- •Lection 4.
- •4. Translate the following into Russian. State from what languages the following expressions and shortenings are borrowed:
- •Lection 5.
- •3. Form verbs with the following prefixes, translate them into Russian:
- •4. The Prefix tells the Number.
- •Lection 6.
- •8. Write in full the shortened words. Define the type of shortening.
- •9. Translate the following reduplicative compounds. Memorize them.
Lection 6.
1. Analyze the words, state what part of speech they belong to. Comment on their formation and meaning. Translate the words into Russian.
aside [a- + side - prefixation] - an adverb - в стороне, отдельно
afresh [a- + fresh - prefixation] - an adverb - опять, снова
antibody [anti- + body - prefixation]- a noun - антитело (био.)
antiwar [anti- + war - prefixation] - an adjective - антивоенный
countermotion [counter + motion - composition]- a noun - обратный ход, движение
decompose [de- + compose - prefixation] - a verb - разбирать; разлагаться
demilitarization [de- + militarize + -tion - prefixation and suffixation]- a noun - разоружение
disarrange [dis- + arrange - prefixation] - a verb - нарушать, приводить в беспорядок
discover [dis - + cover - prefixation] - a verb - обнаруживать, узнавать
extraterritorial [extra- + territorial - prefixation] - an adjective - экстерриториальный
extralogical [extra- + logical - prefixation] - an adjective - сверхлогический
ex-champion [ex + champion - prefixation] - a noun - бывший чемпион
ex-president [ex + president - prefixation] - a noun - бывший президент
ex-student [ex + student - prefixation] - a noun - бывший студент
immortal [in- + mortal - prefixation] - an adjective - бессмертный
indirect [in- + direct - prefixation] - an adjective - косвенный, непрямой
invariable [in- + vary + -able - prefixation and suffixation] - an adjective - неизменный, постоянный
interconnect [inter- + connect - prefixation] - an verb - связывать, соединять
interdependent [inter- + depend + -ent - prefixation and suffixation] - an adjective - взаимозависимый
outsider [out + side + -er - prefixation and suffixation] - a noun - постороннее лицо
outsit [out + sit - prefixation] - a verb - засидеться
overweight [over- + weight - prefixation] - a noun - избыток, перевес
overload [over- + load - prefixation] - a verb - перегружать, отягощать
non-resistance [non- + resist + -ance - prefixation and suffixation] - a noun - непротивление, пассивное подчинение
pre-fabricate [pre- + fabric + -ate - prefixation and suffixation] - a verb - изготавливать заводским способом
prehistoric [pre- + history + -ic - prefixation and suffixation] - an adjective - доисторический
predetermined [pre- + determine + -ed - prefixation and suffixation] - an adjective - предопределенный, заранее установленный
post-war [post- + war - prefixation] - an adjective - послевоенный
prorector [pro- + rector - prefixation] - a noun - замдиректора, замректора
rearrangement [re- + arrange + -ment - prefixation and suffixation] - a noun - перестановка, переделка
reconstruct [re- + construct - prefixation] - a verb - перестраивать, восстанавливать
subclass [sub- + class - prefixation] - a noun - подкласс, производный класс
substation [sub- + state + -tion - prefixation and suffixation] - a noun - подстанция
supersonic [super- + sonic - prefixation] - an adjective - сверхзвуковой, ультразвуковой
superheating [super- + heating - prefixation] - a noun - перегрев, перегревание
transatlantic [trans- + Atlantic - prefixation] - an adjective - заокеанский, трансатлантический
transcontinental [trans- + continent + -al = prefixation and suffixation] - an adjective - трансконтинентальный, пересекающий континент
untrue [un- + true - prefixation] - an adjective - неверный, ошибочный
ultrasonic [ultra (adj.) + sonic - composition] - an adjective - сверхзвуковой, ультразвуковой
ultramodern [ultra + modern - composition] - an adjective - сверхсовременный
vice-president [vice (preposition) + president - composition] - a noun - вице-президент
2. Translate the word-combinations into Russian. Analyse the structure of the derivatives used in them. Comment on the meaning of their prefixes.
The word-combination |
The meaning |
unimportant news |
несущественные новости |
unemployed workers |
безработные |
to unlock the door |
отпереть дверь |
immortal fame |
бессмертная слава |
inaccurate statement |
неправильный, неточный отчет |
inorganic chemistry |
неорганическая химия |
irresponsible person |
безответственное лицо |
to disqualify a sportsman |
дисквалифицировать спортсмена |
likes and dislikes |
симпатии и антипатии |
to demobilize the army |
демобилизировать армию |
merits and demerits |
достоинства и недостатки |
to misspell a word |
делать орфографические ошибки в слове |
to misunderstand somebody |
неправильно понять кого-либо |
non-atomic weapons |
безатомное оружие |
non-nuclear country |
страна, не имеющая ядерного оружия |
antiwar demonstrations |
антивоенные демонстрации |
antiscientific doctrine |
антинаучная доктрина |
counter-proposal |
встречное предложение |
non-stop flight |
беспосадочный полет |
outlet for gas |
выпускное отверстие для газа |
output of production |
выпуск продукции |
extrahuman efforts |
нечеловеческие усилия |
ultracomplex plans |
крайне запутанные планы |
trans-Siberian railway |
транссибирская железная дорога |
to overthrow a government |
свергать правительство |
over-sized classes |
слишком большие по размеру классы |
supernatural forces |
сверхъестественные силы |
supersonic plane |
сверхзвуковой самолет |
underwater swimming |
подводное плавание |
underpopulated regions |
малонаселенные регионы |
subtropical climate |
субтропический климат |
international relations |
международные отношения |
intercontinental rockets |
межконтинентальные ракеты |
prehistoric development |
доисторическое развитие |
prewar period |
предвоенный период |
post-school education |
образование, получаемое после школы |
profascist government |
профашистское правительство |
3. State what part of speech of each the following words belong to. Read the pairs of words and comment on the stress in them.
