Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК по методике, ДО.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
327.17 Кб
Скачать

2. Виды межпредметных связей. Содержание обучения, способов их реализации

Существует 3 подхода к рассматриваемой проблеме:

  1. содержательно-методический включает в себя 3 типа связей: генетические, сопоставительные, функциональные;

  2. воспитательно-педагогический (внеязыковой и собственно языковой, например, внеклассные мероприятия по русскому языку);

  3. семиотический, то есть исследование общих закономерностей зарождения и развития языков мира.

Первый подход рассматривает язык как предмет изучения на уровне системы, на речевом уровне, на правописательном уровне. При этом генетические связи помогают раскрыть происхождение и сущность языковых явлений (история языка), реализуются при совместном изучении истории и географии, так как именно эти науки содержат знания, составляющие часть общенациональной культуры (этнография, этимология и т.д.). Особую роль генетические связи играют в обогащении словарного запаса. Методически это происходит в следующих случаях:

  1. при объяснении сути терминов науки;

  2. при изучении исторических справок, биографических сведений о жизни и деятельности выдающихся учёных;

  3. при выполнении упражнений о происхождении лингвистических понятий, этимологии некоторых слов;

  4. при работе над культурой речевого употребления паронимов, книжной лексики.

История лексики – это история общества, разные этапы развития которого вызывали появление в жизни неологизмов и устаревшей лексики.

Особую значимость связи языка с историей народа подчёркивал Д.С.Лихачёв: «Память и знание прошлого наполняют мир, делают его интересным, значительным, одухотворённым». (Из «Писем о добром и прекрасном».)

Сопоставительные связи выявляют сходство и различия объектов изучения, они реализуются в раскрытии явлений языка на текстовой основе.

Обычно эти связи реализуются при сравнении русского языка с иностранными языками, но они характерны по уровню самому языку: исторические процессы, изменяющие облик слова (в основном в заимствованных словах – опрощение и усложнение). Часто иноязычное происхождение слова выдаёт его звуковой облик.

К данному типу связей относится также взаимооотношения языка с музыкой (есть общие понятия с фонетикой /тембр, ритм, тон, высота звука, сила, темп речи). Одновременно музыка является эмоциональным фоном для усвоения языка, дидактической основой для обучения сочинениям по музыкальному произведению.

Методический аспект реализации (упражнения): по артикуляции, развитие речевого слуха, которое связано с постановкой ударения, орфоэпические нормы.

Функциональные связи: любой текст познвательного характера соотносится с определенным литературным стилем. А значит, он может являться дидактическим материалом для изучения стилистики. Главным методическим приёмом обучения становится лингвостилистический анализ текста.

Таким образом, МПС – явление многоаспектное, и с методической точки зрения их можно реализовывать как синхронные, ретроспективные, опережающие-последующие.

3. Внутрипредметные связи (впс) в обучении русскому языку

Внутрипедметные связи (ВПС) – реализаця связей между уровнями языка и единицами разных уровней. Основным понятием в реализации ВПС является система, в виде которой в процессе обучения язык как единое целое. В методике обучения наиболее тесной является связь между фонетикой, морфемикой, морфологией и орфографией, между морфологией и синтаксисом, между синтаксисом и пунктуацией,

между грамматическими разделами и лексикой, все языковые ярусы + прикладные науки связаны с развитием речи.

Особым аспектом реализации МПС И ВПС является внеклассная работа по русскому языку (кружки, факультативы).

Принципы реализации МПС и ВПС:

  1. опора на РР, на функциональный подход к обучению;

  2. практическая направленность;

  3. реализация воспитательной функции;

  4. опора на само- и взаимоконтроль;

  5. принцип единства между теорией и практикой (от осознания фактов к их практическому воплощению в языке и речи).