
- •IV семестр ( Часть 2б) Ставрополь
- •Выбор говядины
- •Идентификация говяжьих отрубов
- •Технология хлебопечения
- •Основные этапы хлебопечения
- •Основные методы замеса теста
- •Зерновые культуры и их продукты
- •Методы хранения фруктов и овощей
- •Консервирование
- •Сушеные фрукты
- •Консервирование излучением
- •История консервирования (часть I)
- •История консервирования (часть II)
- •Оборудование для производства макаронных изделий
- •Рабочие характеристики оборудования для производства макаронных изделий
- •Вакуумный пресс для производства макаронных изделий, вибрирующий сушитель, рабочие характеристики
- •Усовершенствованная модель пресса
- •Машина для взвешивания и упаковки
- •Edewecht: самое автоматизированное предприятие в мире по производству сыра
- •Отдел приема молока, цех обработки, линия упаковки
- •Непрерывный процесс производства масла
- •Лаборатория
- •Лаборатория технического контроля
- •Часть 2б
- •355028, Г. Ставрополь, пр. Кулакова, 2
Вакуумный пресс для производства макаронных изделий, вибрирующий сушитель, рабочие характеристики
Теоретическая часть.
Данный методический материал предназначен для того, чтобы студенты могли понимать специальные тексты на иностранном я зыке, необходимые им для работы в своей области.
vacuum pasta press вакуумный пресс для производства макарон
capacity производительность
sequence последовательность
flour мука
bin бункер
kneader тестомесилка
dough тесто
worm червяк, шнек
sifter сито, решето
set комплект агрегата
extrusion прессование (через матрицу)
feather перо
device устройство
frame рама, корпус
moisture влажность
heater нагреватель
preset заданный
maintain поддерживать
dry сухой, сушить
mode способ, режим
stick стержень, застревать
subsequent последующий
shape форма
towel полотенца
relative относительный, соответствующий
humidity влажность, сырость
tray поднос
chamber камера, отсек
acquire приобретать
rack полка, сетка
hot drying горячая сушка
rated capacity производительная мощность
thermal insulation теплоизоляция
uniform heating равномерное нагревание
deflector дефлектор, отражатель заслонка
ducts каналы, проходы, трубы
air removal удаление воздуха
size размер
Задания
Задание 1. Прочитайте и переведите тексты:
Vacuum pasta press
The latest model developed by the Ross specialists is a vacuum pasta press, capacity of 100 kg/hour, with vacuumizing of the whole process sequence – from flour loading to obtaining ready product. The press is provided with three vacuumized bins – flour bin, kneader bin and processing bin in which the dough is
leavened and fed to the worm. Besides, this model is equipped with an ingredient proportioning system and includes a flour sifter as a part of standard equipment set. The press extrusion die may be mounted in the upright position, like in MP-65/120 model, which allows to produce pasta of feather type or long-cut spaghetti. Now the macaroni or elbows should be dried and that may be done in two steps (which is especially essential for high capacity lines).
Vibrating Dryer
To speed-up drying of the pasta the products are predried. For that purpose we offer a vibrating dryer (UV – 3,5 /380 model). The device has vibrating frames, total length of 10 m. An intensive flow of warm air is blowing on the pasta products while they are moving along the frames; the result is 2 – 4 % loss of the product moisture. Automatic heater control allows to preset and maintain drying modes. As a result the pasta products do not stick and require less time for subsequent drying. Pasta drying is the longest and most important operation; its purpose is to stabilize the product shape and to prevent developing of bacteria. Simplest way, which initiated application of low temperatures, is open-air drying in the sun (Napoli method). Long-cut pasta products were hung on a pole and short-cut products were spread on a towel and dried in the sun; for the night-time the products were taken indoors.
Such natural drying process lasted for 3 to 5 days. ROSS manufactures drying equipment of various designs utilizing low-temperature and medium temperature modes (drying air temperature 45 – 50 °C, relative humidity 70 – 80% – to the product humidity of 13,5 – 14%; drying air temperature 60 – 65 °C, relative humidity 80% – to the product humidity of 13,5%). Ready products on the trays are placed in drying cabinets or chambers for 2 or 3 hours.
After that pasta products acquire appearance we are used to. Special system of air dampers allows to adjust the drying process depending on the pasta kind. The last stage is stabilization of the pasta on the rack, where the pasta products are cooled and residual moisture is redistributed from inner to outer layers.
Performance Features:
KSE-16/380-60 electric drying chamber (see the picture) is a model used for hot drying of large quantities of pasta products. Rated capacity of the chamber is 60 large trays (600 x 1200 mm). This model can dry up to 220 kg of products during 3 hours in automatic mode. The chamber has double walls and strong thermal insulation.
Uniform heating of all trays is provided by the blowers, and air flow direction is adjusted by ingenious design air deflectors. Moisture-laden air is removed through special ducts. Special ducts in the trays enable uniform blowing of the pasta products without removing moisture too intensively.
Drying control system allows to select drying modes for different pasta shapes. A system is provided for monitoring and maintaining the necessary humidity in the course of drying the pasta products produced on presses with air removal.
For pasta lines of lower capacity a version of the drying chamber with 30 trays is used, as well as two types of electric drying cabinets: model for 32 trays (size 445 x 540 mm) and model for 50 trays (size 445 x 730 mm).
Задание 2. Сопоставьте английские слова с их переводом:
capacity; 1) тестомесилка;
worn; 2) производительность;
kneader; 3) сито, решето;
sifter; 4) заданный;
extrusion; 5) червячный механизм, шнек;
preset; 6) режим;
mode; 7) камера;
humidity; 8) влажность
chamber; 9) производительная мощность;
10) raded capacity; 10) прессование (через матрицу).
Задание 3. Переведите следующие предложения с русского языка на английский:
1. Самая последняя модель разработанная специалистами компании это вакуумный пресс для производства макаронных изделий, производительность которого 100 кг /час.
2. Прессовочная матрица может устанавливаться в верхнем правом положении.
3. Сушка макаронных изделий очень долгая и очень важная операция, ее цель – стабилизировать форму и предотвратить развитие бактерий.
4. Равномерное нагревание всех подносов обеспечивается вентиляторами, а направление потока воздуха регулируется отражателями оригинальной конструкции.
Задание 4. Найдите в предложениях текстах герундий, причастие I и II.
Задание 5. Образуйте от данных существительных прилагательные с отрицательным значением и составьте с ним предложения:
watch, care, use, help, aim, home, land.
Вопросы к практическому занятию
Опишите устройство вакуумного пресса?
Каковы принципы работы вибрирующего сушителя?
Какова цель сушки макаронных изделий?
Что обеспечивает равномерное нагревание всех подносов в электрическом сушителе?
Практическое занятие 44
MODIFIED PRESS MODEL