
- •1) Своеобразие западноевропейского историко-литературного процесса XIX века.
- •2) Эстетико-философское осмысление понятия «реализм». Реализм как литературное направление во второй половине XIX века. Реализм как открытая художественная система.
- •3) Реализм во Франции второй половины XIX века. «Расин и Шекспир» Стендаля как эстетическая программа реалистической художественной системы.
- •4) Художественный мир Стендаля.
- •5) Поэтика новеллы ф. Стендаля «Ванина Ванини».
- •6) Художественное своеобразие социально-психологического романа ф.Стендаля «Красное и черное».
- •7) Сферы французского общества в романе Стендаля «Красное и черное». Принцип зеркального отражения в романе.
- •8) Эстетика о.Бальзака («Предисловие к «Человеческой комедии», «Неведомый шедевр») Смысл названия, структура циклов, образная система «Человеческой комедии».
- •9. Концепция мира и человека в «Человеческой комедии» о. Бальзака. Шекспировские аллюзии в романах о. Бальзака.
- •10) Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа»
- •11. Художественное своеобразие повести о. Бальзака «Гобсек».
- •12. «Отец Горио» Бальзака как психологический, полицентричный роман.
- •13. Специфика художественного осмысления темы «утраченных иллюзий» в творчестве ф. Стендаля и о. Бальзака.
- •14. Жанровое многообразие творчества п. Мериме.
- •15. Синтез романтического и реалистического начал в творчестве п. Мериме.
- •16. Фантастические новеллы Мериме. «Венера Илльская» (или «Локис»).
- •17. «Кармен» как образец «эллипсной» новеллы в творчестве п. Мериме.
- •18. Эстетика г. Флобера. Место писателя в литературном процессе Франции XIX века.
- •19. Художественное своеобразие романа г. Флобера «Мадам Бовари».
- •20. Французская поэзия 50-60 гг. XIX века. Творчество п.Ж. Беранже.
- •21. Эстетика «Парнасской школы». Леконт де Лиль, т. Готье: традиции жанра экфрасиса в сборнике «Эмали и камеи». (На примере 1-2 стихотворений).
- •22. Структура и образная система сборника «Цветы зла».
- •23. «Теория соответствий» ш. Бодлера и ее отражение в сборнике «Цветы зла». Сонет «Соответствия».
- •24. Художественный мир ч. Диккенса.
- •25. Жанр рождественской повести в творчестве ч. Диккенса. («Рождественская песнь в прозе»). «Рождественская философия» ч. Диккенса.
- •26. Образ Домби в романе ч. Диккенса «Домби и сын». Проблема финала романа.
- •27. Своеобразие поэтики одного из романов ч. Диккенса («Домби и сын», «Дэвид Копперфилд»).
- •28. Тема детства и воспитания в творчестве ч. Диккенса и ее влияние на русскую литературу XIX века.
- •29. Смысл названия романа ч.Диккенса «Большие надежды». Образ Пипа. Тема джентльменства в романе.
- •30. Художественный мир у. Теккерея.
- •31. Художественное своеобразие романа у. Теккерея «Ярмарка Тщеславия». Символика заглавия и подзаголовка. Образ Кукольника. Образ Бекки Шарп.
- •32. Жанровое своеобразие романа ш.Бронте «Джен Эйр». Традиции романтизма и готической литературы в романе. Образ Джен.
- •33. Образ Хитклифа в романе э.Бронте «Грозовой перевал». Особенности повествовательной формы в романе. Символика.
- •34. Основные тенденции творчества Дж.Элиот.
- •35. Эстетика и творчество поэтов и художников прерафаэлитов.
- •36. Особенности викторианской поэзии. Творчество а. Тениссона и р. Браунинга.
- •37. Своеобразие позднего этапа американского романтизма. Роман н.Готорна «Алая буква». Тема греха и искупления в романе. Образ Гестер Принн.
- •38. Символика Белого Кита в романе г.Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит». Образ капитана Ахава.
- •39. Символика названия сборника «Листья травы» у. Уитмена. Лирический герой у. Уитмена. Уитмен и Маяковский. Новаторство поэта.
- •40. Христианские мотивы в романе г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
- •41. Тема «утраченных иллюзий» в западноевропейской литературе XIX в.
- •42. Синтез романтического и реалистического начал в западноевропейской литературе XIX века.
31. Художественное своеобразие романа у. Теккерея «Ярмарка Тщеславия». Символика заглавия и подзаголовка. Образ Кукольника. Образ Бекки Шарп.
(1848 год). В заглавии вынесен образ к ключу для понимания текста. «Базар житейской суеты» этот образ, заимствованный у английского писателя Джона Беньяна из романа «Путь паломника».
Это современная Англия 19 века. Теккерей пытается создать широкую эпическую картину Западной Европы 19 века.
