
- •Виды делового общения: деловая беседа, переговоры, телефонный разговор.
- •Виды ораторской речи (производственная, парламентская, приветственная)
- •Деловая переписка и деловые письма по профессиональным проблемам, их разновидности.
- •Деловая речь в системе функциональных стилей. Особенности деловой речи.
- •Деловые договоры различного характера: виды, структура, языковые особенности.
- •Жанры письменной деловой речи.
- •Композиционные особенности и языковые нормы составления текстов служебных документов.
- •Культура ведения полемики. Преодоление барьеров в деловом общении.
- •Культура профессиональной речи.
- •Нормативные требования оформления деловых бумаг.
- •Ораторская речь. Виды причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.
- •Основные виды управленческих документов, правила оформления и составления.
- •Оформление библиографии, таблиц, схем.
- •Оформление учрежденской документации (докладная записка, служебное заявление и т.Д.)
- •Служебное заявление
- •Заявление
- •Письменная речь. Цитата и ее функции. Правила оформления цитат.
- •Презентация как вид делового общения, ее цель.
- •Протокол как жанр письменной деловой речи.
- •Профессиональная культура и профессиональный язык. Основные черты и функции.
- •Профессиональная лексика и терминология.
- •Распорядительные документы. Акты. Протоколы. Контракты.
- •Редактирование служебных документов, его логические основы.
- •Речь делового человека. Секреты успешного выступления.
- •Этика и этикет деловой речи и профессионального общения.
- •Языковые нормы письменных научных текстов. Культура деловой переписки.
Этика и этикет деловой речи и профессионального общения.
Этика делового общения — совокупность нравственных норм, правил и представлений, регулирующих поведение и отношения людей в процессе их производственной деятельности.
Служебный этикет — это общепринятые (или декларативно установленые) правила социального поведения в профессиональном общении в конкретной организации. Одной из функций служебного этикета является сближение людей с разными социальными статусами, улучшения их взаимопонимания и взаимоуважения. Этикет сегодня — это, прежде всего средство общения, средство регуляции взаимоотношений общающихся людей. принципов служебного этикета, которые чрезвычайно важны для должностных лиц и работников организаций.
Первый — это принцип гуманизма, человечности, который воплощается непосредственно в нравственных требованиях к культуре взаимоотношений:
• Вежливость;
• Тактичность;
• Скромность;
• Точность.
Второй принцип служебного этикета — целесообразность действий. Современный служебный этикет предполагает, что все в общении должен быть умеренным и простым.
Третий принцип служебного этикета — это красота, или эстетическая привлекательность поведения.
Языковые нормы письменных научных текстов. Культура деловой переписки.
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
• Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
- соответствие структуре языка;
- массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;
- общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
• Характерными чертами языковых норм являются:
- относительная устойчивость;
- распространенность;
- общеупотребительность;
- общеобязательность;
- соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Деловая переписка, если кратко – все, что "по делу". Деньги, встречи, общие планы и т.д. В отличие от различных личных писем, дружеских сообщений и прочего.
Требования к тексту делового письма
- Деловая корреспонденция должна обязательно соответствовать требованиям.
- Точность, однозначность высказывания. Все слова должны употребляться в соответствии с их лексическим значением.
- Логичность (Каждое письмо представляет собой: изложение сути вопроса; речевое действие; заключение)
- Грамотность – необходимая часть любого документа
- Корректность. Деловая корреспонденция является корректной, если в ней соблюдена этикетная рамка и характерен доброжелательный или нейтральный тон изложения.
Язык деловой переписки. Язык деловой переписки представляет собой периферию официально-делового стиля. Наряду с регламентированными письмами сегодня все шире входят в практику делового общения нерегламентированные деловые письма, наряду с официальными - полуофициальные (поздравительные, рекламные), в которых соотношение экспрессии и стандарта меняется то в одну, то в другую сторону. Несомненно, официально-деловой стиль, как и в целом русский язык, претерпел существенные изменения. Его формирование теснейшим образом связано с формированием и развитием русского государства прежде всего потому, что сфера регулирования правовых и хозяйственных отношений создала потребность в выделении специальной функциональной разновидности литературного языка.