
Виды точности
I. Предметно-логическая. Нарушения ее обусловлены:
1) незнанием конкретного предмета (грива львицы);
2) невнимательностью, низкой речевой культурой.
II. Логико-понятийная, нарушения которой обусловлены:
1) неточным выбором значения слова.
2) Неточным употреблением синонимов; антонимов; слов, одинаково звучащих, но имеющих разное значение (омонимов).
Уместность речи – это такой подбор и организация языковых средств, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения; соответствие структуры речи функциональному стилю, теме, ситуации общения, обстановке речи, составу слушателей.
Автор речи должен учесть множество обстоятельств: кто адресат речи, каков уровень его подготовленности к восприятию данной речи, какова сфера общения (стиль, жанр), каков регламент речи (если речь устная), объем речи (если это письменный текст), но самый главный фактор – это цель речи. Цель речи определяет и её содержание, и ее форму.
Виды уместности
1. Стилевая – соответствие требованиям определенного стиля.
2. Контекстуальная – соответствие речи контексту.
3. Ситуативная – соответствие речи данной ситуации.
4. Личностно-психологическая – учет особенностей адресата.
6. Богатство (разнообразие) речи определяется тем, сколько языковых единиц (слов, фразеологизмов) находится в словарном запасе говорящего, создается использованием максимального арсенала средств воздействия, свидетельствует о свободном владении говорящим возможностями родного языка.
В словарном запасе Ленина было более 37 тыс. слов, минимальным считается 4 тыс. слов, у интеллигентного человека должно быть 7–10 тыс. слов.
Но богатство речи это не только большой запас слов. Часто мы слышим речь человека, обладающего достаточным запасом слов и эрудицией, но это не производит на нас впечатления, и – напротив – человек, лексический арсенал которого более чем скромный, может производить большое впечатление на слушателей. Богатство речи создается в значительной степени за счет уместного использования афоризмов, цитат, пословиц, знания значений многозначного слова. Важно постоянно заботиться о расширении своего словарного запаса, стараться пользоваться богатством своего родного языка.
7. Выразительность (красота) речи – это очень многоплановое понятие, это совокупность особенностей речи, поддерживающих внимание и интерес у слушателей. Выразительность опирается на богатство, достигается употреблением в речи выражений, избегающих обыденности, неожиданных оборотов.
Можно сказать, что выразительная речь – это эмоциональная речь. Говорящий должен воздействовать не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей. Образность и эмоциональность речи усиливают ее эффективность, способствуют ее лучшему восприятию, пониманию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие. Но это утверждение можно опровергнуть – неэмоциональная речь тоже может быть выразительной, а оратор, который говорит ровным голосом, ничем не выдавая своих эмоций, может произвести большее впечатление, нежели шутник и балагур.
Выразительность речи, так же как и ее богатство это плод большого труда. Гюстав Флобер добивался того, что у него одно и то же слово не повторялось даже на соседних страницах, для этого переписывал каждую страницу по 5–7 раз. Удачным бывает только тот экспромт, который тщательно подготовлен.
Выразительность речи поддерживается специальными языковыми и речевыми средствами выразительности, к которым относятся тропы и риторические фигуры. Цель этих языковых средств – сделать мысль более яркой, точной, запоминающейся. Известно, что броская фраза действует на слушателя сильнее, чем глубокая мысль. Например, широко известны слова поэта Н.А. Некрасова: «Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, мыслям – просторно». Красиво сказано, однако если тщательно вдуматься, то этот совет покажется странным: тесно бывает тогда, когда чего-то слишком много, а просторно – если чего-то слишком мало, т.е. рекомендуется писать так, чтобы было поменьше мыслей и побольше слов.
Троп – это необычное употребление одного слова, образное его использование, которое служит для украшения; слово или выражение, употребленное в переносном (непрямом) значении.
Риторическая фигура – это необычный оборот речи, предназначенный для ее украшения и усиления эмоционального воздействия на слушателей; особые способы построения предложения и текста, усиливающие их выразительность. Если тропы – это словесная образность, то фигуры – образность синтаксическая.
8. Языковая норма – это совокупность традиционных правил, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации – общепринятые нормы устной и письменной речи для данной эпохи.
