- •Lection 4.
- •4. Translate the following into Russian. State from what languages the following expressions and shortenings are borrowed:
- •Lection 5.
- •3. Form verbs with the following prefixes, translate them into Russian:
- •4. The Prefix tells the Number.
- •Lection 6.
- •8. Write in full the shortened words. Define the type of shortening.
- •9. Translate the following reduplicative compounds. Memorize them.
4. The Prefix tells the Number.
After each number are one or more prefixes used to form words that include that number. Knowing what the prefix stands for can help you understand the meaning of the word. For example, a monorail has one track. A pentagon has five sides. September gets its name from the calendar used in Roman times when it was the seventh month (the Roman year began in March). An octopus has eight arms.
Translate the words given in the list:
1 |
uni-, mon-, mono- |
|
|
unicycle |
одноколесный велосипед |
|
unicorn |
единорог |
|
monorail |
монорельсовая железная дорога |
|
monarch [‘monək] |
монарх |
2 |
bi- |
|
|
bicycle |
велосипед |
|
binary [‘ai] |
двойной, парный |
|
binoculars [bi’nokjuləz] |
бинокль |
|
bifocals [bai’] |
двухфокусные очки |
3 |
tri- |
|
|
tricycle [trai] |
трехколесный велосипед |
|
triangle |
треугольник |
|
trilogy |
трилогия |
|
trio |
трио, тройка |
4 |
quadr-, tetr- |
|
|
‘quadrangle [kwod] |
четырехугольник |
|
‘quadruplet |
один из четырех близнецов |
|
tetra’hedron [i:] |
четырехгранник |
5 |
pent-, quint- |
|
|
pentagon |
пятиугольник |
|
pen’tathlon |
пятиборье |
|
‘quintuplet |
один из пяти близнецов |
6 |
hex-, sext- |
|
|
hexagon |
шестиугольник |
|
sextuplet |
один из шести близнецов |
|
sex’tet |
ансамбль из шести исполнителей |
7 |
hept-, sept- |
|
|
hep’tathlon |
семиборье |
|
septuplet |
один из семи близнецов |
8 |
oct- |
|
|
‘octave |
октава, восьмистишье |
|
oc’tet |
первые восемь строк сонета |
|
‘octopus |
осьминог |
|
‘octagon |
восьмиугольник |
9 |
non- |
|
|
nonagon |
девятиугольник |
|
no’net |
нонет |
10 |
dec- |
|
|
decade |
десятилетие |
|
‘decibel |
децибел |
|
‘decimal |
десятичная дробь |
100 |
cent- |
|
|
centipede |
многоножка |
|
century |
век |
1000 |
kilo- |
|
|
kilogram |
килограмм |
|
kilometer |
километр |
|
kilowatt |
киловатт |
million |
mega- |
|
|
megabyte |
мегабайт |
|
megahertz |
мегагерц |
billion |
giga- |
|
|
gigabyte |
гигабайт |
|
gigawatt |
гигаватт |
Consult the dictionary for giving other words as examples with the prefixes given in the list.
uni-, mon-, mono-: uniform, union, monarchy, monition, mo’notony, mo’nopoly
bi-: bilingual, bimestrial, biplane (самолет с двумя плоскостями крыльев)
tri-: trial, trilingual, triglot [‘tri-], triplet [‘tri-]
quadr-, tetr-: quadrant, quadruped [‘kwo], tet’ralogy, tet’ragonal
pent-, quint-: pentagram, pentacle, quin’tet, quintuple
hex-, sext-: hexahedron, hexad [‘he] (группа из шести людей или предметов), sex’tet, sextan
hept-, sept-: heptagon, heptarchy [‘hepta:ki], sep’tenery, sep’tet
oct-: octa’hedral, octogenarian [ɔktəuʤə'neərɪən]
non-: nonsense, nonage (несовершеннолетний)
dec-: decrease, declension
cent-: central, centuple
kilo-: kilobyte, kilovolt
mega-: mega’lopolis, megalo’mania (мания величия)
giga-: gigantic [ʤai’ge], gigacycle
5. Give the definitions of the following words:
suffix - is an affix which is placed after the stem of a word
suffixation - the linguistic process of adding a suffix to a word
6. Give examples of nouns with the following suffixes:
-tion: presentation, construction, protection
-dom: freedom, kingdom, wisdom
-ness: happiness, whiteness, darkness
-ism: abst’ractionism, criticism, [‘ei] atheism
-ship: friendship, membership, worship
-er: trainer, loader, sender
-or: translator, inventor, collector
-ist: pianist, communist, physicist [‘fizisist]
-ite: ‘granite, e’lite
-ess: mistress, actress
-ing: flying, greeting, making
-th: death, breath, wreath [‘ri]
