
- •1) Своеобразие западноевропейского историко-литературного процесса XIX века.
- •2) Эстетико-философское осмысление понятия «реализм». Реализм как литературное направление во второй половине XIX века. Реализм как открытая художественная система.
- •3) Реализм во Франции второй половины XIX века. «Расин и Шекспир» Стендаля как эстетическая программа реалистической художественной системы.
- •4) Художественный мир Стендаля.
- •5) Поэтика новеллы ф. Стендаля «Ванина Ванини».
- •6) Художественное своеобразие социально-психологического романа ф.Стендаля «Красное и черное».
- •7) Сферы французского общества в романе Стендаля «Красное и черное». Принцип зеркального отражения в романе.
- •8) Эстетика о.Бальзака («Предисловие к «Человеческой комедии», «Неведомый шедевр») Смысл названия, структура циклов, образная система «Человеческой комедии».
- •9. Концепция мира и человека в «Человеческой комедии» о. Бальзака. Шекспировские аллюзии в романах о. Бальзака.
- •10) Философский и социальный смысл романа Бальзака «Шагреневая кожа»
- •11. Художественное своеобразие повести о. Бальзака «Гобсек».
- •12. «Отец Горио» Бальзака как психологический, полицентричный роман.
- •13. Специфика художественного осмысления темы «утраченных иллюзий» в творчестве ф. Стендаля и о. Бальзака.
- •14. Жанровое многообразие творчества п. Мериме.
- •15. Синтез романтического и реалистического начал в творчестве п. Мериме.
- •16. Фантастические новеллы Мериме. «Венера Илльская» (или «Локис»).
- •17. «Кармен» как образец «эллипсной» новеллы в творчестве п. Мериме.
- •18. Эстетика г. Флобера. Место писателя в литературном процессе Франции XIX века.
- •19. Художественное своеобразие романа г. Флобера «Мадам Бовари».
- •20. Французская поэзия 50-60 гг. XIX века. Творчество п.Ж. Беранже.
- •21. Эстетика «Парнасской школы». Леконт де Лиль, т. Готье: традиции жанра экфрасиса в сборнике «Эмали и камеи». (На примере 1-2 стихотворений).
- •22. Структура и образная система сборника «Цветы зла».
- •23. «Теория соответствий» ш. Бодлера и ее отражение в сборнике «Цветы зла». Сонет «Соответствия».
- •24. Художественный мир ч. Диккенса.
- •25. Жанр рождественской повести в творчестве ч. Диккенса. («Рождественская песнь в прозе»). «Рождественская философия» ч. Диккенса.
- •26. Образ Домби в романе ч. Диккенса «Домби и сын». Проблема финала романа.
- •27. Своеобразие поэтики одного из романов ч. Диккенса («Домби и сын», «Дэвид Копперфилд»).
- •28. Тема детства и воспитания в творчестве ч. Диккенса и ее влияние на русскую литературу XIX века.
- •29. Смысл названия романа ч.Диккенса «Большие надежды». Образ Пипа. Тема джентльменства в романе.
- •30. Художественный мир у. Теккерея.
- •31. Художественное своеобразие романа у. Теккерея «Ярмарка Тщеславия». Символика заглавия и подзаголовка. Образ Кукольника. Образ Бекки Шарп.
- •32. Жанровое своеобразие романа ш.Бронте «Джен Эйр». Традиции романтизма и готической литературы в романе. Образ Джен.
- •33. Образ Хитклифа в романе э.Бронте «Грозовой перевал». Особенности повествовательной формы в романе. Символика.
- •34. Основные тенденции творчества Дж.Элиот.
- •35. Эстетика и творчество поэтов и художников прерафаэлитов.
- •36. Особенности викторианской поэзии. Творчество а. Тениссона и р. Браунинга.
- •37. Своеобразие позднего этапа американского романтизма. Роман н.Готорна «Алая буква». Тема греха и искупления в романе. Образ Гестер Принн.
- •38. Символика Белого Кита в романе г.Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит». Образ капитана Ахава.
- •39. Символика названия сборника «Листья травы» у. Уитмена. Лирический герой у. Уитмена. Уитмен и Маяковский. Новаторство поэта.
- •40. Христианские мотивы в романе г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
- •41. Тема «утраченных иллюзий» в западноевропейской литературе XIX в.
- •42. Синтез романтического и реалистического начал в западноевропейской литературе XIX века.
15. Синтез романтического и реалистического начал в творчестве п. Мериме.
Ю. М. Лотман в одной из последних своих статей, обращаясь к творчеству Мериме, писал:
«Острота позиции Мериме заключается в его подчеркнутом беспристрастии, в том, с какой объективностью он описывает самые субъективные точки зрения. То, что звучит как фантастика и суеверие для персонажа-европейца, представляется самой естественной правдой для противостоящих ему героев, воспитанных культурами разных концов Европы..»
- Романтизм (мистификация).
Произведение Мериме, названное им "Гузла" ("Гусли"), было вновь связано с литературной мистификацией. Первое издание "Гузлы" (1827) состояло из двадцати девяти баллад в прозе, сочиненных самим Мериме и воспевавших величие и героизм народа, который напрягал свои силы в беззаветной борьбе за свободу, против иноземных поработителей. Добавив к ним поэму, представляющую собой перевод сербской народной песни, Мериме объявил свою книгу сборником произведений сербского фольклора. Пушкин и Мицкевич приняли стихи "Гузлы" за творение славянской народной поэзии и сочли возможным некоторые из них переложить на родной язык (Мицкевич перевел балладу "Морлак в Венеции", а Пушкин включил в свои "Песни западных славян" переработку одиннадцати стихотворений "Гузлы").
