Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Повесть о Петре и Февронии.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
138.24 Кб
Скачать

Повесть о Петре и Февронии (история создания, связь с устным народным творчеством, особенности поэтики, образ Февроньи

Содержание

Введение

Глава I

Глава II

Заключение

Список литературы

Введение

«Повесть о Петре и Февронии» возникла на основе устной легенды, отразившей в себе народно-поэтические мотивы борьбы со змеем и отгадывания загадок вещей девой. Окончательная литературная обработка повести относится, вероятнее всего, ко времени канонизации Петра и Февронии (на церковном соборе 1547г.) - к середине XVI века.

О времени возникновения «Повести о Петре и Февронии Муромских» идут споры. Одни исследователи относят ее к XV в., другие - к началу XVI-го. Судя по тому, что церковный культ Петра и Февронии в Муроме сложился уже во второй половине XV в., вероятнее, что «Повесть» в каком-то неизвестном нам первоначальном виде была составлена уже в это время. Однако свой окончательный вид «Повесть» приобрела, как это доказала сейчас Р. П. Дмитриева, под пером Ермолая Еразма - писателя, работавшего в середине XVI в.

В нашей стране в изучение «Повести о Петре и Февронии Муромских» вклад внесли такие учёные, как: Р. П. Дмитриева, В.Л. Виноградова, Ф.М. Буслаев, И.И. Шкеляревский, Б.А. Рыбаков и конечно, Д.С. Лихачёв.

Я выбрала данную тему, потому что она актуальна в наши дни и интересна не только в историческом отношении, но и в вопросах авторства и жанра. Цель моей работы – рассмотреть композицию, проблемы жанра, стиля и основные образы-символы «Повести о Петре и Февронии Муромских».

Задачи:

  1. Раскрыть и проанализировать образ автора и определить какую роль он играет в «Повести…»

  2. Проанализировать основные образы – символы произведения, в частности образ Февронии.

  3. Рассмотреть историю открытия, опубликования и изучения «Повести...»

Данная реферативная работа состоит из введения, двух глав, заключения и из списка используемой литературы.

Во введении дается цель и задачи реферативной работы. В первой главе приводится история открытия, опубликования и изучения, а так же раскрывается связь повести с устным народным творчеством. Вторая глава раскрывает композицию, проблемы жанра, стиля, образы-символы произведения, в заключении представлены выводы.

Глава I История создания «Повести о Петре и Февронии» и связь повести с устным народным творчеством.

О времени возникновения «Повести о Петре и Февронии Муромских» идут споры. Одни исследователи относят ее к XV в., другие — к началу XVI-го. Судя по тому, что церковный культ Петра и Февронии в Муроме сложился уже во второй половине XV в., вероятнее, что «Повесть» в каком-то неизвестном нам первоначальном виде была составлена уже в это время. Однако свой окончательный вид «Повесть» приобрела, как это доказала сейчас Р. П. Дмитриева, под пером Ермолая Еразма — писателя, работавшего в середине XVI в.

 «Повесть о Петре и Февронии» представляет собой соединение двух фольклорных сюжетов: одного о змее-соблазнителе и другого — о мудрой деве. Сюжеты эти в «Повести» соединены и приурочены к Мурому, а вся повесть претендует на историческую достоверность.1

