
- •Содержание
- •Введение
- •Программа
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины
- •5. Литература Учебная
- •Дополнительная
- •Литература для конспектирования
- •6. Содержание и формы контроля
- •Лекция № 7 Стилистическая окраска языковых единиц
- •Практическое занятие № 2 Социальная дифференциация языка и функциональные стили
- •Практическое занятие № 3-4 Проблема определения понятия «стиль»
- •Практическое занятие № 5 Теория речевых жанров
- •Практическое занятие № 6 Языковая норма в её отношении к стилистике
- •Практическое занятие № 7 Средства словесной образности как стилистические ресурсы речи
- •Практическое занятие № 8 Синонимические средства языка как ресурсы стилистики
- •Практическое задание № 9 Стилистически окрашенная лексика и фразеология
- •Практическое занятие № 10 Стилистические ресурсы словообразования и морфологии
- •Практическое занятие № 11 Стилистические ресурсы синтаксиса
- •Практическое занятие № 12-13 Стилистика текста
- •Практическое занятие № 14 Функционально-стилевая дифференциация русского литературного языка
- •Практическое занятие № 15-16 Разговорная речь как непосредственное непринужденное общение носителей литературного языка
- •Практическое занятие № 17-18 Научный стиль как тип функционирования языка в сфере науки и обучения
- •Практическое занятие № 19-20 Деловой стиль
- •Практическое занятие № 21-22 Публицистический стиль
- •Практическое занятие № 23-25 Язык художественной литературы
- •Практическое занятие № 26 Современное состояние стилистической системы русского литературного языка
- •II. Анализ текста
- •II. Анализ текста
- •Контрольная работа (домашняя) № 2.
- •Приложение Сопоставительная таблица стилей, подстилей и жанров
Практическое занятие № 23-25 Язык художественной литературы
Лингвистическая стилистика и стилистика литературоведческая.
Место языка художественной литературы среди других функциональных стилей.
Цель лингвиста при анализе художественного текста.
Как язык становится воплощением замысла художника? (Анализ статьи Б. А. Ларина).
Литература
Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика // Виноградов В. В. Проблемы современной стилистики. М., 1981. С. 50-171.
Головин Б. Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка // Вопросы стилистики. Саратов, 1978. Вып. 14. С. 113-121.
Кожина М. Н. Стилистика русского языка. С. 80-83; 200-213.
Ларин Б. А. О разновидностях художественной речи // Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. С. 27-53.
Поцепня Д. М. Образ мира в слове писателя. СПб. С. 78-90; 107-109.
1. Сложность языка художественной литературы и самих художественных произведений позволяет проводить многоаспектное их изучение. Различают стилистику лингвистическую и стилистику литературоведческую.
Лингвистическая стилистика занимается функционально-стилевой стороной всех проявлений языка как собственно коммуникативных, так и коммуникативно-эстетических его разновидностей. Литературоведческая стилистика в этом отношении ýже, поскольку оставляет в стороне стили официально-деловой, научный, публицистический, разговорный, а если обращаться к ним, то лишь в связи с выяснением роли их элементов в художественном произведении. Стилистику художественной литературы интересует другой круг проблем: система образов, включая и образ автора, сюжет, фабула, композиция, их взаимодействия между собой, их связь с идеей произведения, художественно-эстетическими взглядами писателя, а также идейно-эстетическими принципами литературного направления.
Крупнейшие наши филологи: В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Б. А. Ларин, - объединяли в своих исследованиях оба подхода к изучению стиля художественных произведений – лингвистический и литературоведческий.
2. Одни исследователи, например, Г. О. Винокур, Н. А. Кожевникова, Ю. М. Лотман, Н. М. Шанский, Д. Н. Шмелев, подчеркивая «многостильный» характер художественного языка, не считают возможным относить его к категории функциональных стилей. Ему отводится особое место в составе литературного языка. Художественную речь они называют не стилем, а языком художественной литературы.
Другие (В. В. Виноградов, Р. А. Будагов), не приравнивая язык художественной литературы ни к одному из «художественных стилей», все же признают его стилем, но не обычным, не рядовым, а более высоким, эстетико-коммуникативным.
Б. Н. Головин, как и другие ученые, рассматривая стили по их отношению к типам социальной деятельности, к типам работы сознания (мышления), к функциональным аспектам действительности (в плане взаимодействия языка и действительности), и ситуации общения, а также речевые структуры и типовые организации стилей, считает, что язык художественной литературы «родоначальник другим стилям», а не вбирает их в себя и, подобно им, не выходит за пределы литературного языка.