лексические — обеспечивают правильность выбора слов;
акцентологические — предусматривают правильную постановку ударения;
орфоэпические — описывают правильное произношение слов;
орфографические — закрепляют единообразие передачи речи на письме;
морфологические — правила словоизменения и словообразования, описываемые в грамматиках;
синтаксические — регламентируют правильное построение грамматических конструкций.
9. Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.
Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.
10. Морфологические нормы — это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или не соответствующей контексту форме. Например: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель, шпрота — шпрот, лангуста — лангуст, мангуста — мангуст.
11. Нормы синтаксиса требуют соблюдения правил согласования, управления, расположения слов в структуре предложения, правил построения сложного предложения. Предметом синтаксиса является слово в его отношениях и связях с другими словами в речи, правила образования из слов более крупных единиц, обеспечивающих речевое общение. В результате соединения слов, употребления их в определенных формах строятся синтаксические единицы: словосочетания, предложения.
Мы отметим только такие варианты синтаксических норм, которые у говорящих могут вызывать затруднения: согласование сказуемого с подлежащим; согласование определений и приложений; нормы управления; употребление однородных членов; употребление причастных и деепричастных оборотов; построение сложного предложения.
12. Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.
Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении.
Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление об организации, поддерживает ее положительную репутацию.
Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.
Важность этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего.
Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него.
Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.
Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность - умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника.
Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов. 13. Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Публицистический стиль
Разговорный стиль
Художественный стиль
Научный стиль
Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука и научные журналы, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.
Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.
Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература,монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).
14. Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.
Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.
Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.
Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.
15. Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.
Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.
Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).
Задача — сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам
Стилевые черты — логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
16. Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.
Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.
К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста.
К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение. Каждому жанру присуще свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научно-технического стиля, наследуя его общие признаки и особенности. 17. Виды деловых писем
В деловом общении существуют следующие типы деловых писем:
1) Письмо-приглашение;
2) Письмо-просьба;
3) Письмо-запрос;
4) Письмо-требование;
5) Письмо-согласие;
6) Письмо-отказ;
7) Письмо-жалоба;
8) Письмо-оферта;
9) Сопроводительное письмо;
10) Письмо-благодарность;
11) Письмо-извещение;
12) Письмо-извинение;
13) Письмо-напоминание;
14) Письмо-претензия;
15) Гарантийное письмо;
16) Рекламное письмо.
Деловой документ является разновидностью непубликуемого, т. е. предназначенного для однократного использования. Его цель -- принятие или исполнение непосредственных управленческих решений. Он содержит первоначальные исходные фактические сведения, показатели, параметры и т. п. и является средством и результатом управленческой деятельности, поскольку управление обществом, отраслью народного хозяйства или предприятием (организацией, учреждением) представляет собой с точки зрения технологии процесс получения, обработки и передачи информации.
Отличительной особенностью делового письма является официально-деловой стиль изложения его содержания. Специфическими чертами данного стиля являются:
подчеркнутая официальность и деловитость, находящая свое выражение в служебной субординации при письменном общении корреспондентов и соблюдении стандартных правил оформления деловых писем;
адресность, подразумевающая наличие конкретных участников управленческой деятельности - отправителей (адресантов) и получателей (адресатов) деловых писем;
устойчивая повторяемость словарных величин в сочетании с ограниченностью их использования в тексте деловых писем;
тематическая ограниченность писем, в которых, как правило, не освещается более одного-двух вопросов;
лексическое и композиционное единообразие содержания письма;
исключительно нейтральный тон изложения;
точность и ясность изложения, исключающая разночтение или двоякое толкование содержания письма;
лаконичность изложения содержания, предполагающая краткость и ясность используемых в письме формулировок.
Деловое письмо должно располагать адресата к себе проявлением искренности. Общий тон письма, при всей его подчеркнутой официальности и деловитости, должен быть доброжелательным по отношению к адресату, что способствует установлению более прочного взаимопонимания между участниками переписки. Письмо должно быть исполнено уважения к адресату: это и должная предупредительность по отношению к партнеру, и такт в общении с ним, и подчеркнутое понимание его интересов и проблем.
