
- •Экскурсионное дело учебно-методическое пособие
- •Казань-2009.
- •Оглавление
- •Введение
- •Цели и задачи
- •Программа курса
- •Методическая часть
- •Тема 1. Сущность и признаки экскурсии
- •Тема 2. Периодизация развития отечественного экскурсионного дела
- •Тема 3. Классификация экскурсий
- •Тема 4. Подготовка экскурсии
- •Тема 5. Проведение экскурсии
- •Тема 6. Экскурсовод: требования к профессии
- •II. Практическая часть
- •Методическая часть краткий курс лекций
- •Тема 1. Сущность и признаки экскурсии
- •Предпосылки становления экскурсионного дела
- •Понятие «экскурсия» и ее основные элементы
- •Основные признаки и функции экскурсии
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Тема 2. Периодизация развития отечественного экскурсионного дела
- •Возникновение экскурсионного дела в Российской империи (конец XVIII - начало XX вв.)
- •Становление Советского экскурсионного дела (1918-1991 гг.)
- •Развитие и совершенствование экскурсионного дела в условиях современной России (90-е гг. XX – начало XXI вв.)
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Тема 3. Классификация экскурсий
- •Понятие классификации экскурсий
- •Классификация экскурсий по содержанию
- •Классификация экскурсий по составу участников
- •Классификация экскурсий по месту проведения
- •Классификация экскурсий по форме проведения
- •Классификация экскурсий по способу передвижения
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Тема 4. Подготовка экскурсии
- •Создание экскурсии: изучение и отбор экскурсионных объектов
- •Изучение материалов по теме экскурсии. Составление контрольного и индивидуального текстов экскурсии, «портфеля экскурсовода»
- •Разработка и уточнение маршрута экскурсии. Составление технологической карты экскурсии
- •Проведение пробной экскурсии и ее утверждение
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Тема 5. Проведение экскурсии
- •Показ экскурсионных объектов
- •Экскурсионный рассказ
- •Особые методические приемы проведения экскурсий
- •Техника ведения экскурсии
- •Кризисы внимания и пути их преодоления
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Тема 6. Экскурсовод: требования к профессии
- •Содержание работы экскурсовода
- •Культура речи экскурсовода
- •Жесты и мимика
- •Контакт экскурсовода с группой
- •Экскурсоводческое мастерство и пути его повышения
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •II. Практическая часть
- •Методические особенности подготовки и проведения обзорных городских автобусных экскурсий
- •Технологическая карта обзорной городской экскурсии «казань тысячелетняя»
- •Практические работы на учебных природоведческих экскурсиях
- •Практические работы на учебных геологических экскурсиях
- •Практические работы на учебных гидрологических экскурсиях
- •Практические работы на учебных геоботанических экскурсиях
- •Практические работы на учебных почвоведческих экскурсиях
- •Методические особенности подготовки и проведения экскурсий на религиозную тематику в православных храмах
- •Базовая литература к курсу
- •Дополнительная литература к курсу
- •Интернет-ресурсы
- •Глоссарий
- •Приложения
Контакт экскурсовода с группой
Успех экскурсии во многом зависит от установления должного контакта экскурсовода с экскурсионной группой, от благоприятного психологического климата взаимного понимания и доброжелательности, формирование которого является профессиональным делом экскурсовода.
Что же такое контакт с аудиторией? По определению психологов, контакт – это общность психического состояния оратора и аудитории, это взаимопонимание между выступающим и слушателями. Он возникает на основе совместной мыслительной деятельности, когда оратор и слушатели решают одни и те же проблемы, обсуждают одинаковые вопросы: оратор – излагая тему своего выступления, а слушатели – следя за развитием его мысли. Если оратор говорит об одном, а слушатели думают о другом, то, следовательно, контакт отсутствует.
Установление контакта должно начинаться уже с первого появления экскурсовода перед группой. И здесь вспоминается старая русская пословица: «Встречают по одежке, а провожают по уму». Все начинается с внешнего вида экскурсовода. Его одежда должна быть опрятной и аккуратной, макияж – не бросаться в глаза, руки – ухоженными. А.Ф. Кони советовал по этому поводу лекторам, что полностью относится и к современным экскурсоводам: «Следует одеться просто и прилично. В костюме не должно быть ничего вычурного и кричащего (резкий цвет, необыкновенный фасон); грязный, неряшливый костюм производит неприятное впечатление. Это важно помнить, так как психологическое действие на собравшихся начинается до речи, с момента появления лектора перед аудиторией».
