Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология 2.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
330.75 Кб
Скачать

Lection 6.

1. Analyze the words, state what part of speech they belong to. Comment on their formation and meaning. Translate the words into Russian.

aside [a- + side - prefixation] - an adverb - в стороне, отдельно

afresh [a- + fresh - prefixation] - an adverb - опять, снова

antibody [anti- + body - prefixation]- a noun - антитело (био.)

antiwar [anti- + war - prefixation] - an adjective - антивоенный

countermotion [counter + motion - composition]- a noun - обратный ход, движение

decompose [de- + compose - prefixation] - a verb - разбирать; разлагаться

demilitarization [de- + militarize + -tion - prefixation and suffixation]- a noun - разоружение

disarrange [dis- + arrange - prefixation] - a verb - нарушать, приводить в беспорядок

discover [dis - + cover - prefixation] - a verb - обнаруживать, узнавать

extraterritorial [extra- + territorial - prefixation] - an adjective - экстерриториальный

extralogical [extra- + logical - prefixation] - an adjective - сверхлогический

ex-champion [ex + champion - prefixation] - a noun - бывший чемпион

ex-president [ex + president - prefixation] - a noun - бывший президент

ex-student [ex + student - prefixation] - a noun - бывший студент

immortal [in- + mortal - prefixation] - an adjective - бессмертный

indirect [in- + direct - prefixation] - an adjective - косвенный, непрямой

invariable [in- + vary + -able - prefixation and suffixation] - an adjective - неизменный, постоянный

interconnect [inter- + connect - prefixation] - an verb - связывать, соединять

interdependent [inter- + depend + -ent - prefixation and suffixation] - an adjective - взаимозависимый

outsider [out + side + -er - prefixation and suffixation] - a noun - постороннее лицо

outsit [out + sit - prefixation] - a verb - засидеться

overweight [over- + weight - prefixation] - a noun - избыток, перевес

overload [over- + load - prefixation] - a verb - перегружать, отягощать

non-resistance [non- + resist + -ance - prefixation and suffixation] - a noun - непротивление, пассивное подчинение

pre-fabricate [pre- + fabric + -ate - prefixation and suffixation] - a verb - изготавливать заводским способом

prehistoric [pre- + history + -ic - prefixation and suffixation] - an adjective - доисторический

predetermined [pre- + determine + -ed - prefixation and suffixation] - an adjective - предопределенный, заранее установленный

post-war [post- + war - prefixation] - an adjective - послевоенный

prorector [pro- + rector - prefixation] - a noun - замдиректора, замректора

rearrangement [re- + arrange + -ment - prefixation and suffixation] - a noun - перестановка, переделка

reconstruct [re- + construct - prefixation] - a verb - перестраивать, восстанавливать

subclass [sub- + class - prefixation] - a noun - подкласс, производный класс

substation [sub- + state + -tion - prefixation and suffixation] - a noun - подстанция

supersonic [super- + sonic - prefixation] - an adjective - сверхзвуковой, ультразвуковой

superheating [super- + heating - prefixation] - a noun - перегрев, перегревание

transatlantic [trans- + Atlantic - prefixation] - an adjective - заокеанский, трансатлантический

transcontinental [trans- + continent + -al = prefixation and suffixation] - an adjective - трансконтинентальный, пересекающий континент

untrue [un- + true - prefixation] - an adjective - неверный, ошибочный

ultrasonic [ultra (adj.) + sonic - composition] - an adjective - сверхзвуковой, ультразвуковой

ultramodern [ultra + modern - composition] - an adjective - сверхсовременный

vice-president [vice (preposition) + president - composition] - a noun - вице-президент

2. Translate the word-combinations into Russian. Analyse the structure of the derivatives used in them. Comment on the meaning of their prefixes.

The word-combination

The meaning

unimportant news

несущественные новости

unemployed workers

безработные

to unlock the door

отпереть дверь

immortal fame

бессмертная слава

inaccurate statement

неправильный, неточный отчет

inorganic chemistry

неорганическая химия

irresponsible person

безответственное лицо

to disqualify a sportsman

дисквалифицировать спортсмена

likes and dislikes

симпатии и антипатии

to demobilize the army

демобилизировать армию

merits and demerits

достоинства и недостатки

to misspell a word

делать орфографические ошибки в слове

to misunderstand somebody

неправильно понять кого-либо

non-atomic weapons

безатомное оружие

non-nuclear country

страна, не имеющая ядерного оружия

antiwar demonstrations

антивоенные демонстрации

antiscientific doctrine

антинаучная доктрина

counter-proposal

встречное предложение

non-stop flight

беспосадочный полет

outlet for gas

выпускное отверстие для газа

output of production

выпуск продукции

extrahuman efforts

нечеловеческие усилия

ultracomplex plans

крайне запутанные планы

trans-Siberian railway

транссибирская железная дорога

to overthrow a government

свергать правительство

over-sized classes

слишком большие по размеру классы

supernatural forces

сверхъестественные силы

supersonic plane

сверхзвуковой самолет

underwater swimming

подводное плавание

underpopulated regions

малонаселенные регионы

subtropical climate

субтропический климат

international relations

международные отношения

intercontinental rockets

межконтинентальные ракеты

prehistoric development

доисторическое развитие

prewar period

предвоенный период

post-school education

образование, получаемое после школы

profascist government

профашистское правительство

3. State what part of speech of each the following words belong to. Read the pairs of words and comment on the stress in them.