В основе сюжета данного произведения лежит рассказ о любви князя и крестьянки. Князь Петр спасает жену своего брата от змея, посещающего женщину в облике ее мужа. Убив змея мечом, найденным при таинственных обстоятельствах, Петр забрызгался змеиной кровью, отчего его тело покрылось струпьями. Отрок, посланный Петром для поиска лекаря, оказался в рязанском селе Ласкове, где встретил девушку, поразившую его своей мудростью. Феврония соглашается исцелить князя, если он женится на ней. Петр дает ей это обещание, но, едва исцелившись, отказывается жениться: «Ну, как это можно — князю дочь древолаза взять себе в жены!» - восклицает он. Однако болезнь вновь поражает Петра и, лишь вторично исцелившись, он исполняет свое обещание. Княжна из крестьян вызвала неудовольствие боярских жен, и они потребовали изгнать Февронию. Она соглашается уйти, если ей разрешат взять с собой, что она пожелает. Обрадованные бояре не возражают, но мудрая Феврония уводит с собой мужа, который предпочитает княжеской власти долг супруга, венчанного в церкви. Распри, поразившие бояр после ухода княжеской четы, побуждают их призвать князя и княгиню обратно. Всю оставшуюся жизнь Петр и Феврония прожили в любви и согласии и умерли в один день. А после смерти, положенные в разные гробы, они чудесным образом оказываются в единой гробнице.

По мнению некоторых исследований, сюжет «Повести» настолько необычен, что она напоминает не столько житийное произведение, сколько народную сказку или художественное сочинение о силе любви. Главными героями становятся супруги, совместно переживающие испытания, которые выпадают на их жизненном пути, повесть словно подсказывает читателям, какими должны быть отношения между супругами, чтобы они могли гармонично строить свою семью.

В древнерусских рукописях такие произведения часто называются «Житием» или «Повестью о житии». Однако вместо религиозных подвигов святых здесь рассказана история любви крестьянской девушки из Рязанской земли и муромского князя. Разумеется, есть здесь и некоторые сказочные элементы. Повесть построена на использовании двух народнопоэтических мотивов: сказания об огненном летающем змее и сказки о мудрой деве.

Легенды, рассказанные в повести о Петре и Февронии, находят себе параллели в ряде западноевропейских сюжетов: исследователи сравнивают эту повесть с песней старшей Эдды о битве Зигурда со змеем Фафнаром и о союзе этого героя с вещей девой, с сагой о Рагнаре и Ладброке. Особенно много общего наблюдается между повестью о Петре и Февронии и повестью о Тристане и Изольде.

Однако существует ряд исторических данных, подтверждающих существование этих князей. В поздних записях сохранилось устное предание о Февронии из села Ласково Рязанской области. Возможно, автор повести о Петре и Февронии использовал какой-то из вариантов этой устной легенды, но необходимо отметить, что повесть отличается от легенды более высокой художественностью и поэтичностью. В повести о Петре и Февронии нет никаких указаний на действительных исторических прототипов героев. Высказывались предположения, что под именем князя Петра надо подразумевать князя Давида Юрьевича, княжившего в Муроме с 1204 по 1228 г. (до него княжил старший брат его Владимир Юрьевич). Но существует и другое мнение — что прототипом Петра был муромский князь Петр, живший в начале XIV в., родоначальник бояр Овцыных и Володимеровых.

Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) — писатель и публицист. Литературное творчество его относится к 40—60-м гг. XVI в. Биографические сведения о нем очень малы и устанавливаются, главным образом, на основании его собственных сочинений. В 40-е гг. Е.-Е. жил в Пскове, в конце 40-х — нач. 50-х он оказался в Москве. В 60-х гг. он постригся в монахи под именем Еразма.

Переезд Ермолая в Москву и получение им должности протопопа дворцового собора надо, скорее всего, связывать с привлечением к нему внимания как образованному писателю. В это время как раз под руководством митрополита Макария особенно интенсивно работал большой круг церковных писателей по созданию житий русских святых. Макарий, по всей видимости, привлек к этой работе и Еразм. По поручению митрополита им было написано по крайней мере три произведения. Ермолай в своем «Молении к царю» сообщает о том, что «благословением превеликаго всея России архиерея Макария митрополита составих три вещи от древних драги». Существуют разные мнения, о каких именно трех произведениях говорит здесь Еразм. Упоминание, что в них говорится об историческом прошлом («от древних»), позволяет из числа его произведений выбрать «Повесть о Петре и Февронии» и «Повесть о епископе Василии». Тематика их действительно связана с историческим прошлым Руси. Кроме того, они удовлетворяют и второму признаку, появлению рассказов с муромской тематикой обусловлено было писательской деятельностью в связи с собором 1547 г., на котором были канонизированы муромские святые, поэтому и можно думать, что написаны они были по поручению митрополита Макария. «Повесть о Петре и Февронии» была написана как жизнеописание муромских святых.