Исходя из специфики стиля при подготовке содержания письма рекомендуется:
излагать суть дела преимущественно простыми, короткими предложениями, стараться избегать причастных и деепричастных оборотов, и бесконечных «а также», отдавать предпочтение прямому порядку слов в предложении - подлежащее предшествует сказуемому, определение стоит перед определяемым словом, а вводные слова находятся в начале предложения;
применять устойчивые словосочетания и обороты письменной речи;
употреблять специальные термины в их общепринятом, единообразном для понимания толковании, и только в том случае, если применение термина является совершенно необходимым, исключить устаревшие слова и выражения (архаизмы), отжившие канцелярские обороты, заимствования из местных диалектов. Cледует также остерегаться включения в текст различных недавно появившихся выражений, профессионального жаргона и т. п.;
излагать суть проблемы в спокойном, ровном тоне. Проявление как чрезмерной любезности, так и недоброжелательности, граничащей с грубостью, не допускается. В процессе изложения следует быть умеренным в просьбах, сдержанным в оценках событий, объективным при изложении фактов. Не следует намекать получателю письма на его мнимую невнимательность, вводя в заключительный текст письма формулировку типа: «Предлагаю внимательно изучить...»;
не следует побуждать адресата спешить при вынесении решений, вставляя в текст письма слова «Срочно», «Незамедлительно», «В возможно более короткие сроки». Лучше указать, когда бы вы желали узнать о решении, например, следующим образом: «Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении»;
не следует содержанием (или подтекстом) документа навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса, например, так: «Прошу изучить и решить вопрос положительно» или «Прошу утвердить эту кандидатуру»;
в том случае, если вы сообщаете о том, что выполнение поручения или просьбы не представляется возможным, не стоит начинать письмо с констатации отказа - нужно сначала изложить мотивацию своего решения и дать понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению вопроса можно вернуться. Следует проявлять известную дипломатию и в тех случаях, когда вы сообщаете о чем-то положительном: дайте понять, что исполнение чьей-либо просьбы стоило вам известного труда, ибо в противном случае вы рискуете столкнуться с новыми настойчивыми обращениями по ещё менее существенным проблемам.
18. Общепринятыми формами устной деловой коммуникации являются деловые беседы, совещания, собрания, переговоры, конференции, разнообразные деловые встречи. Развитие рыночных отношений нельзя представить без быстрого и беспрепятственного распространения деловой информации, а значит организации и проведения инновационных форм делового общения, таких как презентации, «круглые столы», пресс-конференции, собрания акционеров, брифинги, выставки и ярмарки новых товаров. Главной формой устного делового общения является диалог. Одной из основных форм диалога, в свою очередь, является беседа. Деловая беседа – наиболее распространенная форма делового общения. В процессе деловой беседы могут рассматриваться вопросы устройства на работу, ремонта квартиры, предложения о сотрудничестве, совершения сделки и т.д.При разговоре-диалоге важно следующее: суть не в том, что сообщает говорящий, а в том, как его понимает партнер; если партнер неправильно толкует полученную информацию, то виноват в этом говорящий. Традиционными жанрами деловой коммуникации являются публичные речи, интервью, комментарий, консультация.
Устные виды делового общения подразделяются на монологические (приветственная речь, торговая речь (реклама), доклад) и диалогические (разговор, беседа, интервью, переговоры, дискуссия, монологи, совещание (собрание), пресс-конференция).
Основными характеристиками современного делового стиля являются краткость и простота построения фразы, речевой конструкции; использование профессиональной разговорной лексики, своеобразных речевых клише и штампов; логически организованная речь (последовательное изложение аргументов).
Для достижения намеченных деловых целей партнеры используют стилистическое своеобразие словесного действия, проявляющееся в особенностях синтаксического строя, в построении фраз и предложений, в словосочетаниях.
Кроме того, для достижения ожидаемых результатов используются разнообразные психотехнические приемы. /1,с.37/
Воображаемая диалогизация, когда синтаксический строй словесного действия имитирует потенциальный диалог, воображаемую обстановку диалога, что вводит партнера в заблуждение;
Эмоциональные восклицания, которые позволяют усилить внимание к предмету взаимодействия.
Вопросно-ответный ход, когда субъект общения сам задает себе вопрос и сам же на него отвечает, например, риторический вопрос, позволяющий поддерживать внимание партнера;
Эвфемизмы («мягкие» эквиваленты резких слов), которые позволяют поддерживать доброжелательную атмосферу контакта и снижать негативное проявление эмоций.
