
- •5.4. Висновки 182
- •1.1. Основні означення менеджменту знань
- •1.1.1. Структура менеджменту знань
- •Маркетинґ Проектування Підготовка виробництва Виробництво Збут.
- •1.1.2. Формування знань
- •1.1.3. Введення даних
- •1.1.4. Адміністрування
- •1.1.5. Мотивація
- •1.1.6. Особливості впровадження мз
- •1.2. Менеджмент знань
- •1.3. Базові поняття менеджменту знань
- •1.3.1. Видобування знань
- •1.3.2. Системи пізнання
- •1.3.3. Організація доступу до знань
- •1.3.4. Інновації в області автоматизації
- •1.3.5. Менеджмент знань та інформації
- •1.3.6. Менеджмент знань та Інтернет
- •1.4. Онтологічний інжиніринґ
- •1.4.1. Системи керування знаннями
- •1.4.2. Онтологія
- •1.5. Висновки
- •9. Базові поняття менеджменту знань.
- •2.1. Поле знань
- •2.1.1. Мова опису поля знань
- •2.1.3. «Піраміда» знань
- •2.2. Стратегії одержання знань
- •2.3. Теоретичні аспекти видобування знань
- •2.3.1. Психологічний аспект
- •2.3.2. Лінгвістичний аспект
- •2.3.3. Гносеологічний аспект видобування знань
- •2.4. Теоретичні аспекти структурування знань
- •2.4.1. Історична довідка
- •2.4.2. Ієрархічний підхід
- •2.4.3. Традиційні методології структуризації
- •2.4.4. Об'єктно-структурний підхід (осп)
- •3.1. Класифікація методів практичного видобування знань
- •3.2. Комунікативні методи
- •3.2.1. Пасивні методи
- •3.2.2. Активні індивідуальні методи
- •3.2.3. Активні групові методи
- •3.3. Текстологічні методи
- •3.3.1. Методи структурування
- •3.3.2. Еволюція систем одержання знань
- •4.1. Латентні структури знань і психосемантика
- •4.1.1. Семантичні простори і психологічне градуювання
- •4.1.2. Методи багатовимірного градуювання
- •4.1.3. Використання метафор для виявлення «прихованих» структур знань
- •4.2. Метод репертуарних решіток
- •4.2.1. Основні поняття
- •4.2.2. Методи виявлення конструктів. Метод мінімального контексту
- •4.2.3. Аналіз репертуарних решіток
- •4.2.4. Автоматизовані методи
- •4.3. Керування знаннями
- •4.3.1. Що таке «керування знаннями»?
- •4.3.2. Керування знаннями і корпоративна пам'ять
- •4.3.3. Системи omis
- •4.3.4. Особливості розроблення омis
- •4.4. Візуальне проектування баз знань як інструмент пізнання
- •4.4.1. Від понятійних карт до семантичних мереж
- •4.4.2. База знань як пізнавальний інструмент
- •4.5. Проектування гіпермедіа бд і адаптивних навчальних систем
- •4.5.1. Гіпертекстові системи
- •4.5.2. Від мультимедіа до гіпермедіа
- •4.5.3. На шляху до адаптивних навчальних систем
- •5.1. Важливість правильної класифікації
- •5.1.1. Класифікація й об’єктно-орієнтовне проектування
- •5.1.2. Труднощі класифікації
- •5.2. Ідентифікація класів і об'єктів
- •5.2.1. Класичний і сучасний підходи
- •5.2.2. Об’єктно-орієнтований аналіз
- •5.3. Ключові абстракції й механізми
- •5.3.1. Ключові абстракції
- •5.3.2. Ідентифікація механізмів
- •5.4. Висновки
- •6.1. Поняття онтології
- •6.2. Моделі онтології й онтологічної системи
- •6.3. Методології створення і «життєвий цикл» онтології
- •6.4. Мови опису онтологій
- •6.4.1. Види owl
- •6.4.2. Структура онтологій
- •7.1. Онтологія як засіб формалізації та алгоритмізації знань в інтелектуальній системі
- •7.1.1. Аналіз підходів до навчання онтологій
- •7.1.2. Загальні принципи проектування онтологій
- •7.1.3. Формати та стандарти подання інформації
- •7.1.4. Засоби для створення онтології
- •7.2. Технологія розроблення онтологій в редакторі Protégé
- •7.2.1. Еволюція Protégé
- •7.2.2. Protégé-owl. Мова Web онтологій owl
- •7.2.3. Основні терміни та поняття у Protégé-owl
- •7.2.4. Методика розроблення онтології засобами Protégé
- •Створення й експлуатація онтології
- •7.2.5. Створення онтології
4.4.2. База знань як пізнавальний інструмент
Коли семантична мережа створюється як прообраз бази знань, розроблювач повинен фактично моделювати знання експерта. Особливо глибокого розуміння вимагає розроблення функціональної структури.
