
- •Глава 2
- •1. Соизмеримость и описательная сводимость языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 2. Типологический подход
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 3. Подход на основе понятийных категорий
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 4. Подход на основе языковых универсалий
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 5. Ареальный подход
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 6. Семиотический подход
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 7. Синхронный и диахронический подходы
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •§ 8. Уровневый подход
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3
- •§ 1. Формирование парадигмального знания о языке в XX в.
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии.
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии..
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 2. Генеративная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 3. Интерпретационная семантика
- •§ 4. Логический анализ языка
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 5. Функциональная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии.
- •§ 6. Лингвистика текста
- •§ 7. Теория речевых актов
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 8. Этнолингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 9. Когнитивная лингвистика
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 10. Компьютерная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§11. Контрастивная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 12. Палеонтология языка
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии..
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии..
- •§ 13. Лингвосинергетика
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии.
- •§ 14. Кондициональная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии.
- •§ 15. Лингвистика измененных состояний сознания
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии..
- •§ 16. Семиосоциопсихология
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 17. Теории происхождения языка и его эволюции
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии.
- •§ 18. Биолингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 3. Парадигмы-доминанты и парадигмы-маргиналии...
- •§ 19. Тендерная лингвистика
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
Раздел II. Современная структура знания о языке
Глава 2. Принципы описания и классификации языков мира
73
комбинации уровней, например фономорфологическая или лексико-грамматическая совокупность признаков). Так или иначе, описание языков мира, если оно будет ограничено только нахождением универсальных основ структуры и системы языков, по существу, выльется в теорию языкознания. Вот почему необходима классификация, построенная на типологических основах. Преимущество типологической группировки для глобального описания языков заключается в том, что такая группировка не связана с установлением родства — для многих языков практически невозможным — и что она более адекватно отражает особенности и дифференциальные признаки групп языков на фоне единой универсальной структуры.
Описание языков на основе универсалий — еще недостаточно изученная область языкознания. Однако этот метод имеет определенные преимущества, прежде всего в отношении лингвистической стройности и широкого диапазона приложимости категорий к языкам мира. Безусловно, он далеко еще не разработан, и возможно, что его достоинства обесценятся неисправимыми недостатками, так как приведение к единому знаменателю и единой универсальной категории, единому дифференциальному признаку по каждому уровню языка является очень трудоемкой работой. Однако в теоретическом плане описание языков по универсалиям оправдывается тем, что оно строится на принципе, абсолютно соответствующем природе самого языка.
§ 5. Ареальный подход
Ареальная лингвистика — раздел языкознания, исследующий с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений в пространственной протяженности и межъязыковом взаимодействии.
Основные подходы к ареальному исследованию языков мира. Ареальная лингвистика предполагает описание отдельных языковых единиц и явлений с учетом их пространственной протяженности. Соприкасаясь с диалектологией, ареальная лингвистика не описывает в целом структуру языка, но изучает связи отдельных явлений, пути и центры их распространения, зоны инноваций с определением ареалов языковых союзов.
Можно выделить два основных подхода к ареальному исследованию языков мира. Первый связан с описанием территориального распространения различных языковых особенностей в синхронном пла-
не, второй — с интерпретацией изоглосс. Особое значение имеют приемы установления идентификации последних.
Приемы территориального описания языковых фактов. В рамках определенных языковых ареалов приемы описания отдельных языковых фактов совпадают с приемами диалектологического описания. Правильное использование приемов, выработанных современной диалектологией, дает возможность выявить все необходимое для проведения ареального исследования того или иного языкового региона. Чем совершеннее приемы описания диалектов, тем успешнее могут вестись лингвогеографические исследования. Эти приемы предполагают целостное описание системы диалекта, предусматривающее исчерпывающие топологические характеристики того или иного звука (его положение во всех позициях, в составе определенных групп звуков той или иной формы с учетом позиции фономорфологических изменений, общей типологии изменения звуков и форм).
Основным принципом ареальных исследований является тотальный охват диалектов. Примером такого описания может служить «Лингвистический атлас Франции». Главная особенность этого атласа состоит в том, что его авторы фиксируют диалектные формы не выборочно, как это обычно делали их предшественники, а язык в целом. Формы литературного языка, по их мнению, так же существенны, как и диалектные формы. Атлас был задуман как большой синхронный срез, мгновенная фотография развивающегося языка.
Тотальный охват всех диалектов при исследовании тех или иных фактов в рамках языкового союза в корне меняет выводы, сделанные при учете данных только литературных языков. При картографировании он позволяет установить пограничные районы, учитывать которые необходимо для определения протяженности распространения изоглоссы.
Только при повсеместном охвате языкового материала можно установить источник радиации того или иного явления. Тотальная регистрация языковых фактов позволяет выявить определенные географические области языков, характеризующиеся общими структурными признаками, т.е. языковые ареалы и языковые союзы. Например, различные языки Балканского полуострова объединяет ряд общих черт, важнейшими из которых являются: 1) наличие в болгарском, албанском и румынском постпозитивного артикля; 2) исчезновение инфинитива в гагаузском языке; 3) общая модель будущего времени; 4) совпадение форм родительного и дательного падежей; 5) энклитическое Употребление притяжательных местоимений; 6) применение так на-
г
74