Инверсия, то есть осмысленное нарушение порядка слов, обращение смысла, переданного партнером с отрицательного на положительный или наоборот, в зависимости от намерений коммуникатора, использующего данный приём.
«Аффинити» - создание такого эмоционального фона общения (симпатии, влечения собеседников), который способствует конструктивности и взаимопониманию.
Все речевое поведение в деловом взаимодействии ориентировано на определенную реакцию партнера. Для того, чтобы реакция была адекватна, необходимо соблюдать следующие правила:
Каждый партнер должен обладать личностными качествами делового человека, а именно:
быть уверенным в себе;
владеть предметом коммуникации, быть информированным и компетентным;
демонстрировать объективность в оценке информации;
проявлять интерес к предмету речи и к партнеру.
Соблюдать постулат релевантности, то есть уместности и смыслового соответствия между информационным запросом и полученным сообщением;
Соблюдать языковую нормативность деловой речи, то есть:
- говорить короткими фразами, четко формулируя мысль;
- использовать речевые клише в соответствии с нормативными правилами официально-делового стиля;
Подчиняться установленным правилам и ограничениям, свойственным деловой коммуникации. Эти правила:
- «писаные»: протокол, в том числе дипломатический, инструкции и договорные обязательства, зафиксированные в соответствующих документах;
- «неписаные», то есть деловой этикет и культура общения.
Хотелось бы добавить ещё несколько непременных требований к ведению делового разговора:
- Правильность речи говорящего (хотя нормы устной деловой речи и не так строги, как у её письменной формы, говорящие обязаны стремится к правильности своего языка). Чаще всего говорящие делают ошибки в произношении и ударении, приведу пример лишь нескольких из слов, в которых чаще всего допускается неправильное ударение: договор, валовой, оптовый, одновременно, эксперт, начать, принять и т.д. Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо обратиться к словарю, толковому, орфографическому или словарю ударений;
- Отсутствие так называемых «слов-паразитов», таких как: так, так сказать, как бы, вот, это самое, значит и др.
Таким образом, соблюдение этих требований и реализация их в практике делового взаимодействия позволит каждому из партнеров соответствовать имиджу делового человека и достигать желаемых результатов на основе кооперации и сотрудничества.
19. Устная публичная речь - спонтанная литературная речь разных форм публичных выступлений (доклад, лекция, сообщение, выступление в дискуссии и т. п.). Оратор и его аудитория
Главным понятием риторики является оратор (от латинского «огаге» - говорить). Люди, к которым обращены его слова, составляют аудиторию (по латыни «audire» - слышать). Оратор и аудитория в процессе публичного выступления взаимодействуют друг с другом.[5]
Когда оратор говорит перед аудиторией, им, как правило, движут два желания: поделиться своей мыслью и передать чувства, им испытываемые. Сочетание мысли и чувства, рационального и эмоционального элементов речи составляют суть ораторского искусства. Противоречия здесь нет. Оба этих элемента в ораторской речи правомерны. Дело в том, что человеческое мышление осуществляется в двух формах: логической и образной, им соответствуют две разновидности познания - наука и искусство, и они взаимно дополняют здесь друг друга. В этой связи ораторская речь представляет собой своеобразный вид эмоционально-интеллектуального творчества, воплощаемого посредством живого слова: она одновременно воздействует и на сознание, и на чувства человека. Мастерство публичного выступления и состоит в том, чтобы умело использовать обе формы человеческого мышления.
Все вышесказанное позволяет заключить, что ораторская речь сочетает в себе воздействие не только на разум слушателей, но и на их чувства, поэтому эмоциональность - совершенно естественное и вместе с тем необходимое качество публичной речи, которое помогает воспринять и усвоить ее содержание.
К аргументам, чтобы они были убедительными, предъявляются следующие требования:[6]
1) в качестве аргументов могут выступать лишь такие положения, истинность которых была доказана или они вообще ни у кого не вызывают сомнения;
2) аргументы должны быть доказаны независимо от тезиса, т.е. должно соблюдаться правило их автономного обоснования;
3) аргументы должны быть непротиворечивы;
4) аргументы должны быть достаточны.