Визначення структури «Якщо..., то ...» області знань змушує чітко формулювати принципи ухвалення рішення. Не можна вважати, що просто розроблення поля знань системи обов'язково приведе до одержання повних функціональних знань у певній області.
Розроблення інтелектуальних систем почало використовуватися як інструмент пізнання порівняно недавно. Ліпперт, що є одним з піонерів застосування експертних систем як інструменту пізнання, стверджує, що завдання зі створення невеликих базисів правил є дуже корисними для рішення педагогічних проблем і структурування знань для учнів від шостого класу до дорослих. Вивчення при цьому стає більш осмисленим, тому що учні оцінюють не тільки сам процес мислення, але також і результати цього процесу, тобто отриману базу знань. Створення бази знань жадає від учнів уміння відокремлювати одне від одного факти, зміни й правила, що застосовуються до зв'язків між складовими галузі знань.
Наприклад, Лей установив, що після того, як студенти-медики створять медичну експертну систему, вони підвищують своє вміння в плані аргументації й одержують глибші знання із досліджуваного предмету. Шість студентів-першокурсників фізичного факультету, які використовували експертні системи для складання запитань, прийняття рішень, формулювання правил і пояснень щодо руху частки відповідно до законів класичної фізики, одержали глибші знання в цій галузі завдяки ретельній роботі, пов'язаній з кодуванням інформації й опрацюванням великої кількості матеріалу для одержання зрозумілого зв'язного змісту, а отже, і більшої семантичної глибини.
Отже, створення бази знань експертної системи сприяє глибшому засвоєнню знань, а візуальна специфікація підсилює прозорість і наочність уявлень.
Коли комп'ютери використовуються в навчанні як інструмент пізнання, а не як контрольно-навчальні системи (навчальні комп'ютери), вони розширюють можливості автоматизованих навчальних систем (АНС), одночасно розвиваючи розумові здібності та знання учнів. Результатом такої співпраці учня й комп'ютера є значне підвищення ефективності навчання. Комп'ютери не можуть і не повинні керувати процесом навчання. Скоріше, комп'ютери повинні використовуватися для того, щоб допомогти учням набути знань.
4.5. Проектування гіпермедіа бд і адаптивних навчальних систем
4.5.1. Гіпертекстові системи
Перші інформаційні системи на основі гіпертекстових (ГТ) моделей з'явилися ще в середині 60-х років XX ст., але справжній розквіт настав у 80-ті роки минулого століття після появи перших комерційних ГТ-систем для GUIDE (1986 р.) і HyperCard (1987 р.). У цей час ГТ-технологія є стандартом de facto в області автоматизованих навчальних систем (АНС) і надвеликих документальних БД.
Під гіпертекстом розуміють технологію формування інформаційних масивів у вигляді асоціативних мереж, елементами або вузлами якої виступають фрагменти тексту, малюнки, діаграми тощо.
Навігація з такими мережами здійснюється по зв'язках між вузлами. Основні функції зв'язків:
перейти до нової теми;
приєднати коментар до документу;
з'єднати посилання на документ із документом, показати на екрані графічну інформацію (малюнок, креслення, графік, фотографію тощо);
запустити іншу програму тощо.
З огляду на широке використання графічних структур у моделюванні, ГТ може набувати рис складніших моделей, наприклад, мереж Петрі, діаграм станів тощо.
На сьогодні не існує стандартизованої технології розроблення «добре структурованого» ГТ, хоча важливість когнітивно-наочної й «прозорої» структури ГТ очевидна.
Як робочий спрощений алгоритм складання ГТ можна запропонувати наступний.
Інструкція з розроблення гіпертекстового додатка:
1. Дайте назву уявлюваному документу, наприклад, «Підручник з кулінарії», «Довідник абітурієнта» тощо.
2. Уявіть, що вся інформація повинна бути згрупована, як у гарному підручнику, тобто у вигляді розділів і параграфів. Основна умова для розділів, параграфів і підпараграфів — збалансованість, тобто приблизно однаковий обсяг.
3. Проставте перехресні посилання між поняттями усередині параграфів, дотримуючись принципу «чим менше, тим краще».
4. Досягніть балансу аудіо-, відео- й графічної інформації.
5. Надайте можливість повернення на крок назад або на більш високий рівень ієрархії.
6. Відобразіть ієрархічне положення поточної сторінки. Наприклад, якщо ми перебуваємо в підпараграфі, то необхідно вивести назву поточного розділу й параграфа.
7. Ще раз перевірте гіпертекстовий зміст, у якому відбиті всі розділи, параграфи й підпараграфи. З будь-якої сторінки повинен бути доступ до цього змісту.
8. Всі необхідні гіпертекстові посилання краще розташовувати не в самому тексті, а розмістити їх в одному місці на сторінці, наприклад, наприкінці сторінки.
9. Посилання, якими користувач уже користувався, повинні виділятися іншим кольором.