2 сюжетные линии ведутся параллельно, но пересекаются в определенных точках, изображается жизнь двух семейств:
- Седли
- Озборн
В романе присутствуют черты семейной хроники. Но частная жизнь соотносится с историческими событиями. У Теккерея изображается битва при Ватерлоо. Судьбы героев связаны с событиями эпохи. Битва разорила семью Седли и повышение и падение акций привело к гибели героини.
Появляются многочисленные эпизодические персонажи, которые не играют роли в развитии сюжета. Они присутствуют для полноты изображения мира ярмарки.
Теккерей использует несколько приемов:
- соединяющую функцию выполняет главная героиня Ребекка Шарп. Это тип авантюрного героя. Бекка Шарп без роду, без статуса, ее задача занять место под солнцем, ей нужно обрести социальный статус. С ней связана тема утраченных иллюзий. Но она немного другая. У нее не было иллюзий. В 19 веке ее ум, образованность, таланты мало значат. Нужно найти мужа и всю энергию направить на это.
Роман без героя – это полемика со сложной литературной традицией. Персонажи обычно делятся на «+» и «-»; Теккерей же считает, что это упрощение. Человек не может быть абсолютно добрым или злым. Человек – сложное существо. В финале романа Бекка спускается с последней ступени. Она пыталась держаться, но стала бродягой. Ее жизнь – взлеты и падения, заложенные в ее натуре.
- второй прием для объединения текста – образ кукольника: В 1ом издании романа на обложке был рисунок, который изображал ярмарочную площадь и кукольника в шутовском колпаке. Шуту позволено говорить правду, обнаруживать сущность, скрытую за обманчивой видимостью. За ее образом прячется сам автор и он выводит своих персонажей как кукол на сцену. Вмешивается в повествование. С его образом входит метафора «Мир - театр». У Теккерея жизнь – это грустный фарс, который разыгрывается на подмостках жизненного балагана.
Уильям Доббин – претендует на роль «+» персонажа. Но в фамилии заложена ирония. Возникает образ Дон Кихота, который стремится к добру, к защите, но попадает в комические ситуации.
Он влюблен в Эмилию. Настойчиво добивается ее внимания, но она любит другого. В финале Доббин получает Эмилию в качестве награды, но понимает, что разочарован в ней, в ее кукольной внешности.
32. Жанровое своеобразие романа ш.Бронте «Джен Эйр». Традиции романтизма и готической литературы в романе. Образ Джен.
Роман не был принят, вызвал противоречивые оценки, так как события и характеры, описанные в нем, нарушили основы английской морали. В то время считалось, что женщина не должна иметь собственного мнения и не могла сама выбирать свой путь, ведь она хранительница очага. Взгляды, выраженные в романе, были слишком смелыми для того времени.
Жанр: сочетание автобиографии и социально-психологического романа. Переплетение романтических и реалистических мотивов. Романтические: рождение, развитие любовного чувства и крушение надежд, образ мистера Рочестера (демоническая внешность). Есть черты готики: мотив романтической встречи в лесу, замок Торнфилд (где Джен слышит смех), мотив пророческих сновидений, разбитый грозой каштан.
Реалистические: широкий фон, на котором развивается чувство.
Роман построен по законам романа-воспитания, так как все эпизоды показывают этапы эволюции характера героини. Основные этапы: детство (в доме тетушки), Ловудский пансион (изображение системы воспитания и образования), Торнфильдский эпизод (18 глав, готический текст)
Джейн Эйр — сирота, из милости пригретая в семействе своей тетки, затем воспитанница Ловудского приюта для сирот. Подчеркивая внешнюю неброскость своей любимой героини, Бронте настаивает на неординарности ее душевной красоты. Прямота, искренность, сила духа, отличают Джейн от представленных в романе аристократок, Личные качества: Непокорная, бунтующая, не согласна подчиняться правилам: когда юный Джон, гордость материнского сердца, пытается унизить ее, потому что она бедна и зависима, а затем бьет, Джейн бунтует, отвечая ударом на удар: «Несправедливо, несправедливо, - твердил мой разум…»
Борец за правду: когда миссис Рид знакомит Джейн с мистером Броклхерстом, она рекомендует ему Джейн как малолетнюю лгунью, требующую особенно сурового с ней обращения. Тут чистая и правдивая Джейн не выдерживает: «Я не обманщица, если бы я была ею, я бы сказала, что люблю вас, но я прямо говорю, я вас не люблю, я вас ненавижу больше всех».
Высказала мысль о том, что женщина ничем не отличатся от мужчины – такие мысли были нехарактерны для женщины викторианской эпохи: «Женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины».
При всей конкретности социально-бытовой обрисовки Джейн Эйр, эта «романтическая героиня в неромантических слоях общества» представляет собой очередную, столь популярную в английской литературе XIX в. модификацию образа Золушки. Джейн Эйр олицетворяет мысль о том, что душевное благородство, честность, трудолюбие и вера, в конечном счете, обязательно будут вознаграждены.