Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Базылев.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
365.57 Кб
Скачать

Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика

так что каждый из этих классов поддается членению на производные, оп­ределяемые посредством взаимной мутации.

В. Скаличка (1909—1991) — чешский языковед, член Пражского линг­вистического кружка.

Лингвистическая теория должна стремиться к познанию языка не как конгломерата неязыковых (т.е. физических, физиологических, психологи­ческих, логических и социологических) явлений, а как замкнутой в себе целостной структуры, как структуры sui generis (особого рода). <...> Ельмслев не допускает в язык ничего, что не является чистым отношени­ем. Таким образом, от языка у него ничего не остается, кроме множества отношений, которые он называет функциями...

<...>Проблематика языка — вещь сложная. Если принять во внимание положение, занимаемое языком, можно увидеть три типа отношений и три разные проблемы: 1. Прежде всего отношение языка к неязыковой действительности, т.е. проблему семасиологическую. 2. Отношение языка к другим языкам, т.е. проблему языковых различий. 3. Отношение языка к его частям, т.е. проблему языковой структуры.

Ш. Балли (1865—1947) — швейцарский языковед, представитель Же­невской школы, ученик Ф. де Соссюра.

В системе все взаимосвязано; в отношении языковой системы это пра­вильно в такой же мере, как и в отношении всех других систем. Принцип этот, провозглашенный Ф. де Соссюром, сохраняет для нас все свое значение... Од­нако было бы грубой ошибкой, если бы этот общий взгляд привел к представ­лению о языке как о симметричной и гармонической конструкции. Стоит на­чать разбирать механизм, как тебя охватывает страх перед царящим в нем беспорядком, и ты спрашиваешь себя, каким образом могут столь перепутан­ные между собой системы колес производить согласованные движения.

Общие взгляды на языки проникнуты ошибками, порой вековыми, подкрепляемыми не только нашим невежеством, но также во многих слу­чаях и нашим стремлением (бессознательным или обдуманным) скрыть или исказить действительность.

Н. Винер (1894—1964) — американский математик, основоположник

кибернетики.

Естественно, что никакая теория сообщения не может избежать рассмо­трения языка. Язык фактически является в известном смысле другим назва­нием самого сообщения, а также тем термином, который мы употребляем для обозначения кодов, посредством которых осуществляется сообщение... Сообщения, имеющие место между людьми, отличаются от сообщения

г

24

Раздел I. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе...

Глава 1. Общее языкознание: теория и эмпирика

25

между большинством других животных следующим: а) утонченностью и сложностью применяемого кода; б) высокой степенью произвольности это­го кода; <...>язык не является характерным свойством исключительно жи­вых существ, он является свойством, которое живые существа могут до из­вестной степени разделять с созданными человеком машинами.

Б.А. Успенский (р. 1937) — русский лингвист, представитель Тартуско-Московской школы семиотики.

Система допущений. Принимается, что исследователь в области

структурной типологии языков обладает знанием сравниваемых языков;

это выражается в следующих общих допущениях:

1. (Определение грамматической правильности)

он может определить предложение языка как грамматически правиль­ное или нет.

2. (Классификация элементов)

он может определить грамматический контур предложения, т.е.:

а) разбить предложение на элементы;

б) выделить служебные и корневые элементы; разбить служебные эле­ менты на классы и выделить категории; определить слова, разбить их на классы.

3. (Отношение эквивалентности)

ему известны отношения эквивалентности между элементами и соче­таниями элементов данного языка, и он может производить соответству­ющие операции.

Считается, что для сравниваемых языков все эти сведения заранее оп­ределены оптимальным образом.

Язык тогда можно представить, задав какую-то структуру (последова­тельность классов элементов) и ряд правил (эквивалентности), посредст­вом которых эту структуру можно преобразовать в бесконечное количест­во сочетаний элементов.

Ю.С. Степанов (р. 1930) — русский лингвист.

Семиотика — наука о знаковых системах в природе и обществе. Она близка к кибернетике, которая исследует процессы связи и управ­ления в живом организме, природе и обществе.

Семиотика близка к лингвистике, поскольку последняя изучает самую полную и совершенную из систем связи — человеческий язык.

Наша подборка, конечно, не заменяет очерка по истории языко­знания XX в. и не претендует на полное и адекватное отображение развития науки о языке этого периода, тем более на философскую ин-

терпретацию природы языка. Мы отобрали лишь некоторые высказы­вания, наиболее ярко и контрастно выражающие основную контро­верзу, «преследующую» науку о языке: взгляд на язык как очень жест­кую структуру, каким-то безусловным образом связывающую знак с обозначаемым, противопоставлен в истории и теории языка взгляду на язык как мягкую структуру, столь сложную, что правила приписы­вания смыслового содержания знакам или их комбинациям не подда­ются четкому упорядочению в привычных для европейского мышле­ния логических схемах. Нельзя сказать, что к концу XX в. в результате споров, контроверз и дискуссий не сложилось некоторого достаточно единого представления о языке. Напротив, оно создавалось. В «Линг­вистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В.Н. Ярце­вой (2002) А.Е. Кибрик, автор статьи «Язык», резюмирует его следую­щим образом:

Термин «язык» имеет по крайней мере два взаимосвязанных значения: 1) язык вообще, язык как определенный класс знаковых систем; 2) конкрет­ный, так называемый этнический, или «идиоэтнический», язык — некото­рая реально существующая знаковая система, используемая в некотором социуме, в некоторое время и в некотором пространстве. Язык в первом значении — это абстрактное представление о едином человеческом языке, средоточии универсальных свойств всех конкретных языков. Конкретные языки — это многочисленные реализации свойств языка вообще.

Язык вообще есть естественно... возникшая и закономерно развиваю­щаяся семиотическая (знаковая) система, обладающая свойством социаль­ной предназначенности, — это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определенного социума. Кроме того, на эту зна­ковую систему наложены ограничения, связанные с ее функциями и ис­пользуемым субстанциальным (звуковым) материалом.

Именно эта контроверза предопределила, как мы увидим в следу­ющей главе, серию «лингвистических поворотов» в XX в. — от когни­тивного до синергетического — и создала изменчивый образ языка в современной науке.