Итак, требование истинности аргументов определяется тем, что они выполняют роль фундамента, на котором строится все доказательство. Аргументы должны быть такими, чтобы ни у кого не возникло сомнения в их бесспорности, или они должны быть доказаны ранее. Опытному критику достаточно поставить под сомнение хотя бы один из наших аргументов, как сразу ставится под угрозу весь ход нашего доказательства.
В основе классической схемы ораторского искусства лежит 5 этапов: 1)подбор необходимого материала, содержания публичного выступления (inventio - «изобретение»), 2)Составление плана, распределение собранного материала в необходимой логической последовательности (dispositio - «расположение»), 3)»Словесное выражение», литературная обработка речи (e|ocutio), 4)Заучивание, запоминание текста (memoria - «память»), 5)Произнесение (pronuntiatio).
Подготовка к любому ораторскому монологу начинается с определения его темы и цели. Тему определяет либо сам автор, либо те, кто приглашает его произнести речь.
Важно оценить состав будущей аудитории.
Необходимо также выяснить численность аудитории.
Следует узнать, в какой обстановке будет проходить выступление - в зале, в кабинете, есть ли там кафедра, стол, микрофон ...
Надо выяснить также после каких других речей планируется ваше выступление. Ведь каждая последующая речь должна быть интереснее по содержанию и форме, чем предыдущая.
Следующая ступень докоммуникативного этапа - «кодирование» - составление текста - начинается с подбора материала.
Систематизируя материал, оратор создает план, продумывает композицию, логику изложения, составляет и редактирует текст.
Репетиция представляет собой произнесение текста мысленно либо вслух, лучше перед зеркалом.
После выступления говорящий часто отвечает на вопросы слушателей, полемизирует с ними.
20. Важный критерий оценки выступающего перед аудиторией человека – техника речи. На бытовом уровне хорошая техника речи – это когда "хорошо слышно и все понятно". Специалисты же описывают технику речи, выделяя ее многие составляющие. Рассмотрим главные.
1. Дикция (от лат. dictio – "произнесение") – это произнесение звуков. Дикция важна для ораторов, телеведущих, певцов, актеров. Дикцию можно сравнить с почерком: человек с плохим почерком будет не понят адресатом, а человек с плохой дикцией будет заставлять аудиторию либо переспрашивать информацию, либо "пропускать" ее.
Существует целый ряд специальных упражнений, формирующих отчетливую дикцию (произнесение в различном темпе скороговорок, а также специальные техники дыхания). Любой выступающий должен помнить закон: "Говорить надо не так, как нам удобно говорить, а так, как слушателю удобно слушать" и заботиться о своей дикции.
2. Темп. Хорошая дикция тесно связана с темпом. Темп (от лат. tempus – "время") – это скорость нашей речи, то время, за которое мы произносим наш текст. Нормальный темп русской речи – 120 слов в минуту. (Это означает, что одна страница компьютерного текста, напечатанного через 1,5 интервала, должна читаться за 2–2,5 минуты.)
Могут наблюдаться две крайности темпа речи: слишком быстрый темп ("строчит как из пулемета") или замедленная речь ("вымученная", "нудная", "как воду цедит"). Обе крайности темпа утомляют и нервируют аудиторию.
Говорящему важно уметь менять темп: если требуется что-то подчеркнуть, выделить, сделать акцент, темп нужно замедлить; если же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп можно ускорить.
3. Тембр- это дополнительная артикуляционно-акустическая окраска голоса, ее колорит. По тембру голоса устанавливают его тип: бас, баритон, тенор, сопрано, колоратурное сопрано и др. Тип голоса может быть общим, но у каждого человека свой тембр, своя тембровая окраска. Тембр называют еще "цветом " голоса. Характер тембра очень разнообразен, а восприятие – субъективное. В описании особенностей тембра используют самые различные определения, подчеркивающие зрительное восприятие, слуховое, ассоциативное, эмоциональное.
4. Интонация (от лат. intonare – "громко произносить") – важное смыслоразличительное средство языка. Одно и то же предложение, произнесенное с разной интонацией, приобретает разный смысл.
С помощью интонации выражаются основные коммуникативные значения: утверждение, вопрос, восклицание, побуждение.
