Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СтилистикаМетодические указания, ДО.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
395.78 Кб
Скачать

Практическое занятие № 5 Теория речевых жанров

  1. Понятие «речевые жанры».

  2. Теория речевых жанров в работах М. М. Бахтина.

  3. Теория речевых жанров в работах современных исследователей.

Литература

  1. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 237-280.

  2. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров. Обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. № 1.

Суть учения о речевых жанрах состоит в том, что процесс создания высказывания представляет собой выбор не только форм языка, но и обязательной для него формы построения, соответствующей целям и задачам общения, характеру адресанта и адресата, специфики сферы и ситуации общения.

Как утверждает М. М. Бахтин, «…говорящему даны не только… формы общенародного языка, но и обязательные для него формы высказывания, то есть речевые жанры», которые «организуют нашу речь почти так же, как её организуют грамматические формы…», «формы языка и типические формы высказывания, то есть речевые жанры, приходят в наш опыт и наше сознание вместе и в тесной связи друг с другом», что неизбежно приводит к тому, что в процессе создания высказывания «мы отличаем нашу речь по определенным жанровым формам» (с. 259, 257, 258).

Определяя специфику речевого жанра, М. М. Бахтин подчеркивает и другие его характеристики: речевые жанры – это «относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний», «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания» и неразрывно, органически связан с тематическим и композиционным единством текста (с. 241-242).

Знание специфики речевых жанров существенным образом влияет как на процесс создания, так и на процесс восприятия текста.

Жанры отражают в соответствующей речевой форме разнообразные (и многообразные) виды социального взаимодействия людей, так как их возникновение обусловлено наличием, существованием в реальной практике общения людей, соответствующих характеру деятельности типических ситуаций.

Сфера общения и характер деятельности определяют репертуар жанров, «обслуживающий» их потребности, позволяющий реализовать практические цели и задачи с учетом специфики этой деятельности. Другими словами, в каждой сфере человеческой деятельности существуют свои «жанровые стили», «бытуют и применяются свои жанры»; «определенная функция (научная, техническая, публицистическая, деловая, бытовая)… порождает определенные жанры» (М. М. Бахтин, с. 241).

Если каждая речевая среда вырабатывает собственный репертуар речевых жанров, то можно говорить, например, о наличии репертуара публицистических жанров, жанров делового и научного общения.

Знание законов того или иного жанра способствует овладению профессиональной речью, нормами речевого поведения в процессе решения коммуникативных задач в той или иной сфере общения, что обеспечивает результативность и эффективность любой деятельности.

Практическое занятие № 6 Языковая норма в её отношении к стилистике

  1. Природа нормы литературного языка.

  2. Соотнесенность нормы с языковой системой и узусом.

  3. Вариативность нормы.

  4. Внешние и внутренние причины изменения литературной нормы.

  5. Стилистическая норма.

Литература

  1. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М., 1980. Гл. 1, § 2; гл. 3, § 12; гл. 4.

  2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. С. 90-105.

Наиболее важными моментами при рассмотрении данной темы являются:

  1. В учебном пособии Б. Н. Головина «Основы культуры речи» отмечаются основные признаки нормы – её стабильность и историческая изменчивость, сосуществование «в отдельных точках языковой структуры двух норм», её обязательность для членов языкового коллектива и отклонение от неё, когда она применяется отдельными людьми.

  2. Очевидно, что причины отклонений от норм могут быть разными: в одних случаях – это недостаточное усвоение норм говорящим или пишущим, порождающее речевые ошибки (например, вода используется также в хозяйственной цели – употребление ед. ч. вместо нормативного множественного), в других – сознательное использование ненормативного варианта с определенным стилистическим заданием.

  3. Отклонение от нормы в стилистических целях может быть связано как с исторической стилизацией, так и с задачей создания речевой характеристики героя художественной литературы или публицистики. Ненормативные варианты слов, словоупотреблений, конструкций в языке персонажей современной литературы либо отражают явления, органически присущие речи определенного социального или возрастного типа людей, к которым они чаще всего обращаются с целью снизить официальность делового общения.

  4. Правила использования средств языка в различных функциональных стилях, в различных ситуациях общения, обусловленные их эмоционально-экспрессивной и функциональной окраской и закрепленные в практике речевого общения, лежат в основе стилистической нормы.

  5. Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему. Их нельзя противопоставлять, но нельзя и отождествлять. Поскольку в любом функциональном стиле удельный вес межстилевых средств значительно превосходит долю собственно стилевых средств, то каждый стиль реализует прежде всего общеязыковые, или межстилевые («внестилевые»), нормы: орфоэпические, орфографические, лексико-фразеологические, грамматические. Именно поэтому существование пособия – справочники обычно содержат материал по всему языку, а не по его отдельным функциональным стилям. Стилистическая норма связана со всеми стилями, поскольку включает сложившиеся в языковой практике закономерности отбора и организации стилистических средств во всех функциональных стилях.

  6. Но каждый стиль своеобразен и неповторим. В нем свое сочетание межстилевых и ограниченно-стилевых, в том числе и оригинально-стилевых средств. Поэтому каждому стилю присущи свои функционально-стилевые нормы, которые, с одной стороны, конкретизируют общеязыковые нормы, а с другой, - расширяют и обогащают их. Более того, каждый из стилей имеет свои критерии правильности, точности и эстетичности – основных качеств хорошей речи. Норма стиля – это средоточие всех функционально-стилистических требований к речи.

  7. Функционально-стилевые нормы – это нормы реального использования языка в данной сфере общественной жизни и одновременно правила, а также приемы речевого творчества в соответствии с конкретными задачами коммуникативного характера.

  8. Стилевые нормы касаются трех основных параметров стиля: 1) отбора языковых средств (какие слова, конструкции подходят для данного стиля, а какие – нет), 2) правил их сочетаемости между собой (обычно допускается соединение средств одной стилевой тональности, реже – разностилевых, если их совместное употребление оправдано и не нарушает общего единства стиля), 3) соотношения, или пропорции, межстилевых и собственно стилевых языковых явлений. Это основные «участки», где действуют стилистические нормы.

  9. Нормы стиля выводятся из практики его функционирования в соответствующих речевых произведениях. Стилевые нормы имеют конкретно-исторический характер. Их изменение происходит под влиянием как экстралингвистических, так и внутриязыковых факторов.

  10. Ко всем стилям предъявляется общее требование – наилучшим образом обслуживать соответствующие им сферы человеческой деятельности. И в этом смысле стили равны. Стиль должен быть таким, чтобы использованные в нем средства и их организация давали коммуникативный эффект.

  11. В пределах каждого стиля своя система норм, своя степень их строгости и свободы, а также свои критерии правильности, точности и эстетичности. Эти критерии отражают функциональную специфику стиля, его традиции, а также типичные формы его речевой реализации.