- •Складне речення план
- •Література
- •I. Поняття про складне речення. Історія його вивчення.
- •Словосполучення і речення
- •2. Граматична ( синтаксична ) природа складного речення
- •Диференційні ознаки
- •3.Типи синтаксичного зв’язку у складному реченні
- •4.Засоби вираження синтаксичного зв’язку у складному реченні
- •5.Типи складних речень
- •Складнопідрядне речення план
- •Література
- •1.Поняття спр.
- •Диференційні ознаки спр:
- •2. Класифікація спр: історія питання
- •Логіко – граматична класифікація
- •Недоліки:
- •Формально – граматична класифікація.
- •Недоліки:
- •3.Структурно – семантична класифікація
- •Позитивне
- •Недоліки.
- •3. Будова спр.
- •Розчленованого типу
- •Наслідковий: так що
2. Граматична ( синтаксична ) природа складного речення
Як було з’ясовано, складне речення усе –таки окрема синтаксична одиниця, протиставлена у межах речення простому реченню.
Структурно – складне речення – це сполучення моделей здебільшого двох простих речень:
Я не відкидав таємної мрії про театр. Я, хоч учився в класі теорії музики,
не відкидав таємної мрії про театр
Я учився в класі теорії музики. / О. Лис /.
Наведене складнопідрядне допустове речення становить поєднання двох простих, у яких йдеться про несумісні події та явища. Оскільки підмет у цих реченнях спільний, то, за стилістичною нормою, у другій, підрядній частині, він припускається.
З погляду семантики складне речення – сполучення двох і більше пропозицій, тобто думок, що виражають різні відношення між ситуаціями дійсності. У нашому прикладі йдеться про дві несумісні ситуації: автор мріяв про театр, він же з якихось причин змушений був учитися в класі теорії музики. Такі відношення частіше всього оформляються складнопідрядними допустовими реченнями, які при допомозі цілого арсеналу сполучників ( хоч, дарма що, незважаючи на те що і подібні ) прямо і неоднозначно вказують саме на відношення несумісності, бо підрядна частина повідомляє про подію, всупереч якій відбувається дія головної. Однак їх можна, але не так чітко, висловити і складносурядним реченням, зокрема протиставним: Я не відкидав таємної мрії про театр., проте вчився в класі теорії музики. Таким чином , складне речення – це мовний знак певної ситуації дійсності (у нашому прикладі суперечливої ситуації) в тому чи іншому відношенні.
З точки зору комунікації ( спілкування) складне речення виступає єдиною цілісною одиницею повідомлення. Залежно від мети повідомлення воно може набувати різної мовної форми: у нашому прикладі автор хотів наголосити на суперечливій ситуації, тому використав складнопідрядне допустове речення. При іншій комунікативній настанові – констатації суперечливості ситуацій – достатньо було б складносурядного протиставного речення зі сполучниками проте, однак. В усному мовленні можна було б обійтися двома простими реченнями.
Отже, розгляд складного речення у всіх трьох аспектах – структурно – граматичному ( формальному ), семантичному та комунікативному – засвідчує, що це окрема синтаксична одиниця порівняно з простим реченням, яка відрізняється від останнього низкою диференційних ( розрізнювальних ) ознак. Наведена нижче таблиця наочно показує це:
Диференційні ознаки
Тип речення --------------------- Мовна природа |
Просте речення |
Складне речення |
Структурні |
ни речення; другорядні члени ( не обов’язкові );
(монопредикативна одиниця );
Учень читає журнал N 1 –Vf Моя мати – лікар N1 – N1 |
Компоненти – предикативні частини, за будовою більш –менш однотипні із простими реченнями; Дві ( і більше ) граматичних основи ( поліпредикативна одиниця ); Має властиві лише йому моделі будови:
ПЧ 1 ---- хоч ПЧ 2
ПЧ 1 ---- проте ПЧ 2 |
Семантичні |
Предикативність |
Семантичні відношення між предикативними частинами |
Комунікативні |
Порядок слів |
Порядок предикативних частин |
Отже, за синтаксичною природою складне речення суттєво відрізняється від простого, більше того, як показує зіставлення їх диференційних ознак, це одиниця вищого ступеня граматичної ієрархії, ніж просте речення.