1) ec’onomy (n) - econ’omic (adj), ‘industry (n) - in’dustrial (adj), tech’nology (n) - techno’logical (adj), ‘solid (adj) - so’lidity (n);
2) ‘Canada (n) - Ca’nadian (adj), ‘Europe (n) - Euro’pean (adj), Ja’pan (n) - Japa’nese (adj);
3) to ‘generate (v) - gene’ration (n), to in’vestigate (v) - investi’gation (n), to ‘form (v) - for’mation (n), to trans’form (v) - transfor’mation (n), to ‘specialize (v) - speciali’zation (n), to ‘calculate (v) - calcu’lation (n), to e’lectrify (v) - electrifi’cation (n), to ‘fabricate (v) - fabri’cation (n), to de’form (v) - defor’mation (n), to ‘analyse (v) - a’nalysis (n), ana’lytic (n); to ‘emphasize (v) - ‘emphasis (n), em’phatic (adj); to ‘automate (v) - auto’mation (n), to ‘separate (v) - sepa’ration (n).
4. Give the definitions of the following words:
1) composition - a type of word-building, in which new words are produced by combining two or more stems
2) compound words - is a lexeme that consists of more than one stem
3) compound-derivative - are words in which the structural integrity of the two free stems is ensured by a suffix referring to the combination as a whole, not to one of its elements
4) coordinative compound - compounds whose components are structurally and semantically independent and constitute to structural and semantic centres (fifty-fifty, actor-manager)
5) subordinative compound - compounds whose components are not equal in importance; the relation between them is based on the domination of one component over the other; the second component in this compound is the structural and semantic centre which imparts the part of speech meaning to the whole word (duty-free)
5. Translate the following compound words into Russian. State the type of compounds:
undertaker (гробовщик; предприниматель) - derivational compound;
stay-at-home (домосед, домоседка) - syntactic compound;
red-hot (раскаленный) - compound denoting colors;
bird’s eye (первоцвет) - morphological compound;
lady-bird (божья коровка) - simple structural compound;
jelly-fish (медуза) - simple neutral compound;
madbrain (сумасшедший) - simple neutral compound;
busybody (назойливый человек) - simple neutral compound;
brass-face (желтолицый) - simple neutral compound;
fire-eater (пожиратель огня) - simple neutral compound;
handiwork (ручная работа) - morphological compound;
officer-in-charge (уполномоченный) - syntactic compound;
early-riser («ранняя пташка») - derivational compound;
T-shirt (футболка) - contracted compound;
golden-haired (златоволосый) - derivational compound.
6. Translate the words into English. Compare the structure of the English and Russian words.
1. Старик - old man, рыбак - fisherman, колокольчик (цветок) - bluebell, campanula; свекровь - mother-in-law, зять - son-in-law, невеста - bride, белить - to whitewash.
2. Космодром - spaceport, космонавт - spaceman, ракетодром - rocket launch site, ракетоноситель - carrier-rocket.
3. Железная дорога - railway, космический корабль - spacecraft, spaceship; незабудка - forget-me-not, глухонемой - deaf-and-dumb, черноволосый - dark-haired, вечнозеленый - evergreen, голубоглазый - blue-eyed.
4. Самоанализ - self-examination, самовнушение - auto-suggestion, self-suggestion; самообразование - self-education, самоучитель - teach-yourself book, самостоятельный - self-dependent.
7. Compare the verbs with the corresponding nouns, comment on their form and meaning, translate them into Russian. Use these verbs in sentences of your own.
ape |
мим, кривляка, обезьяна |
to ape |
подражать, имитировать, кривляться |
ass |
осел |
to ass |
валять дурака |
dog |
собака, пес |
to dog |
следить, преследовать, охранять |
duck |
утка |
to duck |
нырять, наклоняться |
fish |
рыба |
to fish |
ловить рыбу |
eye |
глаз, око, взгляд |
to eye |
смотреть, наблюдать |
finger |
палец |
to finger |
указывать, показывать, трогать |
monkey |
обезьяна |
to monkey |
дурачиться, передразнивать |
rat |
крыса |
to rat |
ловить крыс |
wolf |
волк |
to wolf |
пожирать с жадностью |
back |
спина |
to back |
двигаться в обратном направлении |
bone |
кость, скелет |
to bone |
освобождать мясо от костей |
