 
        
        - •A quoi vous ont servi vos études?
- •Vous êtes devenu écrivain. Vos études ont-elles joué un rôle quelconque ?
- •Les rythmes scolaires, vont-ils enfin changer?
- •Elle. Et à l’heure du repas?
- •Et qu’est-ce qui se passe à l’étranger?
- •2. Косвенный вопрос /la question indirecte/
- •3. Les pronoms démonstratifs /Указательные местоимения/
- •5. Mots de liaison /связочные слова/
- •7. Les verbes du troisième groupe en – aître :
- •8. Les verbes du troisième groupe en – vrir, frir :
- •Vocabulaire et communication
- •Vocabulaire thématique
- •À retenir!
- •Culture et communication
- •1. Comment remercier, exprimer la reconnaissance
- •2. Comment (s’) excuser, pardonner
- •3. Comment exprimer une ignorance
- •4. Comment donner une réponse évasive
- •Exercices de communication
- •Très utile !
- •4. Les classes préparatoires aux grandes écoles.
- •5. Comment s’inscrire à l’Université ?
8. Les verbes du troisième groupe en – vrir, frir :
(S’)ouvrir – открывать, открываться
Couvrir qch – накрывать, покрывать
Découvrir qch – открывать, делать открытие
Offrir qch à qn – предлагать, дарить
Souffrir – страдать
Attention! Сравните: Дверь открылась: La porte s’est ouverte. Магазин открывается в 10 часов: Cette boutique ouvre à 10 heures.
EX. 19. Mettez les verbes ci-dessus aux temps indiqués et traduisez les phrases en russe.
- Il (offrir au passé composé) une bicyclette à son fils pour son anniversaire. 
- Personne ne savait que ma tante (souffrir au plus-que-parfait) beaucoup dans sa jeunesse. 
- Qu’est-ce que je vous (offrir au présent) comme boisson? Du jus ? De l’eau minérale ? Un petit café peut-être? 
- (Ouvrir à l’impératif) vos manuels à la page 50. 
- Le professeur nous a demandé à quel siècle Christophe Colomb (découvrir au plus-que-parfait) l’Amérique. 
- {Chez le médecin}: Alors, de quoi (souffrir au présent)- vous? – Eh bien, j’ai souvent mal au dos. 
- Tu peux me traduire cette enseigne : Le magasin (ouvrir au présent à la forme passive) de 8 h à 22 h sans interruption. 
- La table (couvrir à l’imparfait à la forme passive) d’une belle nappe blanche. 
EX. 20. Traduisez.
- Вы не знаете, когда открывается этот банк? 
- Земля и деревья были покрыты снегом. 
- Я знаю, что она очень от этого страдала. 
- Как называется ткань (tissu m), которой накрыт ваш диван? 
- Она осталась довольна всеми подарками, которые ей подарили на день рождения. 
- Открой учебник на 150 странице, и ты найдёшь правило на согласование времён. 
- Во время войны (guerre f) многие страдали от голода и холода. 
- Наводя порядок в ящиках стола, я обнаружил старые фотографии. 
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПО ГРАММАТИКЕ
- Видимо (probablement), она много страдала, вот почему она казалась очень уставшей, но я тут же ее узнал. 
- Они шли очень быстро, и вскоре исчезли из виду (de vue). 
- В котором часу открывается этот магазин? – Он открыт круглосуточно (24 heures sur 24). – Тогда идем туда. – Легко сказать! Я больше не хочу ничего делать. 
- Америку открыли в 1492 году. 
- Она никогда не слушает то, что ей говорят. Поэтому у нее нет никаких проблем. – Меня это не касается. 
- Какой свитер ты предпочитаешь? Этот или тот? – Тот, который справа. 
- Скажи мне, кто твой друг, и я тебе скажу, кто ты. 
- Он спросил, знаю ли я эту новость, и что я собираюсь предпринять. Я сказал, что не думаю об этом. 
- Я спросил у ясеня (le frêne), где моя любимая (la bien-aimée). 
- Я доволен, что прочитал эту книгу. 
- Она ушла, не говоря ни слова. Она ушла, не сказав ни слова. 
- Что Вы от меня хотите? – Я не знаю, чего я хочу. 
- Что у Вас спросил этот молодой человек? – Он спросил, который час. – И что Вы ответили? – Я ответил, что не знаю. 
Récapitulation Entraînement
EX. 1. Employez l’article convenable, s’il le faut, ou la préposition de.
- Pierre a ___ air fatigué. – Ce n’est pas étonnant, il a travaillé tout ___ mois sans ___ repos. 
- Malheureusement, pour être ___ bon professionnel elle manque ___ assurance. 
- Dans ___ certains/plusieurs pays européens on utilise souvent ___ vélo comme ___ moyen de transport. 
