
.
Глава 4
ФОРМИРОВАНИЕ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Вводные замечания.
I. Истоки сравнительного исторического языкознания. II. Начальный этап сравнительно-исторического языкознания.
Общие сведения.
Основоположники сравнительно-исторического метода. Ф. Бопп, Р. Раск, Я. Гримм, А. X. Востоков.
Сравнительно-историческое языкознание в середине XIX в.
Принципы и методика сравнительно-исторического иссле дования.
Вводные замечания
В результате постепенного накопления многообразного и обильного фактического материала, выявления и описания в течение XVIT —XVIII вв. огромного количества практически всех обозримых для того времени языков к середине XVIII в. создаются предпосылки для сопоставления теоретических представлений о языке с фактами самых различных языковых типов.
Античной лингвистической теории было чуждо сравнение языков, сама «монокультурность» античной лингвистики в известной мере обусловливали то, что античные построения в области теории языка оставались как бы в замкнутом кругу. Это положение вещей, не претерпев сколько-нибудь существенных изменений на протяжении Средних веков, отрицательным образом сказалось и на развитии предмета лингвистики в Новое время, и в частности на универсальной грамматике.
На рубеже XVIII и XIX вв. идеи сравнительно-исторического подхода к анализу языка, позиции которого все более укреплялись, как бы вступили в противоречие (прежде всего своим методом) с теоретической концепцией, характерной для всеобщей (рациональной) грамматики.
Стало очевидно, что исходя только из наличных доктрин и Методов, без тщательного исследования всего многообразия языковых данных невозможно продвинуться вперед в постижении тайн сущности языка. Необходимо было приступить к более кропотливому собиранию, обработке, систематизации и анализу собствен-
231
но
языкового материала и (исключив на время
все то, что находится за пределами самого
языка) обратиться к настойчивому поиску
новых методов его исследования, методов,
объясняющих многообразие языков и их
единство, исходя из самого языкового
материала.
Ибо было ясно, что ученые «вращаются»
в рамках все того
же недостаточно глубоко обработанного
материала, хотя этот материал
и удовлетворял потребностям науки при
решении поставленных на предыдущем
этапе задач.
Однако известно, что обработка материала в процессе научного исследования — это акт, воздействующий на объект исследования и его изменяющий. Определенное видение объекта формирует предмет исследования. В зависимости от методики обработки и исходных теоретических посылок формируется и npeдмет науки. Для решения новых проблем, как возникших в языкознании, так и поставленных перед ним условиями общественного прогресса, нужны были новые исходные понятия, очевидно, совершенно по-новому проанализированный материал и, следовательно, новое его видение и новые методы его препарирования и систематизации.
В область лингвистического мышления широко проникают, новые идеи из стремительно развивающихся астрономии, физики, химии. Новые знания и научные идеи сказываются на формировании философских учений, которые, распространяясь среди широких кругов образованной общественности, изменяют ее мировоззрение.
В науке, в том числе и в языкознании, постепенно утверждается и получает всеобщее признание принцип историзма. В языкознании этот принцип воплощается в методе сравнения языков под историческим углом зрения и классификации языков с учетом их происхождения и развития1.
Сравнительно-историческое языкознание — огромная область теории языка. Она включает большой раздел, касающийся философии языка и теории развития языка, с одной стороны, и громадное количество конкретных описаний языков — с другой.
Если сравнительно-историческая философия языка, сформировавшаяся в своем классическом виде в рамках индоевропеистики, может рассматриваться как относительно законченное образование, то сравнительно-историческими описаниями в настоящее время охвачены далеко не все языки и языковые группы. До-вольно полно исследована индоевропейская семья языков. Beсьма интенсивно исследуются такие языковые общности, как китай-
1 Уже в XVIII в. ряд философов, филологов и грамматистов (Ш.де Бросс Ж.Ж.Руссо, Д.Б. Монбоддо, А.Смит, Дж.Пристли, И.Г.Гердер и др.) пред- принимали попытки применить к языку положение основателя философий ис- тории Джамбатиста Вико (1668—1744) о процессе развития человеческого об- щества, изложенное в его трактате «Основания новой науки» [139].
232
ско-тайская, тибето-бирманская, мон-кхмерская, малайско-полинезийская, семито-хамитская, банту и т.п. Другие языки, например нило-чадские, гвинейские, американо-индейские, чукотско-камчатские, мунда и т.п., ждут обобщающих сравнительно-исторических исследований.
В XIX в. развитие научных представлений в истории сравнительного языкознания шло сложным путем. Этот век знал и периоды педантичного собирания и кропотливой обработки фактического материала по языкам, принадлежащим к самым различным языковым общностям, и периоды бурного развития идей, основополагающих открытий. Прилагались большие усилия по уточнению и совершенствованию приемов лингвистического анализа на базе сравнительно-исторического метода. Расширялись горизонты языковедческой науки. Устанавливались связи с другими науками — естественными и гуманитарными. Возникали новые языковедческие дисциплины, определялись области, пограничные с другими науками. Под влиянием смежных наук в языкознании в различные исторические периоды XIX в. оформлялись различные школы и направления.
История языкознания XIX в. богата выдающимися исследователями языка, оригинальными школами и течениями. Достаточно упомянуть таких ученых, как В.Гумбольдт, А. Шлейхер, И. А. Бодуэн де Куртенэ, которые своими трудами не только содействовали развитию сравнительного языкознания в его историческом и типологическом ответвлениях, но и оказали значительное влияние на развитие языковедческой мысли в последующие времена.