Время работы над этими произведениями было для Ермолая наиболее благоприятным и для его творчества и в его церковной карьере, но оно оказалось очень непродолжительным. Уже в упомянутом выше «Молении», которое исследователи датируют концом 40-х — нач. 50-х гг, он жалуется на притеснения и враждебное отношение к себе со стороны царских вельмож. Видимо, скоро и Макарий охладел к его писательскому таланту — его явно не удовлетворили произведения на муромскую тему. Он не захотел включать «Повесть о Петре и Февронии» в составляющиеся в это время Великие Минеи Четьи.

Хотя Ермолай и находился в непосредственном общении с влиятельными церковными и политическими деятелями своего времени, он не принадлежал к какой-либо определенной группировке или к какому-либо из существовавших в то время идейно-политических направлений. Не имея поддержки со стороны какой-либо определенной политической группировки, он не смог сыграть какой-либо значительной церковно-политической роли. Возлагаемые им большие надежды на царя как на главную силу в установлении им социальной справедливости и в устройстве своей личной судьбы не оправдались. Преодолеть создавшуюся вокруг него неблагоприятную обстановку, видимо, не удалось, и примерно в нач. 60-х гг., как было сказано выше, постригся в монахи, о чем свидетельствует появившееся второе имя в списках некоторых его произведений («Ермолай, во иноцех Еразм»). Его писательское имя было еще известно в 60-е гг., но позже о нем забывают и произведения его переписываются как анонимные.

Однако в последнее время появились исследования, в которых дается совершенно иная трактовка «Повести о Петре и Февронии», в частности, работа М.Б. Плюхановой «Сюжеты и символы Московского царства», в которой указано на то, что к XVI столетию, видимо, уже существовал довольно популярный корпус устных преданий о Петре и Февронии, послуживший основой для установления их церковного почитания. Впрочем, ни одной устной легенды до нашего времени не дошло.

Повесть о Петре и Февронии неразрывно связана с фольклором, так как повествования и сказания о верной супружеской паре существовали за несколько веков до создания литературного произведения. Но постепенно повесть стала восприниматься, как создание устного народного творчества. Видимо, произошло тройное перевоплощение истории о святых Муромских князьях.

После канонизации 1547 года «Повесть о Петре и Февронии» была признана житием в авторском варианте, написанном в середине XVI века Ермолаем-Еразмом. Он был протопопом Кремлевского Собора в Москве и соединил в себе дарования писателя, церковного деятеля и члена кружка книжников митрополита Макария.

История создания Четьи-Миней уходит в домакарьевский период. Церковные сборники, содержащие жизнеописания святых, а также богослужебные поучения, каноны и молитвы на каждый день месяца и на весь год, появились в XII веке. Прежние рукописные тексты содержали очень мало древнерусских произведений. Великие Четьи-Минеи митрополита Макария, созданные с 1529 по 1552 год, включали в себя целую энциклопедию древнерусской письменности, агиографии и литературы. Житийные сюжеты представлялись читателям в таких формах, как торжественники, житейники и патерики. Последние были широко распространены в Ростовских, Новгородских, Вологодских, Владимирских и Муромских землях.

По замыслу Макария, книжный свод состоит из двенадцати фолиантов огромного объема и формата, который должен был вобрать «все книги четьи», читаемые на Руси и составлять годовой круг чтения. Каждый том соответствовал месяцам года. Среди приглашенных Макарием для создания свода были Лев Филолог, Василий Михайлович Тучков, дьяк Дмитрий Герасимов (Толмач), Илья — пресвитер, Ермолай-Еразм и другие известные русские и славянские писатели-богословы и переписчики.