- S’il n’a ni ___ patience ni ___ sang-froid, il ne réussira pas dans cette affaire. 
- Vous suivez ___ mode ou non? 
- Ayez ___ calme et ___ patience sinon vous êtes perdu. 
- Vous n’avez pas ___ médecin de famille? Ce n’est pas possible! 
- C’est complet, il reste seulement ___ place. 
- Désolé, Mademoiselle, mais il n’y a pas ___ places libres. 
- Chut, ne faites pas ___ bruit! 
- Ils ont entendu ___ bruit bizarre et se sont arrêtés. 
- Vous voulez ___ jus de pamplemousse? – ___ eau minérale, s’il vous plaît. 
EX. 2. Mettez les prépositions qui conviennent :
- Cette année nous allons ___ Belgique, puis ___ Canada et ___ Etats-Unis. 
- Elle est revenue ___ France il y a deux ans. 
- Quand revient-il ___ Brésil? - Il va revenir ___ Rio ___ deux mois. 
- Pourquoi travaillez-vous ___ enthousiasme? - Parce que je suis fatigué. 
- ___ décembre il va ___ Strasbourg ___ sa femme ___ la présenter ___ sa famille. 
- Notre professeur ___ linguistique nous parle ___ phonétique. Nous l’écoutons ___ intérêt. 
- ___ la rue il y a beaucoup ___ monde et ___ le boulevard il n’y a personne. 
- Michel aide ___ sa soeur ___ faire le ménage. 
- Son fils rêve ___ devenir aviateur. 
- Il espère ___ travailler à la librairie. 
- Elle suit des cours ___ l’Université, ___ la faculté des lettres ___ être secrétaire. 
Employez le passé composé dans les dialogues suivants. Attention à l’auxiliaire avoir ou être et à l’ordre des mots !
- Tu /passer/de bonnes vacances ? 
- Non, au contraire, il /pleuvoir/ tout le temps. 
- Mais tu es toute bronzée! 
- Je /se bronzer/ encore en juin, à la campagne. 
- Vous /faire/ des études en France? 
- Oui, je /suivre/des cours de français pendant un an. 
- Tu /aller/voir Claude? 
- Malheureusement, non. Je ne /pouvoir/ pas la joindre au téléphone. 
- Et le portable? 
- Je ne sais pas son numéro. 
- Tu /remplir/ ta fiche ? 
- Oui. 
- Tu ne /oublier/ rien ? 
- Non, je /vérifier/ tout. 
- Ses parents /vivre/ longtemps aux États-Unis ? 
- Oui, assez longtemps. Ils y /rester/ pendant huit ans. 
- Et après ? 
- Et après ils /retourner/ à Saint-Petersbourg. 
- Tu /voir/ Françoise ? 
- Pas encore. Je /décider/ d’aller chez elle ce soir. 
- Vous /sortir/ hier soir ? 
- Oui, on /aller/ en discothèque. 
- Et vous /rentrer/ quand ? 
- On ne /faire/pas attention. Je crois à minuit. 
- Ils /arriver/ quand ? 
- Odette /revenir/ ce matin. 
- Et Paul ? 
- Il /devoir/ rester encore pour quelques jours en Espagne. Il a des choses à faire. 
EX. 3. Remplacez je par nous, tu par vous, il par ils.
Modèle 1 : Je n’y vois rien de compliqué. → Nous n’y voyons rien de compliqué.
- J’ai eu raison dans mes suppositions. 
- Je pars en vacances la semaine prochaine. 
- J’y tiens beaucoup. 
- J’ai découvert une discothèque sensationnelle. 
- Je n’y comprends rien. 
Modèle 2 : Tu n’as pas envie de sortir ? → Vous n’avez pas envie de sortir ?
- Tu as appris le japonais ? 
- Tu sors le soir ? 
- Tu vas ouvrir une agence de voyage ? 
- Tu as retenu le code de son appartement ? 
- Tu ne crains plus rien ? 
Modèle 3 : Il s’en souvient souvent. → Ils s’en souviennent souvent.
- Il va repartir à zéro. 
- Il offre des conditions spéciales. 
- Il n’y connaissait rien. 
- Elle a compris la situation ? 
- Il a prévu toutes les éventualités /возможности/? 
EX. 4. Restituez la poésie de Paul Eluard « Couvre-feu » en mettant à l’Imparfait les verbes à la forme passive. Attention à l’accord du participe passé :
Couvre-feu
Que voulez-vous la porte (être gardé)
Que voulez-vous nous (être enfermé)
Que voulez-vous la rue (être barré)
Que voulez-vous la ville (être maté)
Que voulez-vous elle (être affamé)
Que voulez-vous nous (être désarmé)
Que voulez-vous la nuit était tombée
Que voulez-vous nous nous sommes aimés.
Paul ELUARD, Poésie et vérité 1942