Часто интонации, с которой произнесена фраза, доверяют больше, чем словам, т.е. прямому смыслу фразы. И это уникальное явление в русском языке. Например:
Ребенок: – Мама! Я пойду в кино!
Мать: – Иди! Иди! (смысл: "Можешь идти, но последствия будут не самыми лучшими!" – угроза).
Оратор должен владеть интонацией: делать логические акценты, повышать и понижать тон, придавать речи мелодическое разнообразие, а также делать необходимые паузы.
Интонация тесно связана с собственно голосовыми характеристиками.
5. Голос имеет для оратора большое значение. Это индивидуальная характеристика человека, такая же уникальная, как отпечатки пальцев.
Голос имеет многие акустические характеристики. Оратор должен уметь владеть своим голосом: 1) говорить достаточно громко для того, чтобы его было хорошо слышно; 2) менять силу звука ("громко" – "тихо") для создания особого сценического эффекта речи; 3) заботиться о том, чтобы голос был приятным (не крикливым, не сиплым, без кашля и т.д.).
Самыми частыми ошибками в голосе оратора являются: Монотонный голос (одинаково высокий либо низкий); Тихий, неуверенный, затухающий голос; Неприятный голос ("крикливый", "хриплый" и т.д.
6. Тон звука является важнейшим компонентом речевой интонации. Монотонность – когда высота звука остается неизменной на всем протяжении речи – считается большим недостатком. Не украшает речь и слишком высокий или слишком низкий тон. Предельно высокий тон физически утомляет, вызывает усталость, а низкий тон зачастую раздражает, поскольку требует от слушателя большого напряжения.
Высота тона определяется состоянием говорящего, его отношением к речи, к собеседникам. Эмоциональные ораторы, увлеченные и энергичные, чаще всего говорят в повышенном тоне, Робкие, пассивные говорят, наоборот, низким тоном.
7. Пауза – по словам К.С. Станиславского: "Важнейший элемент нашей речи и один из главных ее козырей".
Существуют следующие виды пауз: паузы хезитации, т.е. паузы обдумывания, размышления; интонационно-логические и психологические, интонационно-синтаксические, ситуативные и физиологические.
Известно, что слова звучат убедительнее после мини-пауз. Пауза в устной речи выполняет ту же роль, что знаки препинания в письменной речи и различаются длительностью. Самая короткая пауза – на месте запятой, а самую длительную требует точка. После сложных выводов или длинных предложений необходимо сделать паузу, чтобы слушатели могли вдуматься в сказанное или правильно понять сделанные выводы. Пауза необходима, если следует подчеркнуть какую-либо фразу. Внезапное молчание производит такое же впечатление, как и внезапный звук – оно привлекает внимание. Если выступающий хочет, чтобы его понимали, то не следует говорить без паузы дольше, чем пять с половиной секунд (!).
В теории публичной речи, кроме интонационно-логической, выделяют еще психологическую паузу. " В то время как логическая пауза механически формирует такты, целые фразы и тем самым помогает выяснить их смысл, психологическая пауза дает жизнь этой мысли, фразе и такту. Если без логической паузы речь безграмотна, то без психологической она безжизненна. Логическая пауза не подчиняется никаким законам, а ей
подчиняются все без исключения законы речи. Так, всем известно, что союз "и" не допускает после себя никаких остановок, Но психологическая пауза не стесняется нарушить этот закон и вводит незаконную остановку".
Таким образом, каждый, кто заинтересован в успехе своего выступления, должен разбираться в том, что происходит с тоном голоса, как он изменяется, каков его интонационный рисунок при произнесении предложений.
Установлено, что короткие фразы легче воспринимаются на слух, чем длинные. Лишь половина взрослых людей в состоянии понять фразу, содержащую более тринадцати слов. А третья часть всех людей, слушая четырнадцатое и последующие слова одного предложения, вообще забывают его начало.
Необходимо избегать сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов. Излагая сложный вопрос, нужно постараться передать информацию по частям.
21. Речевое общение -- процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка. Речевое общение бывает официальным и неофициальным, публичным и непубличным. Обращение к тому или иному виду речевого общения задается ситуацией и, конечно, индивидуальными особенностями говорящих и слушающих.