-age: breakage, leakage
-red: hundred
7. Give adjectives or adverbs with the following suffixes:
-y: rainy, hungry, dirty
-ed: noted, considered, supposed
-ward: backward, northward, sunward
-long: daylong, along, endlong
-wise: anywise, nowise, sunwise
-ly: friendly, manly, hourly
8. Give verbs with the following suffixes:
-ize: realize, mobilize, organize, characterize
-en: broaden, widen, darken
-fy: satisfy, simplify, signify
-ish: blandish, brandish, distinguish, establish
-ate: demonstrate, separate, generate
9. State the verb stems and suffixes the nouns are built with. Translate them into Russian.
1) suffixes -tion, -sion:
electrification - электризация, наэлектризование
simplification - упрощение
amplification - увеличение, расширение
intensification - укрепление, усиление
classification - классификация
specification - детализирование, подробное описание
preparation - подготовка
connection - связь, соединение
lubrication - смазка, смазывание
compression - сжатие, сокращение
collision - столкновение, противоречие
conclusion - умозаключение, вывод
transmission - перенос, передача, пересылка
2) suffix -ing:
drawing - рисование, рисунок, набросок
designing - планирование, проектирование
beginning - начало, источник
feeling - чувство, эмоция
steering - рулевое управление
acting - выступление, манерное поведение
welding - сварка, спаивание
3) suffix -ment:
government - правительство
development - развитие
employment - служба, занятие, занятость
accomplishment - исполнение, достижение
movement - движение, передвижение
equipment - оборудование, оснащение
establishment - создание, учреждение, организация
4) suffixes -ity, -ety:
conductivity - проводимость, электропроводность
variety - многообразие, различие
productivity - производительность, продуктивность
5) suffixes -ence, -ance:
defence - защита, оборона
resemblance - сходство, схожесть
appearance - появление, внешний вид
clearance - очистка территории
6) suffix -ry:
discovery - открытие, находка
delivery - поставка, доставка
10. Translate the word combinations into Russian. State what suffixes the adjectives are built with.
1) suffix -y:
icy hands - ледяные руки
foggy day - туманный день
dusty room - пыльная комната
salty fish - соленая рыба
inky fingers - испачканные чернилами пальцы
2) suffix -ish:
British goods - британские товары
girlish hands - девичьи руки
cattish habits - кошачьи повадки
foolish words - глупые слова
3) suffix -able:
breakable things - хрупкие вещи
changeable weather - переменчивая погода
portable radio - переносное радио
enjoyable trip - приятная поездка
4) suffix -ary:
parliamentary elections - парламентские выборы
elementary actions - простые действия
revolutionary holidays - праздники, посвященные революции
supplementary material - добавочный материал
documentary film - документальный фильм
5) suffix -ive:
active people - активные люди
productive forces - производительные силы
constructive plans - конструктивные, творческие планы
progressive policy - передовая политика
extensive investigation - всестороннее исследование
6) suffix -ly:
daily papers - ежедневные газеты
yearly holiday - ежегодный отпуск
monthly wage - ежемесячная зарплата
weakly magazine - еженедельный журнал
7) suffix -ous:
famous scientist - известный ученый
mountainous [‘maunt] country - горная страна
advan’tageous [‘tei] plans - благоприятные планы
victorious army - победоносная армия
numerous mistakes - многочисленные ошибки
8) suffix -ic:
automatic machine - автомат
basic principles - основные принципы
realistic policy - трезвая политика
specific conditions - характерные, специфические условия
public telephone - телефон - автомат
classic music - классическая музыка
9) suffix -al:
physical laws - законы физики
commercial school - платная, коммерческая школа
theoretical problems - теоретические проблемы
economical device - экономический прием
mechanical properties - механические свойства, свойства прочности
10) suffix -ed:
papered walls - стены с наклеенными обоями
closed windows - закрытые окна
talented researcher - талантливый исследователь
crowded streets - людные улицы
11. Translate the word-combinations into Russian. Use them in sentences of your own.
to have barely enough time - едва ли находить время
to work carelessly - небрежно работать, халатно относиться к своей работе
to translate literally - переводить дословно, буквально
to watch TV nightly - смотреть телевизор по ночам
to come presently - приходить некоторое время спустя
to work seasonally - работать по сезонам
to read newspapers occasionally - время от времени читать газеты
widely different ideas - крайне разные идеи
highly interesting books - весьма интересные книги