- Реализм (описывает исторические события). В "Хронике царствования Карла IX", как и в "Жакерии", Мериме обратился к изображению значительных переломных по своему характеру общественных потрясений. Действие его романа протекает в годы религиозных и гражданских войн, охвативших Францию во второй половине XVI века. Кульминационный момент в развитии этого действия - Варфоломеевская ночь, страшная резня гугенотов, учиненная католиками. Варфоломеевская ночь, как показывает Мериме, была порождена не одним лишь религиозным фанатизмом, но одновременно и язвами, разъедавшими дворянское общество. Но мы не найдем в "Хронике" ни Екатерины Медичи, ни Гизов, ни целого ряда других крупнейших политических фигур того времени. Писатель только мельком упоминает будущего Генриха IV и в своеобразном, смело взятом ракурсе, в момент, когда король как бы застигнут врасплох, изображает Карла IX. Поэтому было бы заблуждением искать в "Хронике" прямолинейных аналогий между политической борьбой эпохи Реставрации с исторической действительностью XVI столетия.
К лучшим представителям французского дворянства второй половины XVI века принадлежат и главные действующие лица романа - братья Бернар и Жорж де Мержи. В соответствии со своими эстетическими воззрениями Мериме выдвигает в качестве героев повествования не знаменитых исторических деятелей, а рядовых людей. Братья де Мержи - выходцы из кругов бедного провинциального дворянства. Бернар и Жорж привязаны друг к другу, но им суждено оказаться в противоположных, враждебных общественных лагерях. Таким образом, уже с самого начала жестокий общественный конфликт эпохи придает трагический оттенок личной судьбе героев.
Мериме в какой-то мере полемизировал с концепцией исторического романа, выдвинутой романтиками, и в часности, с литературными воззрениями Альфреда де Виньи, автора "Сен-Мара". Романтический подход к толкованию истории представляется Просперу Мериме чрезмерно произвольным и упрощенно тенденциозным.
- Романтизм. После творчески плодовитого 1829г Мериме и в новеллистике продолжал сохранять связь с романтической традицией, разрабатывая мотивы, введенные в литературный обиход романтиками. Это и увлечение экзотикой ("Таманго"), изображение нравов людей, не зараженных буржуазными предрассудками ("Матео Фальконе", "Коломба", "Кармен"), и интерес к вторжению иррационального, фантастического начала в действительность ("Видение Карла XI", "Венера Илльская", "Локис"), к анализу смутных, подсознательных душевных побуждений ("Партия в триктрак"), а с другой стороны, тяга к воспроизведению колорита и духа минувших исторических эпох (заря Возрождения в "Федериго", коллизии времени заката Возрождения в "Душах чистилища"), разоблачение опустошенности светского общества ("Этрусская ваза", "Двойная ошибка"), проникнутое сочувствием внимание к судьбам деклассированных низов, "дна" общества ("Арсена Гийо"). Однако вся эта многообразная тематика решается писателем, как правило, в реалистическом ключе.
В новелле "Таманго" (1829) Мериме с язвительной иронией рисует образ типичного представителя лицемерной и бездушной буржуазной цивилизации, работорговца капитана Леду. Капитану Леду и его помощникам противостоят в новелле негритянский вождь Таманго и его соплеменники. Выступая против колонизаторской деятельности белых и угнетения негров, Мериме подхватывал тему, распространенную в передовой французской литературе 20-х годов. Так, большой популярностью пользовался в эти годы роман Гюго "Бюг-Жаргаль" (второй его вариант был напечатан в 1826 г.).
Мериме не создавал идеализированного и приподнятого над действительностью образа вождя чернокожих. Он подчеркивал первобытность и дикость своего героя. Таманго, как и другие негры, невежествен, подвержен темным суевериям, подвластен слепым инстинктам, эгоистичен и жесток. Однако Таманго присущи и глубоко человеческие черты, возвышающие негра над его поработителями. Острым сарказмом насыщается концовка новеллы, рассказывающая о жалкой и мрачной участи, которая ожидала Таманго в плену. Здесь каждое слово писателя заключает в себе глубокий иронический подтекст. Плантаторы были убеждены, что они облагодетельствовали Таманго, вернув ему жизнь и превратив его в примерного полкового литаврщика. Однако привыкший к свободе чернокожий гигант зачах от этих "благодеяний", запил и вскоре умер в больнице.
Концовка "Таманго" обозначает новую веху в решения колониальной тематики реалистической литературой XIX века за Западе. Трагическая судьба туземцев в условиях двуличной буржуазной цивилизации предстает здесь в ее неприкрашенно-обыденном, прозаически-тягостном виде. Ее изображение не только далеко отходит от рационалистических утопий просветителей XVIII века (вспомним Робинзона Крузо у Дефо и его идеальные, подчиненные воспитательным задачам взаимоотношения с Пятницей). Оно принципиально отлично и от возвышенно-патетической трактовки этой темы романтиками.