1) ec’onomy (n) - econ’omic (adj), ‘industry (n) - in’dustrial (adj), tech’nology (n) - techno’logical (adj), ‘solid (adj) - so’lidity (n);

2) ‘Canada (n) - Ca’nadian (adj), ‘Europe (n) - Euro’pean (adj), Ja’pan (n) - Japa’nese (adj);

3) to ‘generate (v) - gene’ration (n), to in’vestigate (v) - investi’gation (n), to ‘form (v) - for’mation (n), to trans’form (v) - transfor’mation (n), to ‘specialize (v) - speciali’zation (n), to ‘calculate (v) - calcu’lation (n), to e’lectrify (v) - electrifi’cation (n), to ‘fabricate (v) - fabri’cation (n), to de’form (v) - defor’mation (n), to ‘analyse (v) - a’nalysis (n), ana’lytic (n); to ‘emphasize (v) - ‘emphasis (n), em’phatic (adj); to ‘automate (v) - auto’mation (n), to ‘separate (v) - sepa’ration (n).

4. Give the definitions of the following words:

1) composition - a type of word-building, in which new words are produced by combining two or more stems

2) compound words - is a lexeme that consists of more than one stem

3) compound-derivative - are words in which the structural integrity of the two free stems is ensured by a suffix referring to the combination as a whole, not to one of its elements

4) coordinative compound - compounds whose components are structurally and semantically independent and constitute to structural and semantic centres (fifty-fifty, actor-manager)

5) subordinative compound - compounds whose components are not equal in importance; the relation between them is based on the domination of one component over the other; the second component in this compound is the structural and semantic centre which imparts the part of speech meaning to the whole word (duty-free)

5. Translate the following compound words into Russian. State the type of compounds:

undertaker (гробовщик; предприниматель) - derivational compound;

stay-at-home (домосед, домоседка) - syntactic compound;

red-hot (раскаленный) - compound denoting colors;

bird’s eye (первоцвет) - morphological compound;

lady-bird (божья коровка) - simple structural compound;

jelly-fish (медуза) - simple neutral compound;

madbrain (сумасшедший) - simple neutral compound;

busybody (назойливый человек) - simple neutral compound;

brass-face (желтолицый) - simple neutral compound;

fire-eater (пожиратель огня) - simple neutral compound;

handiwork (ручная работа) - morphological compound;

officer-in-charge (уполномоченный) - syntactic compound;

early-riser («ранняя пташка») - derivational compound;

T-shirt (футболка) - contracted compound;

golden-haired (златоволосый) - derivational compound.

6. Translate the words into English. Compare the structure of the English and Russian words.

1. Старик - old man, рыбак - fisherman, колокольчик (цветок) - bluebell, campanula; свекровь - mother-in-law, зять - son-in-law, невеста - bride, белить - to whitewash.

2. Космодром - spaceport, космонавт - spaceman, ракетодром - rocket launch site, ракетоноситель - carrier-rocket.

3. Железная дорога - railway, космический корабль - spacecraft, spaceship; незабудка - forget-me-not, глухонемой - deaf-and-dumb, черноволосый - dark-haired, вечнозеленый - evergreen, голубоглазый - blue-eyed.

4. Самоанализ - self-examination, самовнушение - auto-suggestion, self-suggestion; самообразование - self-education, самоучитель - teach-yourself book, самостоятельный - self-dependent.

7. Compare the verbs with the corresponding nouns, comment on their form and meaning, translate them into Russian. Use these verbs in sentences of your own.

ape

мим, кривляка, обезьяна

to ape

подражать, имитировать, кривляться

ass

осел

to ass

валять дурака

dog

собака, пес

to dog

следить, преследовать, охранять

duck

утка

to duck

нырять, наклоняться

fish

рыба

to fish

ловить рыбу

eye

глаз, око, взгляд

to eye

смотреть, наблюдать

finger

палец

to finger

указывать, показывать, трогать

monkey

обезьяна

to monkey

дурачиться, передразнивать

rat

крыса

to rat

ловить крыс

wolf

волк

to wolf

пожирать с жадностью

back

спина

to back

двигаться в обратном направлении

bone

кость, скелет

to bone

освобождать мясо от костей