Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание как научное исследование языка.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.03 Mб
Скачать

55. Язык и культура

Проблема «язык и культура» решается по-разному. Представители американской школы «культурной антропологии» рассматривают культуру как сумму всех небиологических аспектов человеческой жизни. Культурой называют совокупность результатов и процессов любой социальной деятельности человека и противопоставляют ее природе, т.е. совокупности внешних, не зависящих от человека условий его существования.

Культурология разграничивает:

  • материальную культуру, совокупность вещественных, зримых произведений труда человека;

- духовную культуру, производство, распределение и потребление духовных ценностей.

  • Материальная и духовная культура находятся в органическом единстве. Существует множество определений культуры:

  • единый срез, проходящий через все сферы человеческой деятельности (М.Мамардашвили);

- то, что данное общество делает и думает (Э.Сепир) и др.

Язык тесно связан с культурой народа, носителя языка. Дискуссионным является вопрос о соотношении понятий «язык», «культура»:

- язык понимается как часть культуры;

- язык – форма выражения культуры;

  • язык не является ни формой, ни элементом культуры;

  • язык – некий концентрат культуры нации, воплощенной в различных группах данного культурно-языкового сообщества (Д.С.Лихачев).

Э. Сепир, основатель американской этнолингвистики, понимал под культурой то, что думает и делает данное общество, а под языком то, как думает.

Язык как общественное явление должен быть отнесен к сфере духовной культуры и рассматриваться как один из ее компонентов. Культура связана с языком, но в культуре есть ряд областей, которые непосредственно не связаны с языком – музыка, хореография, изобразительное искусство.

Если понимать культуру как процесс и продукт духовного производства, ориентированного на создание, хранение, распространение и потребление духовных ценностей, норм, знаний, представлений, то следует признать, что именно язык способствует формированию духовного мира общества и человека. Язык способствует духовной интеграции общества в целом и его различных групп.

Культура играет определяющую роль в становлении отдельной человеческой личности. Человек складывается всегда как член определенной общности людей. Его социализация заключается в формировании внутреннего мира (картины мира) под воздействием норм и ценностей, свойственных определенному социальному коллективу.

Любой человеческий коллектив (даже малые социальные группы – семья, школьные коллективы, трудовые коллективы и т.п.) вырабатывает своеобразную культуру и совокупность ценностей. По отношению к подобным социальным группам используется термин «субкультура». Субкультуры зависят от культуры более высокого порядка – национальной культуры.

Человек становится личностью в процессе воспитания, в результате пребывания в соответствующей национальной общности людей. Постигая культуру, ребенок научается действовать, не нарушая общепринятых правил поведения. Личность – это продукт культуры.

Аккультурация - процесс усвоения личностью, выросшей в культуре А культуры В.

Ассимиляция - забвение своего языка и национальной культуры, приобщение к другой культуре и овладение другим языком.

Человека, владеющего двумя культурами, называют личностью на рубеже культур.

Межкультурная коммуникация – адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам. Люди не всегда могут правильно понять друг друга, даже если они владеют одним и тем же языком Причиной является расхождение культур, культурный барьер.

Процесс освоения личностью культуры общества контролируется через институт социальных ролей. Культурные знания усваиваются личностью в том объеме и настолько глубоко, насколько это необходимо для осуществления ролевых деятельностей, входящих в ее ролевой репертуар.

Одна из ролей личности – национальная роль, которая формируется на первых этапах социализации через семейное и школьное воспитание. Культурные знания, усвоенные в рамках данной роли, составляют ядро того феномена, который называют «национальной спецификой мышления».

Роль – это нормативно одобренный обществом образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную социальную позицию. Роли можно понимать как определенные шаблоны прав и обязанностей, предписываемых данной ролью. Каждая роль состоит из специфического набора прав и обязанностей. Роли могут быть обусловлены как постоянными социальными характеристиками человека – его социальным положением, профессией, возрастом, полом, так и переменными характеристиками, которые определяются свойствами ситуации, например, роль пассажира, покупателя, пациента и др.

Проигрывание одних и тех же ролей разными по статусу людьми различно. Каждая роль характеризуется определенным ролевым поведением. При смене роли происходит ролевое переключение. Иногда неполное речевое переключение при смене роли может привести к конфликту, например несоблюдение «дистанции» при контакте.

Каждый развитый язык имеет средства «обслуживающие» разные социальные роли.

Культура формирует сложную языковую систему, благодаря которой происходит накопление, организация опыта и передача его из поколения в поколение.

Уровнем развития материальной и духовной культуры общества определяется форма существования языка (бесписьменные языки, письменные языки, литературные языки народности, нации, языки межнационального общения).

Соприкосновение разных культур находит отражение в языке в виде лексических заимствований. Процессы взаимодействия и интернационализации культур получают свое выражение в формировании интернациональной лексики.

Язык в его отношении к культуре народа изучается в рамках этнолингвистики. Этнолингвистика изучает взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. С помощью лингвистических методов она описывает «план содержания культуры», народной психологии, мифологии, независимо от формальной стороны выражения (слово, обряд, предмет и т.д.). На передний план выдвигаются вопросы, связанные с изучением речевого поведения «этнической личности» в рамках культурной деятельности как отражения этнической языковой картины мира. Предметом этнолингвистики является анализ устного народного творчества в рамках материальной и духовной культуры, а также описание языковой модели мира того или иного этноса.

Американская этнолингвистика отстаивает идею детерминации мышления народа структурой языка. Согласно американским этнолингвистам, структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира. Познание и членение мира зависит от языка, на котором говорит и мыслит тот или иной народ. Язык рассматривается как самодовлеющая сила, творящая мир.

Однако наука доказывает, что первичны ментальные представления, которые обусловлены самой действительностью и культурно-историческим опытом народа, а язык лишь отражает их.

Вместе с тем нельзя не признать, что в развитии мышления каждого отдельного человека роль языка огромна. Язык не только хранит информацию о мире, но и передает ее в виде текстов.

Цитированная литература

Сепир Э. Язык, раса, культура //Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

Толстой Н.И. Язык и культура //Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.