
- •Раздел I
- •Глава 1
- •§ 1. Общее языкознание: статусная характеристика
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе.
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •§ 2. Кардинальные вопросы общего языкознания
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе..
- •§ 3. Поиски определения языка: цитатные цепочки
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика 20 Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика
- •Глава 2. Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
- •Глава 2
- •§ 1. «Лингвистический поворот» второй половины XX в.
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе.
- •Глава 2. Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
- •§ 2. Языкознание: описательное - объяснительное - проективное
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Глава 2. Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе..
- •Глава 2. Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •§ 3. Человеческий фактор в языке и языковой фактор в человеке. Язык и «картина мира»
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...
- •Раздел II
- •Глава 1
- •§ 1. Язык как аналог мироздания
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •§ 2. Язык как представление о мире
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •§ 3. Язык как исчисление формальных элементов
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •§ 4. Язык как демистификация мира
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •§ 5. Язык как наука о мире
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •§ 6. Изменчивый образ языка в науке XX в.
- •Раздел II. Современная структура знания о языке
- •Глава 1. Познание языка в мире традиций
- •Глава 2
- •§ 1. Соизмеримость и описательная сводимость языков мира
Глава 2. Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
27
Глава 2
Язык как предмет философских и гуманитарных исследований
§ 1. «Лингвистический поворот» второй половины XX в.
Язык — 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения; язык неразрывно связан с мышлением, является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением; реализуется и существует в речи; 2) любая знаковая система, например язык математики, язык кино; 3) то же, что стиль.
Язык как ключевое понятие культуры XX в. Во второй половине XX в. язык становится ключевым понятием, определяющим европейскую культуру в целом, подобно тому как «атом» был таким понятием в XVIII в. и «развитие» — в XIX в. Даже главные научные открытия в молекулярной биологии того периода не обходились без таких понятий, как «код» и «транскрипция»; выходили книги о «языке архитектуры». Волна увлечения языком была столь мощной, что большинство ученых начали говорить если не о новой науке, то по крайней мере о видоизменении лингвистики, впитавшей в себя многое такое, что прежде считалось философией. Где заканчивалась такая лингвистика и начиналась философия, представлялось неясным. Однако именно на этой спорной территории по большей части и размещаются сейчас наиболее влиятельные современные лингвистические парадигмы. Научная программа большинства существующих сегодня лингвистических школ и направлений с самого начала была основана на технической версии очищенного языка, проекте единого языка, общей лингвистики, общей семиотики и науке о знаках любого типа. Лингвистика и семиотика, занимая центральное положение в гуманитарных науках, обрели с начала 1960-х гг. мощную всеохватывающую власть, поглотившую все соци-
альные и культурные феномены с точки зрения их «значения» и «значимости». Таким образом, взаимодействие философских и частнонауч-ных исследований языка само по себе представляло довольно сложную проблему, решение которой во многом было найдено при помощи историко-философского и историко-научного анализа.
Существующие подходы к анализу природы языка распределяются в зависимости от их отношения к трактовке проблем знака, значения, смысла.
Как таковой «лингвистический поворот» означал более четкое разделение предметных областей философских и научных (лингвистических, семиотических, междисциплинарных) исследований.
Предпосылки «лингвистического поворота». Предтечей «лингвистического поворота» в культуре XX в., по мнению Н.Е. Колосова, явился Г. Фреге, который постулировал, что самый правильный метод для анализа мысли заключается в анализе языка. Изменению приоритетов основных понятий, через которые раскрывается природа языка, — значения, понимания, объяснения значения — способствовала концепция Л. Витгенштейна, который, пересмотрев традиционное соотношение, значения и понимания, объяснил понимание как способность, аналогичную владению техникой. Витгенштейновский метод привел к широкому распространению в современных культурологии, этнологии, антропологии, лингвистике и социологии тенденции, объективно описывающей жизненные взаимосвязи в целом, с тем чтобы благодаря сознательному отчуждению получить объективные критерии, которые можно было бы использовать против предубеждений и издержек фантазии «вчувствования».
Новый поворот в исследованиях проблемы языка произошел в связи с появлением теории речевых актов Дж. Остина. Сформировавшееся в результате интерпретации и углубления остиновских идей направление — концептуальный анализ — перенесло центр тяжести исследований с формальных, глубинных структур языка в область межчеловеческой коммуникации, изучения ситуации речевого общения и взаимодействия. Под влиянием концепции речевых актов лингвистика и целый комплекс наук о языке обретают новое проблемное поле исследований. Постепенно начинается переход к коммуникативно-когнитивной парадигме в изучении языка. Исследователей все больше привлекает феномен речевой деятельности, естественной коммуникации.
Интерес к прагматическим, коммуникативным, дискурсивным аспектам языка сопровождался переносом приоритетов исследования с языка на речевую деятельность. Существенные изменения в понимании
28