено по набору признаков[2]:
§ все или подавляющее большинство фонем в исследуемых языках регулярно соответствуют друг другу, что наблюдается на некоторой части лексикиисследуемых языков;
§ доля общей для языков лексики возрастает, если рассматривается выборка из более устойчивой лексики (к примеру, слова из списка Сводеша).
Языковое родство устанавливается с помощью сравнительно-исторического метода. Измерение степени родства языков может осуществляться несколькими способами, в том числе в глоттохронологии — с применением статистического исследования лексики[5].