Однажды на одной из экскурсий произошел такой случай. Экскурсовод, уже немолодой, но высокоэрудированный опытный специалист, опаздывала на экскурсию к студентам. Наконец, запыхавшись, она входит в автобус. Коротко бросив «Здрасьте!», резким движением снимает шапку, нарушив тем самым прическу, и, не поправив ее, начинает вступительное слово. По рядам студентов пронесся легкий шум, все обсуждали внешний вид экскурсовода, и никого не интересовало, что же она говорит. Начало экскурсии было провалено из-за неадекватного поведения экскурсовода, невнимания к своему внешнему виду. Экскурсоводу пришлось применить немало усилий, прежде чем она овладела вниманием аудитории благодаря своим глубоким знаниям темы экскурсии и умению ее преподносить.
Иногда экскурсоводу необходимо снять напряжение с экскурсантов, появляющееся не по его вине (не пришел вовремя автобус, не работает микрофон, испортилась погода и т.п.). Уместная шутка, улыбка, приподнятое настроение способствуют установлению хорошего «психологического климата» на все время экскурсии. Однако юмор должен быть тактичным, ненавязчивым. Стремление во что бы то ни стало развеселить экскурсантов показывает, что экскурсовод недостаточно серьезно относится к экскурсии, что приводит к утрате контроля над группой.
Важную роль в процессе установления контакта с аудиторией играет вступительное слово экскурсовода. Оно должно быть ярким, содержательным, образным, несколько рекламным, чтобы в короткие первые минуты убедить экскурсантов, что они правильно поступили, придя на данную экскурсию.
Экскурсовод с первых минут обязан быть активным. Активный оратор всегда сильнее привлекает внимание слушателей, чем оратор-флегматик. Экскурсанты должны постоянно чувствовать, что всем своим существом экскурсовод стремится к общению с ними, что он воодушевлен поставленной целью. Настоящий контакт с экскурсионной группой будет достигнут лишь тогда, когда в сознании экскурсовода он сам, аудитория и его речь сольются в неразрывное единство, тогда удачнее подбираются слова, речь становится выразительней, а у слушателей активизируется восприятие, глубже затрагиваются разум и чувства.
Конечно же, основой возникновения устойчивого контакта между экскурсоводом и группой являются рассказ и речь экскурсовода. Только содержательный, обязательно насыщенный новыми сведениями, проблемный рассказ и высокая культура речи экскурсовода привлекут внимание слушателей.
Для поддержания постоянного контакта необходимо учитывать особенности состава экскурсионной группы (см. раздел «Классификация экскурсий» (классификация экскурсий по составу участников).
Экскурсовод во время экскурсии должен видеть всю группу. Но наличие зрительного контакта вовсе не означает, что оратор постоянно видит всех и каждого. Это невозможно. Однако впечатление контакта с каждым слушателем создается, если экскурсовод во время речи переводит взгляд от одной части группы к другой, не оставляя без внимания ни одного из присутствующих. Неправильно, когда экскурсовод обращается к 1-2-м экскурсантам, почему-либо выделив именно их в группе, проверяя таким образом доходчивость излагаемого материала по их реакции.
Хороший контакт, установившийся между экскурсоводом и группой, создает благоприятный фон для успешной работы экскурсовода. Когда он видит, что его внимательно слушают, адекватно реагируют на сказанное им, экскурсовод начинает говорить все с большим и большим вдохновением, излагать материал более убежденно и страстно, голос его звучит увереннее. Он как бы выпрямляется, вырастает в собственных глазах и глазах слушателей.
Напротив, слабый контакт с аудиторией отрицательно действует на выступающего. Он начинает теряться, путаться в тексте, совершать ошибки.
Установление контакта, овладение вниманием аудитории обеспечивают успех экскурсии, являются необходимым условием для передачи информации, оказания желаемого воздействия на слушателей, закрепления у них определенных знаний и убеждений.