Значительную известность имели сборники смешанного содержания. Они представляли собой своеобразные древнерусские хрестоматии, в них обнаруживались исторические монографии, повести и сказания, имеющие большую источниковедческую и культурную ценность.

Канонизация святых поставила задачу создания житий русских праведников. Россия переживала трудное время и нуждалась в укреплении институтов государства, церкви и семьи. Именно во время правления Ивана Грозного в середине XVI века Ермолай-Еразм написал первую редакцию «Повести о Петре и Февронии», а вторая была создана в 60-е годы. Она имела название «Повесть о житии святых новых чудотворцев муромских, благоверного и преподобного, и достохвального князя Петра, наречённого в иночестве Давидом, и супруги его благоверной и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, наречённой в иночестве Евфросинией».

Ф.И.Буслаев, русский филолог и искусствовед, специалист в области славянского и русского языкознания, фольклора и древнерусского изобразительного искусства (1818 -1897) отмечал общность между «Повестью...» и западноевропейским и славянским эпосом. Он имел в виду сюжеты о змееборчестве и вещей деве. Исследователь писал о том, что существует много общих черт у «Повести...» и романа о Тристане и Изольде. А по общеизвестному и распространенному сюжету на тему «все женщины одинаковы», он считал, что «Повесть...» напоминает псковское сказание о княгине Ольге.

Если говорить о сравнении любви Петра и Февронии с чувствами других персонажей всемирно известных произведений или отдельных личностей, то образы Муромских святых обладают не меньшей притягательной силой. Так часто указывают на любовь Франческо Петрарки (1304 - 1374) к Лауре.

Петрарка, родоначальник гуманистической культуры возрождения создал сборник «Книги песен», содержащий сонеты, секстины, канцоны, баллады и мадригалы на жизнь и смерть Лауры. Но она была женой негоцианта (купца), имела много детей, и любовь Петрарки к ней была платонической. Большое количество произведений он посвятил рано ушедшей из жизни возлюбленной. К тому же великий поэт не очень отягощал себя целомудрием. Есть свидетельства о том, что он не был слишком разборчив в выборе объектов для любовных отношений. 2

«Повесть» наполнена многообразной христианской символикой: образ змея-искусителя и змееборца, но указание на божественный промысел о судьбах главных героев, и, наконец сами герои повести – муж и жена, привносят в значение житийного жанра для верующего человека еще один аспект. Житие становится не только указанием к праведной жизни конкретного человека, но показывает модель гармоничных семейных взаимоотношений, становится своеобразным «путеводителем» по семейной жизни.

Образ мужа – змееборца, носителя божественной силы, не только представлен наравне с женским образом, но и даже отодвигается на второй план, по сравнению с образом мудрой жены. В повести в союз вступают сила и власть и кротость и целительная мудрость, «ум ума» и «ум сердца».

Образ мудрой Февронии находит параллели в Библии и в различных древнерусских памятниках. В «Книге о Троице» самого Ермолая-Еразма представлен ряд земных жен, творящих своей мудростью человеческую историю.

Подобная трактовка символики «Повести о Петре и Февронии Муромских» позволяет сделать вывод, что «Повесть» прославляет не просто двух святых заступников, а два начала, на которых стоит православный мир и из которых составляется православная власть — змееборчество и Премудрость».

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» вызвала неоднозначную реакцию у современников. Так, митрополит Макарий не стал включать ее в Великие Минеи Четьи. В то же время, сам сюжет о Петре и Февронии стал очень популярным в Древней Руси, и получил свое развитие, как в литературе, так и в иконописи.3

Таким образом, рассматривая историю «Повести о Петре и Февронии Муромских» и обращаясь к образам, наполняющим ее, мы можем говорить о том, что данное произведение можно рассматривать как символическое указание на способ создания гармоничного, «правильного» брака, в котором оба супруга способны достичь вершин духовного развития.