
- •1. Стили современного русского языка.
- •2. Понятие языковой нормы.
- •3. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
- •4. Устная и письменная разновидности литературного языка.
- •5. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.
- •11. Приемы унификации языка служебных документов.
- •12. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.
- •13. Язык и стиль распорядительных документов.
- •23. Понятие культуры речи.
- •24. Норма кодификация. Динамическая теория нормы.
- •25. Основные направления совершенствования навыков грамотного говорения и письма.
- •26. Научный стиль и его разновидности.
- •27. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка.
- •28. Словесное оформление публичного выступления.
- •29. Информативность, понятливость и выразительность публичной речи.
- •30. Эстетический аспект культуры речи и проблема языкового вкуса.
- •31. Основные приемы поиска материалов и виды вспомогательных материалов.
- •Особенности устной публичной речи. Оратор и аудитория
- •Оратор и аудитория
- •38. Речевой этикет в документе.
- •39. Терминология. Термины и профессионализмы.
- •40. Функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная дифференциация лексики.
5. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.
(Попова)
1. 1. Нормативные, коммуникативные, этические аспектыустной и письменной речи- - Культура речи – наука аксиологическая, так как она дает оценку качества речи. Как свои собственные данные, так и актуальные для нее данные других смежных наук рассматривает под оценочным углом зрения. Она дает суммарные оценки качества речи и оценки по отдельным уровням-аспектам, а также и по более частным показателям. При этом чем выше уровень, тем он оценочно «весомее». Мы готовы прощать дефекты произношения оратору, который касается в своей речи действительно острых проблем и говорит ясно, логично, правдиво, смело. А у другого оратора и голос хорошо поставлен, и произношение прекрасное, но если мы за всем этим угадываем подхалима, то эта речь вызывает у нас сонливость и раздражение
Необходимо отличать недостаточное или слабое владение культурой речи в той или иной разновидности речевой деятельности и антикультуру речи. Под антикультурой понимается сознательное и намеренное нарушение, искажение общепринятых принципов и критериев культуры речи и речевого поведения, обычно во имя безнравственных целей. «Нормы речевого поведения, – пишут Н. Д. Артюнова и Е. В. Падучева, – хотя и входят в систему воспитания, относятся к сфере молчаливых соглашений между коммуникативно обязанными членами общества. Главное – их обнаружить и сформировать. Само существование этих негласных правил становится заметно тогда, когда они нарушаются». Авторы устанавливают, например, взаимосвязь между речевыми целями и качеством (истинностью) реального содержания высказывания. Как они пишут, «большинство предосудительных целей (обман, злословие, клевета, сплетни, хвастовство, оскорбление) либо прямо имплицируют ложность предложения, либо в той или иной форме искажают картину действительности».
Общепринятые коммуникативные правила обусловлены самой природой человеческого общества и составляют комплекс условий, без которых общественное производство как основа жизни общества не может нормально существовать и развиваться, не может развиваться наука, разрушается мораль; нарушаются нормальные отношения между государствами и т. д. Однако до тех пор пока в обществе не исчезнут социальные антагонизмы, эксплуататорские классы, активность собственнических инстинктов, будут существовать и различные проявления антикультуры речи.
Один из теоретиков культуры речи Б. Н. Головин подчеркивал, что «речь в процессе ее проявления и понимания всегда решает те или иные коммуникативные задачи и всегда соотнесена с другими, внешними по отношению к ней структурами (самого языка, сознания, мышления)». Он выделяет пять «уровней» коммуникативного круга. Первый уровень – от действительности к сознанию автора. Здесь зарождается замысел высказывания, проявляется коммуникативная задача. На втором уровне замысел высказываний «соединяется» с языковыми данными автора. На третьем происходит «речевое исполнение» замысла. На четвертом происходит восприятие высказывания адресатом. От адресата требуется понимание передаваемой информации. А на пятом уровне реципиент соотносит полученную при восприятии информацию с действительностью, с ранее накопленными знаниями и делает соответствующие выводы.
6. Функциональные разновидности русского литературного языка. Их взаимодействие.
(Рябцева)
7. Теория речевых актов.
(Соловьёва)
8. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.
(Финаева)
9. Официально-деловой стиль , его особенности и сфера функционирования.
(Чеботарёв)
10. Языковые формулы официальных документов.
(Швечикова)
В сфере культуры официально-деловой речи действуют текстовые и языковые нормы. Основные различия между ними сводятся к следующему: для текстовых норм важны требования к построению определенных типов и частей текста, для языковых норм характерно ограничение возможности употребления языковых единиц в контексте документа. За многолетнюю практику деловой переписки были выработаны языковые формулы для типовых официально-деловых ситуаций и соответствующего им жанра документа. Языковые формулы – это устойчивые языковые обороты, используемые в регулярно повторяющихся ситуациях делового общения. Соединение в определенной последовательности языковых формул, отражающих смысловые аспекты сообщения, позволяет моделировать текст документа, его структуру, упрощает процедуру создания официальной бумаги.